ASSESSMENT in Arabic translation

[ə'sesmənt]
[ə'sesmənt]
والتقييم
assessment
and appraisal
and assess
and evaluate
التقييمات
assessment
evaluation
rating
review
appraisals
لتقدير
assessment
to the discretion
for the estimation
estimate
appreciation
assessing
appreciating
التقييمي
assessment
evaluation
evaluative
stocktaking
appreciative
الأنصبة المقررة

Examples of using Assessment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Advisory Committee points out that a brief note such as that contained in A/57/619 is not sufficient to justify an assessment of more than $100 million.
وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مذكرة موجزة من قبيل ما ورد في الوثيقة A/57/619 لا تكفي لتبرير قسمة مبلغ يزيد على 100 مليون دولار
At its 4th meeting, the TEC considered the experiences and lessons learned from the technology needs assessment(TNA) process, based upon the" Second synthesis report on technology needs identified by Parties not included in Annex I to the Convention".
ونظرت اللجنة التنفيذية، أثناء اجتماعها الرابع، في التجارب والدروس المستفادة من عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية، استناداً إلى" التقرير التوليفي الثاني عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية"(
the stabilization of the situation in Sierra Leone and the overall positive assessment provided by the sixth report of the Secretary-General on the United Nations Office in Sierra Leone(S/2008/281).
الاتحاد الأوروبي تشجع باستقرار الحالة في سيراليون والتقييم الايجابي الشامل الذي قدمه التقرير السادس للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة في سيراليون(S/2008/281
In 2007, UNCTAD organized two regional workshops on the assessment of trade-facilitation needs and assisted four countries in setting up and strengthening an institutional mechanism for inter-ministerial coordination and private sector consultation related to trade facilitation.
وفي عام 2007، نظم الأونكتاد حلقتي عمل إقليميتين عن تقييم احتياجات تيسير التجارة، وساعد أربعة بلدان في وضع وتعزيز آليات مؤسسية للتنسيق بين الوزارات والمشاورات مع القطاع الخاص فيما يتصل بتيسير التجارة
The business unit audit risk assessment is based on financial and programmatic information(for example, financial materiality, effectiveness of controls and systems in place, level of change)
ويستند تقدير مخاطر مراجعة حسابات وحدات العمل إلى معلومات مالية وبرامجية(مثلاً، الأهمية المالية، وفعالية الضوابط والنُظم الموجودة، ومستوى التغيير)
In its 2007 progress report the Technology and Economic Assessment Panel noted that there could be regional imbalances in the availability of halons,
أشار فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تقريره المرحلي لعام 2007 إلى أن من الممكن أن يكون هناك اختلالات إقليمية
In addition, it promotes assessment, integrated development and management of water resources; and addresses the need for planned mineral resources exploration and development and responsible land use, through training, exchange of information, technical advice and the strengthening of relevant national and regional institutions.
وعﻻوة على ذلك، تعزز تقييم الموارد المائية والتنمية المتكاملة لها وإدارتها؛ وتتصدى للحاجة الى استكشاف وتنمية الموارد المعدنية بطريقة مخططة، واﻻستغﻻل المسؤول لﻷراضي، عن طريق التدريب وتبادل المعلومات والمشورة التقنية وتعزيز المؤسسات الوطنية واﻹقليمية المختصة
General debate of the ministerial segment: assessment of the progress achieved and the difficulties encountered in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session.
مناقشة عامة للجزء الوزاري: تقدير التقدم المحرز والصعوبات المصادفة في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية في دورتها الاستثنائية العشرين
To provide an objective, transparent, thorough and comprehensive technical assessment of information provided by a Party on matters relating to Articles 5 and 7 which led to the suspension of its eligibility to use the mechanisms;
(أ) توفير تقييم تقني موضوعي وشفاف ودقيق وشامل للمعلومات المقدمة من طرف بشأن المسائل ذات الصلة بالمادتين 5 و7 التي أدت إلى تعليق أهليته لاستخدام الآليات
Decides to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the General Assembly during the debate on the follow-up to the Millennium Declaration2 and the 2005 World Summit Outcome;
تقرر تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم للتقدم المحرز على مدى السنوات الماضية، وذلك في كل دورة من دورات الجمعية العامة خلال المناقشات المتعلقة بمتابعة إعلان الألفية(2) ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
My second report, in 2010, focused on early warning, assessment and the responsibility to protect(A/64/864), while my third report, in 2011, focused on the role of regional and subregional arrangements in implementing the responsibility to protect(A/65/877-S/2011/393).
وركّز تقريري الثاني، في عام 2010، على الإنذار المبكر والتقييم والمسؤولية عن الحماية(A/64/864)، بينما ركّز تقريري الثالث، في عام 2011، على دور الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ المسؤولية عن الحماية( A/ 65/ 877- S/ 2011/ 393
At the Headquarters level, support for rule of law and transitional justice aspects of peace operations includes needs assessment, mission planning, selection and deployment of specialized staff and provision of guidance and support to rule of law components of missions.
وعلى مستوى المقر، يشمل الدعم المقدم لجانبي سيادة القانون والعدالة الانتقالية من عمليات السلام تقييم الاحتياجات والتخطيط للبعثات واختيار ونشر المتخصصين وتقديم التوجيه والدعم لعناصر سيادة القانون في البعثات
In addition, UNSMIL will take the lead in the assessment by the United Nations of the continuing needs of the Libyan people and the evolving role of UNSMIL
وإضافة إلى ذلك، ستأخذ البعثة زمام المبادرة في عملية تقييم الأمم المتحدة للاحتياجات المستمرة للشعب الليبي وتطور دور البعثة، ومن
Specifically, the Secretariat has attended the Technology and Economic Assessment Panel meetings in Moscow
وبالتحديد، حضرت الأمانة اجتماعات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في موسكو وحضرت
A security risk and threat assessment of the General Assembly and Conference buildings resulted in a recommendation to the effect that all openings in the structure of the building in this area facing east will require ballistic protection.
وقد أسفر تقدير المخاطر والتهديدات لأمن مبنى الجمعية العامة والمؤتمرات عن توصية بأن جميع الفتحات في هيكل المبنى في هذه المنطقة المواجهة للشرق ستحتاج إلى حماية باليستية
While it was initially planned that all military personnel would be quartered after an assessment on the ground, it was agreed that for humanitarian reasons it was better to conduct registration and demobilization in situ for war-disabled soldiers in seven special centres.
وبينما كان من المقرر في اﻷصل أن يجري إيواء جميع اﻷفراد العسكريين بعد إجراء تقييم على أرض الواقع، اتفق على أنه من اﻷفضل ﻷسباب إنسانية إجراء التسجيل والتسريح في الموقع للجنود المعوقين من جراء الحرب في سبعة مراكز خاصة
(d) Number of countries producing common country assessment data and number of social indicators adopted by member countries to monitor the various aspects of human development, as well as the reports on progress achieved in following up to the recommendations of global conferences.
(د) عدد البلدان المنتجة لبيانات التقييمات القطرية المشتركة وعدد المؤشرات الاجتماعية التي تعتمدها البلدان الأعضاء لرصد مختلف نواحي التنمية البشرية، فضلا عن التقارير المتعلقة بالتقدم المحرز في متابعة توصيات المؤتمرات العالمية
Based on existing tools to assess the capacity of States to respond to various forms of transnational organized crime, UNODC led an assessment to identify strengths and weaknesses of the criminal justice response to the illegal timber trade in the Greater Mekong area.
وبالاستناد إلى الأدوات الموجودة لتقييم قدرات الدول على التصدي لمختلف أشكال الجريمة المنظمة عبر الوطنية، قاد المكتب عملية تقييم للتعرف على جوانب القوة والضعف في تدابير العدالة الجنائية المتعلقة بتجارة الأخشاب غير المشروعة في منطقة الميكونغ الكبرى
Within the framework of a new global programme on cybercrime technical assistance, UNODC conducted an assessment mission to a country in Central America at the request of the Government for the purpose of further developing a national capacity to combat cybercrime.
وفي إطار برنامج عالمي جديد للمساعدة التقنية في مجال الجريمة السيبرانية، اضطلع المكتب ببعثة تقييم إلى بلد في أمريكا الوسطى بناء على طلب الحكومة وذلك لغرض مواصلة تطوير القدرة الوطنية على مكافحة الجريمة السيبرانية
The Meeting of the Parties approved the nominations by the Technology and Economic Assessment Panel of Mr. Miguel Wencelao Quintero(Colombia) as Co-Chair of the Foams Technical Options Committee and of Mr. Nahum Marban Mendoza(Mexico) as Co-Chair of
أقر اجتماع الأطراف تعيين فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي للسيد ميجيل وينسيلاو كينتيرو(كولومبيا)، رئيساً مشاركاً للجنة الخيارات التقنية المعنية بالرغاوى، وللسيد ناهو ماريان ميندوزا(المكسيك)
Results: 63681, Time: 0.0972

Top dictionary queries

English - Arabic