AVAILABLE DATA INDICATE in Arabic translation

[ə'veiləbl 'deitə 'indikeit]
[ə'veiləbl 'deitə 'indikeit]
تشير البيانات المتاحة إلى
البيانات المتوفرة تشير إلى
تشير البيانات المتوافرة إلى

Examples of using Available data indicate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Available data indicate that under acidic(pH 4) and neutral(pH 7) conditions,
تشير البيانات المتاحة إلى أن الحلمهة لا تعد مسلكاً أساسياً لتحول الأزينفوس- ميثيل في وسط حمضي(pH 4)
Available data indicate several worrying trends in the health situation for Gazan residents, including a significant increase in watery diarrhoeal disease, a rise in stunting levels and high levels of anaemia among children 9 to 12 months.
وتشير البيانات المتاحة إلى عدة اتجاهات مثيرة للقلق في الحالة الصحية لسكان غزة، وتحديدا إلى زيادة كبيرة في مرض الإسهال المائي، وارتفاع في مستويات وقف النمو، ومستويات مرتفعة في فقر الدم في أوساط الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 9 و 12 شــهرا
From 2003 to 2004, the last year of the review period, the available data indicate that the share of HIV/AIDS in UNDP spending increased in only four of the ten case-study countries, and actually declined in six.
وخلال الفترة من 2003 إلى 2004، أي آخر سنة من الفترة قيد الاستعراض، تشير البيانات المتاحة إلى أن حصة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من نفقات البرنامج الإنمائي لم ترتفع سوى في أربعة من أصل عشرة بلدان مشمولة بدراسات الحالة، بل إنه انخفض في ستة بلدان
Available data indicate that world military expenditure in 2003 was nearly $900 billion,
وتشير البيانات المتاحة إلى أن النفقات العسكرية العالمية في عام 2003 قد قاربت 900 بليون دولار،
Available data indicate that Lesotho is on track to meet the goal of universal primary education because of the policies that we introduced for free and compulsory education at that level.
وتشير البيانات المتاحة إلى أن ليسوتو في طريقها إلى تحقيق الهدف المتعلق بتوفير التعليم الابتدائي للجميع بسبب السياسات التي وضعتها بشأن التعليم الإلزامي المجاني في تلك المرحلة الدراسية
Available data indicate that further enhanced greenhouse warming will affect the mass balance of the ice sheet and the warming of the floating ice shelves,
وتشير البيانات المتاحة الى أن المزيد من اﻻحترار بظاهرة الدفيئة سيؤثر على التوازن الكتلي لصفيحة الجليد وعلى احترار الجروف الجليدية الطافية
However, in sub-Saharan Africa, available data indicate that there has been no significant progress: 124 per 1,000 live births in 1990, compared to 121
غير أنه في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، لا تزال البيانات المتاحة تشير إلى أنه لم يتحقق أي تقدم ملحوظ:
Available data indicate that the number of children who fall outside the umbrella of primary education may vary according to the net or gross registration records
تشير البيانات المتوفرة إلى أن الأطفال الذين يقعون خارج مظلة التعليم الابتدائي تتباين نسبتهم تبعاً لاستخدام مؤشرات صافى القيد وتصل إلى 9.5 في المائة
The available data indicate that the proportion of the population with access to care provided by trained personnel in any area of specialization is more than 95 per cent and can be as high as 100 per cent in urban centres.
تشير البيانات المتوفرة إلى أن نسبة السكان الذين يحصلون على رعاية أيدي عاملة متخصصة في أياً من المهن الطبية تتجاوز 95 في المائة وتصل إلى 100 في المائة في المناطق الحضرية
As available data indicate that they are in an unequal position in many walks of life, it is necessary to establish mechanisms at all levels to monitor and create conditions for the right to equal opportunities and the realization of gender equality.
وبما أن البيانات المتاحة تشير إلى أن المرأة تحتل موقعاً غير متساوٍ في العديد من جوانب الحياة، فإنه من الضروري إيجاد آليات على جميع المستويات لرصد وإيجاد الظروف لتطبيق الحق في تساوي الفرص وإعمال المساواة بين الجنسين
services is very low: the latest available data indicate 8.9 per cent overall, 25 per cent in urban areas and 2.4 per cent in rural areas.
إذ إن أحدث البيانات المتاحة تشير إلى 8.9 في المائة إجمالاً، و25 في المائة في المناطق الحضرية و2.4 في المائة في المناطق الريفية
However, the available data indicate that in 1994, coastal and marine resources, freshwater resources, land resources, transport and communications and human resource development accounted for some 87 per cent of multilateral commitments.
بيد أن البيانات المتاحة تشير الى أن الموارد الساحلية والبحرية، وموارد الماء الصالح للشراب، والموارد البرية، والموارد المتصلة بالنقل واﻻتصاﻻت وبتنمية الموارد البشرية مثﱠلت في عام ١٩٩٤ حوالي ٨٧ في المائة من اﻻلتزامات المتعددة اﻷطراف
As regards geographical distribution, full information is not available for the literacy subprogramme, but the available data indicate that there are also differences leading to inequalities in enrolment between departments.
وفيما يتعلق بالتوزيع الجغرافي، لا تتاح معلومات كاملة عن البرنامج الفرعي لتعليم الأميين، لكن البيانات المتاحة تشير إلى أن هناك اختلافات أيضاً تؤدي إلى أوجه عدم مساواة في التسجيل بين المحافظات
Available data indicate that in most parts of the world, homicide rates among
وتوضح البيانات المتوافرة أن معدلات القتل بين الأولاد بين سن 15
All the available data indicate that women carry a disproportionate burden of coping with poverty and lack visibility, access to services, employment opportunities as well as opportunities for participation and decision-making.
فجميع البيانات المتوفرة تدل على أن المرأة تنهض بعبء غير متناسب في التغلب على مشكﻻت الفقر، وتفتقر الى وجود منظور، والى المنافذ الى الخدمات العامة، والى فرص العمل، باﻹضافة الى افتقارها الى فرصة المشاركة وصنع القرار
In spite of these remarkable achievements, the latest available data indicate that it will be difficult to meet the targets set for the year 2000 for the major goals at both the regional and global levels.
ورغم هذه اﻹنجازات الملحوظة، فإن آخر المعلومات المتاحة تشير إلى أنه سيكون من الصعب بلوغ المرامي المتوخاة لعام ٢٠٠٠ لﻷهداف الرئيسية على الصعيدين اﻹقليمي والعالمي
As acknowledged in previous reports, available data indicate that while notable progress has been made on some of the goals, overall achievements fall short of the global targets set for end-decade.
وحسبما أقر به في التقارير السابقة، تظهر البيانات المتاحة أنه رغم إحراز تقدم ملحوظ بالنسبة لبعض الأهداف، فإن الإنجازات بصفة عامة لم تصل إلى مستوى الأرقام العالمية المستهدفة المحددة لنهاية العقد
In most countries in Asia, available data indicate a downward trend in homicide levels, although there are no complete time-series data for a number of very populous Asian countries.
وتشير البيانات المتاحة في معظم بلدان آسيا إلى اتجاه تنازلي في مستويات الجريمة المنظمة، بالرغم من عدم وجود بيانات كاملة متسلسلة زمنيا في عدد من بلدان آسيا ذات العدد الكبير من السكان
Yet available data indicate that children are not predominant in crimes statistics
غير أن البيانات المتاحة تشير إلى أن الأطفال لا يشكلون الأغلبية في إحصاءات الجرائم،
During the past decade, available data indicate that the LDCs have not experienced the social improvements and employment advances that the rapid growth rates would have led to expect.
تدل البيانات المتوفرة على أن أقل البلدان نمواً لم تشهد خلال العقد الماضي ضروب التحسّن في المجال الاجتماعي والتقدم في مجال العمالة التي كان يمكن أن يُتوقع أن تشهدها بفضل معدلات النمو السريع
Results: 65, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic