Examples of using
At the high-level segment
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Parties speaking at the high-level segment are requested to e-mail a copy of the statement to <
ويرجى من الأطراف التي ستتناول الكلمة خلال الجزء الرفيع المستوى أن ترسل بالبريد الإلكتروني نسخة من البيان إلى<
At the high-level segment of its substantive session of 2001, the Economic and Social Council expressed profound concern that the huge potential of ICT for advancing development, in particular of the developing countries, has not yet been fully exploited.
وقد أعرب الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2001 عن قلقه العميق إزاء عدم الاستغلال التام للإمكانيات الهائلة لتكنولوجيا المعلومات والاتصال في مجال النهوض بالتنمية، ولا سيما في البلدان النامية
Representatives also took part in drafting the recommendations submitted at the high-level segment of the substantive session of the Council in 2010, and at the sports camp entitled" Global Sport Youth" organized by UNODC in December 2010.
وشاركوا أيضا في التوصيات المقدمة إلى الجزء الرفيع المستوى لدورة المجلس الموضوعية في عام 2010، وإلى المعسكر الرياضي" شباب الرياضة العالمية" الذي نظمه مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة في كانون الأول/ديسمبر 2010
His delegation welcomed the ministerial communiqué adopted at the high-level segment, which had addressed acute problems of market access in the context of the globalization and liberalization of the world economy in a comprehensive, concise manner.
وقد أحاط وفد أوكرانيا علما مع اﻻرتياح بالبيان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى الذي جرى فيه التصدي بطريقة موسعة ومحكمة للمشاكل العميقة المتعلقة بالوصول إلى اﻷسواق في سياق عولمة وتحرير اﻻقتصاد
Such action could start at the high-level segment which the Economic and Social Council was to hold in 2000 on the theme of information technology and its impact on the developing countries.
ويمكن لهذا المجهود أن يبدأ بمناسبة المناقشة رفيعة المستوى للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي التي ستعقد عام ٢٠٠٠ حول موضوع اﻹعﻻمية وآثارها على البلدان النامية
With this in mind, Member States at the high-level segment of the fifty-second session of the Commission on Narcotic Drugs confirmed their unequivocal support for the United Nations conventions that have established the world drug control system.
وأكدت الدول الأعضاء، واضعة نصب أعينها هذا الأمر، أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات، دعمها الصريح لاتفاقيات الأمم المتحدة والتي أقامت النظام العالمي لمراقبة المخدرات
At the high-level segment, statements were made by 156 parties, of which 9
وأثناء الجزء الرفيع المستوى، أدلى ببيانات 156 طرفا، كان منها 9 من رؤساء الدول
Finally, at the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council in July 2006, UNIDO and the International Labour Organization had organized a round table to discuss the problem of unemployment among the young, particularly in West Africa.
وقال أخيراً إن اليونيدو ومنظمة العمل الدولية نظمتا في الشريحة الرفيعة المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2006 مائدة مستديرة لمناقشة مشكلة البطالة بين الشباب، ولا سيما في غرب أفريقيا
Aware that, at the high-level segment of the fifty-second session of the Commission on Narcotic Drugs, States reviewed the implementation of the goals and targets established by the General Assembly at its twentieth special session.
وإذ تدرك أن الدول استعرضت، خلال الجزء الرفيع المستوى من دورة لجنة المخدرات الثانية والخمسين، تنفيذ الغايات والأهداف التي حدّدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
A few months ago at Geneva, the Economic and Social Council, at the high-level segment of its 1995 substantive session, deliberated an item entitled“The development of Africa, including the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s”.
منذ أشهـــر قليلة ناقـــش المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في الجـــزء الرفيـــع المستوى مـــن دورته الموضوعية المعقــودة في جنيف لعام ١٩٩٥، بندا بعنوان" التنمية في أفريقيـــا، بما فــي ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديــد للتنمية في أفريقيـــا في التسعينات
The role of the United Nations system in implementing the ministerial declaration on the internationally agreed goals and commitments in regard to sustainable development adopted at the high-level segment of the 2008 substantive session of the Economic and Social Council General Assembly resolutions.
دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008 بشأن موضوع تحقيق الأهداف والوفاء بالالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتنمية المستدامة
In its resolution 51/4, the Commission resolved that a political declaration and, as appropriate, other declarations and measures to enhance international cooperation should be considered and adopted at the high-level segment of its fifty-second session.
قررت اللجنة، في قرارها 51/4، أن يُنظر أثناء الجزء الرفيع المستوى من دورتها الثانية والخمسين في وضع واعتماد إعلان سياسي، وإعلانات وتدابير أخرى عند الاقتضاء، لتعزيز التعاون الدولي
The Co-Chairs of the preparatory segment informed the Parties at the high-level segment of the main issues covered in the deliberations of the preparatory segment, and drew attention to the draft decisions which had been approved for transmission to the high-level segment..
أبلغ الرئيسان المشاركان للجزء التحضيري الأطراف أثناء الجزء رفيع المستوى بالقضايا الرئيسية التي تم تغطيتها في مداولات الجزء التحضيري واسترعوا الانتباه إلى مشاريع المقررات التي أُقرت لإحالتها إلى الجزء رفيع المستوى
The Secretary-General ' s report at the high-level segment highlights the need for the United Nations system to integrate
ذلك أن تقرير الأمين العام إلى الجزء الرفيع المستوى يبرز الحاجة إلى أن تقوم منظومة الأمم
The“Partners for Development” initiative had also been launched at the high-level segment in preparation for the first meeting of the initiative to be held in Lyon, France, in November 1998.
وقد بدئت مبادرة" شركاء من أجل التنمية" أيضا في الجزء الرفيع المستوى لﻹعداد لﻻجتماع اﻷول للمبادرة المقرر عقده في ليون بفرنسا في تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١
The role of the United Nations system in implementing the ministerial declaration on the internationally agreed goals and commitments in regard to sustainable development adopted at the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council in 2008.
دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008 بشأن موضوع تحقيق الأهداف والوفاء بالالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتنمية المستدامة
It was particularly important to continue the Council ' s practice of having a policy dialogue at the high-level segment with the participation of Member States and executive heads of United Nations funds and programmes.
ومن المهم جدا اﻻستمرار على منحى المجلس في فتح حوار حول السياسات على مستوى رفيع التمثيل وبمشاركة الدول اﻷعضاء، والرؤساء التنفيذيين لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها
Japan was pleased that that theme had been taken up at the high-level segment of the Economic and Social Council in 1996 and felt that that discussion should
وتشيد اليابان بالمشاورات التي جرت خﻻل المناقشة الرفيعة المستوى التي أجراها المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي عام ١٩٩٦، وترى أنها ينبغي
Parties speaking at the high-level segment are requested to e-mail a copy of the statement to <
ويُرجى من الأطراف التي ستُدلي ببيانات أثناء الجزء الرفيع المستوى أن ترسل نسخة من البيان بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي:<
In this regard it should be noted that the Secretary-General has already called for international support for the OAU Peace Fund on many occasions, including at the high-level segment of the Economic and Social Council in July 1995.
وينبغي في هذا الصدد مﻻحظة أن اﻷمين العام قد دعا فعﻻ إلى تقديم الدعم الدولي لصندوق السﻻم التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، وذلك في مناسبات عدة من بينها اجتماع الجزء الرفيع المستوى للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي الذي عقد في تموز/يوليه ١٩٩٥
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文