BASIC NEEDS OF THE POPULATION in Arabic translation

['beisik niːdz ɒv ðə ˌpɒpjʊ'leiʃn]
['beisik niːdz ɒv ðə ˌpɒpjʊ'leiʃn]
الاحتياجات الأساسية للسكان
اﻻحتياجات اﻷساسية للسكان
حاجات السكان الأساسية
الاحتياجات الأساسية السكان
احتياجات السكان اﻷساسية

Examples of using Basic needs of the population in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Al-Obaidi(Iraq) said that Iraq was making every effort to promote social development and ensure that the basic needs of the population in relation to housing, health, education and employment were met.
السيد العُبيدي(العراق): قال إن العراق يبذل كل جهد لتعزيز التنمية الاجتماعية وضمان تلبية الاحتياجات الأساسية للسكان فيما يتعلق بالإسكان، والصحة، والتعليم والعمالة
The political instability exacerbated the country ' s underlying economic and social problems and the Government lacks the financial means to meet the most basic needs of the population, such as health and education.
وأدى عدم الاستقرار السياسي إلى تفاقم المشاكل الاقتصادية والاجتماعية الأساسية التي يكابدها البلد، وأصبحت الحكومة مفتقرة إلى الوسائل المالية اللازمة لتلبية أبسط الاحتياجات الأساسية للسكان، مثل الصحة والتعليم
With respect to services, IPU members were generally supportive of further liberalization, provided that it was pursued with caution, specifically in such areas as those services relating to health, education and the basic needs of the population.
وفيما يتعلق بالخدمات فإن أعضاء الاتحاد البرلماني الدولي يؤيدون بصفة عامة مواصلة التحرير، شريطة تطبيقه بحذر وخاصة في مجالات من قبيل الخدمات المتعلقة بالصحة والتعليم والاحتياجات الأساسية للسكان
Malaysia recommended that Azerbaijan steps up its efforts to ensure that basic needs of the population are fully met, in particular, in the areas of employment, public health, education and public housing.
وأوصت ماليزيا أذربيجان بأن تعجل بجهودها الرامية إلى ضمان الوفاء كلياً باحتياجات السكان الأساسية، ولا سيما في مجالات العمل والصحة العامة والتعليم والإسكان الحكومي
As a practical example, since 2007 the Government has used a results-based budgeting approach to the creation of strategic programmes, with a view to prioritizing support for the basic needs of the population.
وكمثال عملي على ذلك، فقد أدمجت دولة بيرو، منذ عام 2007، في ميزانياتها العامة نهج الميْزنة القائمة على النتائج المفضية إلى استحداث برامج استراتيجية، بهدف إيلاء الأولوية لتلبية احتياجات السكان الأساسية
Most Parties focused on their vulnerability in the agriculture and water resources sectors as they are of prime importance in addressing the basic needs of the population, especially when the population relies on subsistence agriculture.
وركز معظم الأطراف على سرعة تأثرها في قطاعي الزراعة والموارد المائية، وذلك لما يتسم به هذان القطاعان من أهمية بالغة في تلبية احتياجات السكان الأساسية، ولا سيما في الحالات التي يعتمد فيها السكان على زراعة الكفاف
Notwithstanding the importance of elections, without functional State institutions able to serve the basic needs of the population throughout the country the authority and legitimacy of the new government will be short-lived.
ورغم أهمية الانتخابات، فإن سلطة الحكومة الجديدة وشرعيتها ستكون قصيرة الأجل بدون إقامة مؤسسات حكومية عاملة وقادرة على تلبية احتياجات السكان الأساسية في جميع أرجاء البلد
Thus, article 80 provides that" the State shall promote science and technology, particularly at all levels of education, with a view to improving productivity, competitiveness and the sustainable management of natural resources and meeting the basic needs of the population.
فتنص المادة 80 على أن:" تشجع الدولة العلوم والتكنولوجيا، ولا سيما على جميع مستويات التعليم، بغية تحسين الإنتاجية، والقدرة التنافسية، والإدارة المستدامة للموارد الطبيعية، وتلبية احتياجات السكان الأساسية
The nascent democratic institutions created by the Bonn process cannot yet meet the basic needs of the population as a whole: curbing insecurity,
ولمّا تستطع بعدُ المؤسسات الديمقراطية الوليدة التي أنشأتها عملية بون تلبية الاحتياجات الأساسية للسكان عموما، وهي:
In the Declaration of Guácimo(A/49/340-S/1994/1994, Annex), the Presidents returned to the path first laid out at the Tegucigalpa summit, held in December 1991, leading to the human development of Central American society from an integral perspective and geared to meeting the basic needs of the population and overcoming critical poverty.
وفي إعﻻن غواسيمو A/ 49/ 340- S/ 1994/ 994، المرفق، عاود الرؤساء السير في الطريق الذي بدأ في مؤتمر قمة تيغوسيغالبا المعقود في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بهدف تحقيق التنمية اﻻنسانية لمجتمع أمريكا الوسطى من زاوية شاملة تستهدف سد اﻻحتياجات اﻷساسية للسكان والقضاء على الفقر المدقع
Special development situations require an integrated approach to security and development, one that entails programmes set in a time-frame larger than three years and that has as an integral part, from the outset of the peace-building process, social and community development programmes designed to meet the basic needs of the population.
وتتطلب الحاﻻت اﻹنمائية اﻻستثنائية اتباع نهج متكامل إزاء اﻷمن والتنمية، نهج يترتب عليه وضع البرامج في إطار زمني يزيد على الثﻻث سنوات وتشكل برامج التنمية اﻻجتماعية والمجتمعية التي تستهدف تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية للسكان جزءا ﻻ يتجزأ منه، من بداية عملية بناء السﻻم
Nevertheless, higher priority has generally been given to certain aspects of these individual strategies, such as meeting the basic needs of the population, developing human resources and integrating scientific and technological knowledge, as well as strengthening the market, promoting transparent and effective administration and pursuing macroeconomic stability.
ومع ذلك فقد مُنحت بصفة عامة أولويات أعلى لجوانب معينة من هذه اﻻستراتيجيات كل على حدة مثل تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية للسكان، وتنمية الموارد البشرية، وادماج المعرفة العلمية والتكنولوجية، وكذلك تقوية السوق، وتنمية اﻻدارة الواضحة الفعالة، والعمل على تحقيق اﻻستقرار اﻻقتصادي على مستوى الدولة
focus on a few selected areas in which it felt that the Commission could make a difference by meeting the basic needs of the population.
يكون للجنة بناء السلام تأثير فعال فيما يتعلق بتلبية الحاجات الأساسية للسكان
Article 80 of the Constitution of Ecuador deals with science and technology:" The State shall promote science and technology, particularly at all levels of education, with a view to improving productivity, ensuring the sustainable management of natural resources and meeting the basic needs of the population.
تتناول المادة 80 من دستور إكوادور موضوع العلم والتكنولوجيا وتفيد بأن:" على الدولة أن تشجع العلم والتكنولوجيا، ولا سيما في مجال التعليم بكافة مستوياته، بغية تحسين الإنتاجية، وضمان إدارة الموارد الطبيعية إدارة مستدامة، وتلبية احتياجات السكان الأساسية
Article 80, in section IX(Science and technology), states:" The State shall promote science and technology, particularly at all levels of education, with a view to improving productivity, competitiveness and the sustainable management of natural resources, and meeting the basic needs of the population.
المادة 80 المدرجة في الجزء التاسع(العلم والتكنولوجيا) والتي تنص على أنه:" يجب على الدولة أن تشجع العلم والتكنولوجيا، ولا سيما على جميع مستويات التعليم، بغية تحسين الإنتاجية والقدرة التنافسية والتدبير المستدام للموارد الطبيعية، وتلبية احتياجات السكان الأساسية
of peacebuilding efforts so that the proper balance can be struck between the demand for reform in the judicial and security sectors and in the sphere of the rule of law on the one hand and meeting the basic needs of the population on the other.
ويمكن إقامة التوازن المناسب بين الطلب على الإصلاح في القطاعين القضائي والأمني وفي مجال سيادة القانون من ناحية، والوفاء بالاحتياجات الأساسية للسكان من الناحية الأخرى
Our democracy must generate economic conditions that permit the satisfaction of the basic needs of the population.
وديمقراطيتنا يجب أن تولد الظروف اﻻقتصادية التي تسمح بالوفاء باﻻحتياجات اﻷساسية للسكان
For peace to endure, the basic needs of the population would have to be urgently addressed.
ولكي يدوم السلم ﻻ بد من تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية للسكان على وجه اﻻستعجال
X- Indicators to measure progress in the minimum basic needs of the population as derived by the Presidential Commission to Fight Poverty.
المرفق خاء- مؤشرات لقياس التقدم في تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية الدنيا للسكان على نحو ما استنتجتها اللجنة الرئاسية لمكافحة الفقر
Azerbaijan has joined this initiative and is taking the necessary steps to ensure that the basic needs of the population are more fully met.
وقد انضمت أذربيجان إلى هذه المبادرة، وهي تتخذ كذلك ما يلزم من التدابير لتلبية احتياجات السكان الأساسية
Results: 745, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic