AROUSES in Arabic translation

[ə'raʊziz]

Examples of using Arouses in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's not the object that arouses my curiosity, but it's contradiction.
ليس الغرض نفسه ما يثير فضولي بل تناقضاته
It does not matter how you feel about e-mobility, this mobile definitely arouses desires.
لا يهم ما تشعر به حيال التنقل الإلكتروني، فهذا الهاتف المحمول يثير رغبات بالتأكيد
I know he arouses the maternal side in you,
أعرف أنه يثير الجانب الأمومة فيك
A unique roof of thatch expresses the best of Japanese culture and arouses homesickness.
يظهر سطح القش فريد الثقافة اليابانية الأفضل و يستشار حنين للوطن
Actress, activist, blogger, royal and future mother, Meghan Markle arouses admiration in each of her appearances.
الممثلة والناشطة والمدون والأم المالكة والمستقبلية، ميغان ماركل تثير الإعجاب في كل ظهور لها
After lots of use sub'r' relishes the thuddy impacts and it arouses her every time we use it.
بعد الكثير من الاستخدام، يستمتع sub'r'بالآثار اللطيفة ويثيرها في كل مرة نستخدمها
If you experience anything that arouses your suspicions, please intimate our call center representative on +971 4 3160316.
في حال واجهتك أية حالات مثيرة للريبة والشك، يرجى الاتصال بخدمة العملاء على الهاتف رقم971 4 3160316
The use of genetically modified organisms(GMOs) in agriculture arouses fears regarding their possible effects on the human body.
وتثير الكائنات المحورة جينيا(47) في الميدان الزراعي، على وجه الخصوص، مخاوف من تأثيرها الممكن في جسم الإنسان
She arouses a desire in me that's real yet has no purpose and is all the stronger because of it.
إنّها تثير في رغبة حقيقيّة وفي الوقت ذاته بلا غرض رغبة قويّة بسبب ذلك
It is obvious that the overall drop in official development assistance arouses much concern,
ومن الواضح أن اﻻنخفاض العام في المساعدة اﻹنمائية الرسمية يثير قلقا كبيرا، خصوصا
Soft Laser treatment arouses and stimulates the body's natural healing mechanisms by stimulating cellular activity, reinforcing intercellular communciation and stimulating the blood flow.
يثير العلاج بالليزر الطري ويحفز آليات الشفاء الطبيعية للجسم عن طريق تحفيز النشاط الخلوي، وتعزيز التواصل بين الخلايا وتحفيز تدفق الدم
And it arouses fear, because once a group is accused of racism it becomes a potential target for retaliation, perhaps for persecution in its turn.
كما أنه يثير المخاوف، إذ حالما تُتّهم مجموعة ما بالعنصرية فإنها تصبح هدفاً محتملاً من أهداف الانتقام، بل وتتعرض للاضطهاد بدورها
Why would you want to do business with a person who arouses such aversion in you that you can't even look him in the face?
بالطبع، لم أفترض أنكِ تريدين القيام بأعمال تجارية… مع شخص يثير نفوراً عميقاً لدرجة… لا يمكنكِ حتى النظر في وجهه?
I bet, as sheriff deputy, people don't usually talk to you like that because it only arouses suspicion, where there shouldn't be any.
أراهن أن بصفتك مأموراً لا يتحدث إليك الناس بهذه الطريقة لأن ذلك يثير الشبهات، حيث لا يكون هناك مكان للشبهات
So the mere mention of flying on a jet almost arouses feelings of awe and shock, like,"Can you afford
وبالتالي فإن مجرد ذكر تحلق على متن طائرة يثير تقريبا مشاعر الرعب والصدمة,
international solidarity constitute an extremely broad area of research, which still arouses controversy and lacks deep analysis and study.
الدولي مجال بحث شاسع جداً، وهو موضوع ما زال يثير الجدل ويفتقر إلى التحليل والدرس العميقين
Human rights and international solidarity constitute an extremely broad research area, one that still arouses controversy and lacks deep analysis and study in the judicial and other fields.
يمثل موضوع حقوق الإنسان والتضامن الدولي مجال بحث شاسعاً جداً، وهو موضوع ما زال يثير الجدل ويفتقر إلى التحليل العميق والدراسة من الناحية القضائية وغيرها من النواحي
But the very fact that violence on television has been raised in several European countries is an indication of the concern that violence arouses in public opinion and in Governments.
ومع ذلك، فإن واقع أن موضوع العنف في التلفزيون قد أثير في بلدان أوروبية متنوعة يدل في حد ذاته على القلق الذي يثيره العنف على صعيد الرأي العام والحكومات
The concentrated and well-documented report of the United Nations Fact-Finding Mission arouses indignation.
وتقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق المركز والجيد التوثيق مثير للغضب
When you start your essay on a high point, it arouses the interest of the admission officers and encourages them to read up to the end.
عندما تبدأ مقالتك في نقطة عالية، فإنها تثير اهتمام ضباط القبول وتشجعهم على القراءة حتى النهاية
Results: 1622, Time: 0.0707

Top dictionary queries

English - Arabic