AS SUMMARIZED BELOW in Arabic translation

[æz 'sʌməraizd bi'ləʊ]
[æz 'sʌməraizd bi'ləʊ]
على النحو الموجز أدناه
على النحو الموجز فيما يلي
على النحو الملخص أدنا ه
على النحو الموجز أدنا ه
على النحو الملخص فيما يلي
على النحو الوارد تلخيصه أدنا
كما هو موجز أدنا

Examples of using As summarized below in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As shown therein, savings amounting to $19,201,700 gross($19,129,000 net) were realized as summarized below.
وكما هو مبين في هذين المرفقين، تحققت وفورات يبلغ إجماليها ٧٠٠ ٢٠١ ١٩ دوﻻر صافيها ٠٠٠ ١٢٩ ١٩ دوﻻر كما هو موجز أدناه
United Nations system 5. IAEA continued to implement its three-year Nuclear Security Plan of Activities, as summarized below.
واصلت الوكالة الدولية للطاقة الذرية تنفيذ خطتها لأنشطة الأمن النووي الثلاثية السنوات، كما هو ملخص أدناه
The administrative expenses of the Authority in 1996 are estimated at $5,800,000, as summarized below.
تقــدر المصروفــات اﻹداريــة للسلطة في عام ١٩٩٦ بمبلغ ٠٠٠ ٨٠٠ ٥ دوﻻر، على النحو الموجز فيما يلي
The estimated requirement of $369,000 would provide for the six new security officer posts as summarized below.
تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة 000 369 دولار تكاليف ست وظائف جديدة لضباط أمن على النحو المجمل أدناه
The case was reported to the Working Group on Arbitrary Detention as summarized below.
وقد عُرضت القضية على الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي كما هي ملخصة فيما يلي
In addition, a number of posts under general-purpose funding were redeployed in the course of 2008 as summarized below.
وفي غضون عام 2008 أعيد أيضاً نشر عدد من الوظائف الممولة من أموال عامة الغرض على النحو الموجز أدناه
Should the General Assembly adopt the draft resolution, it is estimated that additional requirements would arise in the amount of $3,209,500, as summarized below.
تبين التقديرات أنه في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار، ستنشأ احتياجات اضافية في حدود مبلغ ٥٠٠ ٩٠٢ ٣ دوﻻر، يرد فيما يلي موجز لها
The complainants describe the torture and" ill-treatment" to which they had been subjected, as summarized below.
يصف المشتكون ما تعرضوا له من تعذيب و" سوء معاملة" على النحو الملخص التالي
Denmark, Norway, Poland, Slovenia and Spain reported employing taxes and fees, as summarized below.
أبلغت الدانمرك، والنرويج، وبولندا، وسلوفينيا وإسبانيا عن أنها تستخدم الضرائب والرسوم على النحو التالي
The estimated requirements for the United Nations for the extension of the mandate of MICIVIH for the period from 7 July 1995 to 7 February 1996 would amount to $13,754,100 net of staff assessment, as summarized below.
تصل اﻻحتياجات التقديرية لﻷمم المتحدة ﻷغراض تمديد وﻻية البعثة المدنية الدولية للفترة من ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦ الى ١٠٠ ٧٥٤ ١٣ دوﻻر صاف من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من الموظفين على النحو الموجز أدناه
These include proposals for a comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system, and proposals for an independent audit advisory committee, as summarized below.
وتشمل هذه المبادرات مقترحات لإجراء استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة، ومقترحات لإنشاء لجنة استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات، على النحو الموجز أدناه
The amount of $13,275,381 reported in statement II represents the balance due from the programme for the year ended 31 December 1999, as summarized below(in United States dollars).
ويمثل مبلغ الـ 381 275 13 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، الوارد في البيان الثاني، الرصيد المستحق من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، على النحو الموجز فيما يلي(بدولارات الولايات المتحدة)
These include the completion of a comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system, and the establishment of the Independent Audit Advisory Committee, as summarized below.
وتشمل هذه المبادرات إنجاز استعـراض شامل لترتيبات الإدارة، بما في ذلك إجراء تقييم خارجي مستقل لنظم مراجعة الحسابــات والرقابـة، وإنشاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، على النحو الموجز أدناه
The amount of $4,976,808 reported in statement II represents the balance due from UNDCP for the year ended 31 December 2001, as summarized below.
ويمثل مبلغ الـ 808 976 4 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، الوارد في البيان الثاني، الرصيد المستحق من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، على النحو الموجز فيما يلي
The CRIC reviewed progress in meeting the operational objectives on the basis of performance indicators that were approved by COP 9, and made conclusions and recommendations for further action concerning the operational objectives, as summarized below.
وقد استعرضت اللجنة التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف التنفيذية على أساس مؤشرات الأداء التي اعتمدتها الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، وتوصلت إلى استنتاجات وتوصيات تتعلق بالمزيد من الإجراءات الخاصة بالأهداف التنفيذية، على النحو الملخص أدناه
In paragraphs 68 to 76 of his progress report(A/66/591), the Secretary-General provides information on the achievements made in the context of the four pilot projects during the first year of operations of the Regional Service Centre as summarized below.
ويقدم الأمين العام، في الفقرات من 68 إلى 76 من تقريره المرحلي(A/66/591)، معلومات عما تحقق في سياق المشاريع التجريبية الأربعة خلال السنة الأولى من عمليات مركز الخدمات الإقليمي، على النحو الموجز أدناه
The ICT strategy presented in the present report identifies a series of initiatives, driven by foreseeable substantive needs, that address the core of these issues, and which support the process of reform, as summarized below.
وتحدد استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المعروضة في هذا التقرير مجموعة من المبادرات المستمدة من الاحتياجات الفنية المتوقعة التي تتصدى لصميم هذه المسائل والتي تدعم عملية الإصلاح على النحو الموجز أدناه
The provisions for the Office of the High Commissioner include an increase of $3,849,100(or 8.2 per cent at 2002-2003 rates), resulting from a range of adjustments in the activities and related resources to be carried out by the Office, as summarized below.
وتشمل الاعتمادات المخصصة للمفوضية زيادة مقدارها 100 849 3 دولار(أو 8.2 في المائة بمعدلات الفترة 2002-2003)، نتجت عن مجموعة من التعديلات في الأنشطة والموارد ذات الصلة التي تضطلع بها المفوضية، على النحو الموجز أدناه
Priority issues relate to improving the coordination of early warning within the United Nations system and supporting activities for national capacity-building in a larger developmental framework, as summarized below.
وتتصل المسائل ذات اﻷولوية بتحسين التنسيق في مجال اﻹنذار المبكر داخل منظومة اﻷمم المتحدة، ودعم أنشطة بناء القدرات الوطنية في إطار إنمائي أكثر اتساعا، على النحو الموجز أدناه
New Zealand, as summarized below.
يتعلق بالصين ونيوزيلندا، على النحو الموجز أدناه
Results: 77, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic