AS A COMPONENT in Arabic translation

[æz ə kəm'pəʊnənt]
[æz ə kəm'pəʊnənt]
كمكون
as
component
as a main ingredient
as the main component
كعنصر من عناصر
كجزء
كأحد مكونات
كعنصر مكون
as a component
كعنصر من العناصر
كمكوّن
as
component
as a main ingredient
as the main component
كمكوِّن
as
component
as a main ingredient
as the main component
كمكوِّن
as
component
as a main ingredient
as the main component

Examples of using As a component in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UNICEF is also carrying out mine-awareness education inside Mozambique as a component of its other educational programmes.
وتقوم منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة أيضا بالتوعية فيما يتصل باﻷلغام داخل موزامبيق كأحد عناصر برامجها اﻷخرى في مجال التوعية
Unreasonable invasion of privacy by the media could also be included as a component of professional codes governing journalists.
ويمكن أيضا إدراج تعدﱢي وسائل اﻹعﻻم غير المعقول على الخصوصية كأحد مكوﱢنات المدونات المهنية التي تضبط نشاط الصحفيين
Assemblies: Multiple electronic components assembled in a device that is in itself used as a component.
التراكيب(Assemblies): مكونات إلكترونية متعددة مجمَّعة في جهاز يُستخدم في حد ذاته كمكون
Lack of individual and institutional capacities, one of the obstacles to universal literacy, was addressed through specific programmes or as a component of broader interventions.
جرت معالجة مشكلة الافتقار إلى القدرات الفردية والمؤسسية، وهي إحدى العقبات الماثلة أمام محو أمية الجميع، عن طريق برامج محددة أو كأحد عناصر التدخلات بصورة أعمّ
EPDM. Because of its non-amine based structure, ZBPD can be used as a component in.
EPDM. Because هيكلها غير أمين مقرها، زبد يمكن استخدامها كمكون في
Cultural genocide or cultural cleansing is a concept that lawyer Raphael Lemkin distinguished in 1944 as a component of genocide.
الإبادة الثقافية أو التطهير الثقافي هو مفهوم ميزه المحامي رافائيل ليمكين، عام 1944، على أنه مكون من مكونات الإبادة الجماعية
The background documentation, inter alia, calls for renewed importance to be given to local integration as a component of any comprehensive durable solutions strategy.
وتدعو وثيقة المعلومات الأساسية، في جملة أمور، إلى تجديد الاهتمام الذي يتعين إيلاؤه للإدماج المحلي بوصفه عنصراً من العناصر المكونة لأية استراتيجية شاملة للحلول الدائمة
We are pleased that the 1925 Geneva Protocol is now viewed as a component of international humanitarian law.
ونعرب عن سرورنا لأن بروتوكول جنيف لعام 1925 يعتبر الآن بصفته عنصرا مكوِّنا من عناصر القانون الإنساني الدولي
Past uses mentioned in the risk profile concern PeCB as a component in PCB products, in dyestuff carriers, as a fungicide and a flame retardant
وتتعلق أوجه الاستخدام السابقة المذكورة في بيانات المخاطر بخماسي كلور البنزين كمكون في منتجات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، وفي حاملات الصبغ،
(c) The report of the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living on his visit to the Islamic Republic of Iran from 19 to 31 July 2005;E/CN.4/2006/41/Add.2.
(ج) التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشة مناسب، عن زيارته إلى جمهورية إيران الإسلامية في الفترة من 19 إلى 31 تموز/يوليه 2005([1]) E/ CN.4/ 2006/ 41/ A dd .2.
(c) The report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, on his visit to the Islamic Republic of Iran from 19 to 31 July 2005;
(ج) التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشة مناسب التابع للجنة حقوق الإنسان، عن زيارته إلى جمهورية إيران الإسلامية في الفترة من 19 إلى 31 تموز/يوليه 2005()
The mandate of the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, and on the right to non-discrimination in this context, was established by the Commission on Human Rights at its fifty-sixth session(see resolution 2000/9).
أنشأت لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين ولاية المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق(انظر القرار 2000/9
Peace-building as a Component of Peacekeeping.
بناء السلام بوصفه أحد عناصر حفظ السلام
Justice & Peace-building as a Component of Peacekeeping.
العدالة وبناء السلام كعنصر لحفظ السلام
Transparency as a component of other steps;
الشفافية كعنصر من خطوات أخرى
Analytical thinking as a component of coordination thinking.
التفكير التحليلى كمكون من مكونات التفكير التنسيقى
Mainly as a component of sports nutrition drinks.
أساسا كعنصر من مشروبات التغذية الرياضية
Boric acid as a component of poisoned baits.
حمض البوريك كعنصر من الطعوم السامة
They also use the XPath language as a component.
وأيضا تستعمل XPath كمكون للغة
Special Rapporteur on adequate housing as a component.
باء- المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستـوى
Results: 15217, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic