ASPECTS OF THE RIGHT in Arabic translation

['æspekts ɒv ðə rait]
['æspekts ɒv ðə rait]
جوانب الحق

Examples of using Aspects of the right in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In view of the gravity and scale of the human rights violations documented by the Truth Commission, the Committee is concerned that the National Reparations Programme does not appear to fully guarantee all aspects of the right to adequate reparation, and also that the Programme does not provide for the involvement of victims at every stage of its implementation and does not have an adequate budget or clear legal framework for its work(article 2 of the Covenant).
ونظراً إلى خطورة ونطاق انتهاكات حقوق الإنسان الموثقة من قِبل لجنة الحقيقة، يساور اللجنة قلق لأن محتوى برنامج التعويضات الوطني لا يكفل تماماً فيما يبدو جميع جوانب الحق في التعويض الكافي، كما أنه لا ينص على مشاركة الضحايا في جميع مراحل تنفيذه، ولا يقوم على ميزانية كافية ولا على إطار قانوني واضح لعمله(المادة 2 من العهد
States parties may obtain guidance on appropriate indicators, which should address different aspects of the right to the protection of the moral and material interests of the author, from the World Intellectual Property Organization(WIPO),
ويمكن للدول الأطراف الحصول على إرشادات بشأن المؤشرات الملائمة التي تعالج مختلف جوانب الحق في حماية المصالح المعنوية والمادية للمؤلف من المنظمة العالمية للملكية الفكرية(الوايبو)
For this reason, while inevitably referring to some aspects of the right to protest linked to the promotion of this right and encouraging defenders, Governments and other stakeholders to fully explore this analytical approach and come up with good practices
ولهذا السبب، فلئن كان هذا التقرير يشير حتما إلى بعض جوانب الحق في الاحتجاج المتصلة بتعزيز هذا الحق، ويشجع المدافعين، والحكومات، وأصحاب المصلحة الآخرين على
Expresses its appreciation to the Special Rapporteur for his effective contribution to the mediumterm review of the implementation of the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit, through the submission to the United Nations High Commissioner for Human Rights of his recommendations on all aspects of the right to food, and his participation in and contribution to the proceedings of that event;
تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص لمساهمته الفعالة في الاستعراض النصفي لتنفيذ إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية، عن طريق تقديم توصياته إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن جميع جوانب الحق في الغذاء، ولمشاركته ومساهمته في أعمال ذلك الاستعراض
Health security covers all aspects of the right of every individual to the highest attainable standard of physical
ويغطي اﻷمن الصحي جميع جوانب حقوق كل فرد في أن يتمتع بأعلى الدرجات
The participants also discussed specific aspects of the right to development, including: the role of international financial institutions
وبحث المشاركون أيضاً في جوانب محددة من جوانب الحق في التنمية، منها:
Moreover, while the notion of progressive realization acknowledges that some aspects of the right to food may be realized only over time owing to resource constraints, including budgetary constraints, States still have a core obligation" to ensure for everyone under its jurisdiction access to the minimum essential food which is sufficient, nutritionally adequate and safe, to ensure their freedom from hunger"(see E/1991/23-E/C.12/1990/8, annex III, para. 10 and E/C.12/1999/5, para. 14).
وفضلا عن ذلك، فبينما يستدل من مفهوم الإعمال التدريجي أن بعض جوانب الحق في الغذاء لا تتحقق إلا مع مرور الزمن بسبب قيود الموارد، ومنها قيود الميزانية، فإن الدول ملزمة في الجوهر بضمان" لكل فرد في ظل ولايتها القضائية الحصول على الحد الأدنى من الغذاء الأساسي يكون كافيا ومغذيا بصورة مناسبة ومأمونة، وأن تضمن تحرر الفرد من الجوع"(انظر E/ 1991/ 23- E/ C.12/ 1990/ 8، الفقرة 10 و E/C.12/1999/5، المرفق الثالث، الفقرة 14
It took note with interest of the draft international convention on housing rights, contained in the second progress report(chap. IX). The Sub-Commission invited States, United Nations specialized and other agencies, international and regional intergovernmental organizations, and non-governmental and community-based organizations to provide the Special Rapporteur with their views and comments on all aspects of the right to adequate housing, in particular the draft international convention on housing rights, for consideration in the preparation of his final report.
وأحاطت علماً مع اﻻهتمام بمشروع اﻻتفاقية الدولية المتعلقة بالحقوق السكنية الوارد في التقرير المرحلي الثاني الفصل العاشر. ودعت اللجنة الفرعية الدول والوكاﻻت المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة ووكاﻻتها اﻷخرى، والمنظمات اﻹقليمية الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المرتكزة على المجتمع المحلي إلى موافاة المقرر الخاص بآرائها وتعليقاتها بشأن جميع جوانب الحق في السكن الﻻئق، وخاصة مشروع اﻻتفاقية الدولية المتعلقة بالحقوق السكنية، من أجل وضعها في اﻻعتبار في تقريره النهائي
In the context of the right to health, guarantees of non-repetition include improving protection of health workers in conflict areas; providing clear codes of conduct on the appropriate use of medical facilities in conflict; training of, and awareness-raising among, appropriate actors, including law enforcement, on all aspects of the right to health; undertaking legal reforms including enacting laws that mandate noninterference with the impartial provision of health care; and setting up independent dispute settlement and monitoring systems.
وفي سياق الحق في الصحة، تشمل ضمانات عدم التكرار تحسين حماية العاملين في مجال الصحة في مناطق النزاع؛ وتوفير مدونات واضحة لقواعد السلوك بشأن الاستخدام المناسب للمرافق الطبية في حالات النزاع؛ وتدريب وزيادة توعية الجهات المعنية، بما في ذلك هيئات إنفاذ القوانين، بشأن جميع جوانب الحق في الصحة؛ وإجراء إصلاحات قانونية منها سن قوانين تنص على عدم التدخل في توفير الرعاية الصحية بصورة محايدة؛ وإنشاء نظم مستقلة لتسوية المنازعات ورصدها
CHARTS RELATING TO ASPECTS OF THE RIGHT TO DEVELOPMENT.
بيانات متصلة بجوانب الحق في التنمية
The Act consequently takes account of and reinforces some aspects of the rights of migrants, but some issues remain to be resolved.
ونتيجة لذلك، يأخذ القانون في الحسبان بل إنه يعزز بعض جوانب حقوق المهاجرين، بيد أن هناك بعض المسائل التي لا يزال يتعيّن حلها
This aspect of the right not to be arbitrarily displaced implicitly derives from the rights to freedom of movement and residence, to the inviolability of the home and to housing.
وهذا الجانب من جوانب حق اﻹنسان في أﻻ يشرد بشكل تعسفي مستمد ضمناً من الحقوق الخاصة بحرية التنقل واﻹقامة وحرمة الدار والمسكن
The communications procedure covers all aspects of the rights set out in the Covenant, including the obligations linked to progressive realization under its article 2.1.
وتشمل إجراءات تقديم البلاغات جميع جوانب الحقوق المنصوص عليها في العهد، بما في ذلك الالتزامات المتصلة بالإعمال التدريجي لهذه الحقوق بموجب المادة 2-1 من العهد
Recent developments suggest that aspects of the rights to water and sanitation will also be included in the GLAAS report for 2012.
وتشير التطورات الحديثة إلى أن الجوانب المتعلقة بالحقوق في المياه والصرف الصحي ستُدرج أيضاً في التقرير المذكور لعام 2012
Celebrations covered all aspects of the rights of the child, stressing the problems of providing assistance to children in difficult situations.
وشملت الاحتفالات جميع المحاور المتعلقة بحقوق الطفل، مع التركيز على الإشكالات المتعلقة بالأطفال في وضعية صعبة
States must therefore ensure that this aspect of the right to health is fully realized.
ومن ثم، يجب على الدول أن تكفل الإعمال الكامل لهذا الجانب من الحق في الصحة
In this respect, it was pointed out that the aspect of the rights of victims had not been paid sufficient attention in the international debate.
وفي هذا الصدد، ذُكر أن الجانب المتعلق بحقوق الضحايا لم يجد الاهتمام الكافي في المناقشات الدولية
While some aspects of the rights to water and sanitation are subject to progressive realization, human rights law also contemplates obligations of immediate effect that should dictate State priorities and decision-making in the short term.
وفي حين أن بعض جوانب الحق في المياه والصرف الصحي رهينةٌ بالإعمال التدريجي، فإن قانون حقوق الإنسان يتأمل أيضا في التزامات ذات أثر فوري ينبغي أن تملي أولويات الدولة وما يُتخذ من قرارات في الأجل القصير(
That obligation is a necessary prerequisite to the realization of nearly every aspect of the right to health and required under States ' obligation to make use of maximum available resources to ensure full realization of the right(General Comment No. 14, para. 33).
ويعتبر ذلك الالتزام شرطا أساسيا لإعمال كل جانب تقريبا من جوانب الحق في الصحة ومطلوبا بموجب التزام الدول بالاستفادة القصوى من الموارد المتاحة لكفالة الإعمال الكامل للحق (التعليق العام رقم 14، الفقرة 33
Several aspects of the rights of children deserved special attention, such as the empowerment of the girl child through education and reproductive health care and the protection of children affected by armed conflict.
وقال إن عدة جوانب من حقوق الطفل تستحق انتباهاً خاصاًّ، مثل تمكين الطفلة من خلال التعليم والعناية الصحية الإنجابية وحماية الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة
Results: 56, Time: 0.1018

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic