BEEN PUT in Arabic translation

[biːn pʊt]

Examples of using Been put in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She suggested that in the majority of the cases under discussion the legal architecture has been put in place and that what remains is the provision of compensation to the authors.
وأشارت إلى أن الهيكل القانوني قد وُضع في معظم القضايا التي تجري مناقشتها، ولا ينقص سوى تقديم التعويض إلى أصحاب البلاغات
Members asked whether that principle had been put into practice and whether there had been difficulties in applying it.
واستفسر اﻷعضاء عما اذا كان هذا المبدأ قد وضع قيد الممارسة، وعما اذا كان تطبيقه قد اصطدم بالصعوبات
On 16 March 2006, the date of the last communication by the authors to the Committee, the urbanization plan had still not been put into effect.
وفي 16 آذار/مارس 2006، وهو تاريخ آخر رسالة من صاحبي البلاغ إلى اللجنة، لم تكن خطة التهيئة الحضرية قد وُضعت بعد موضع التنفيذ
ground wire is in good condition, and the fuse has been put into the socket box of power supplier.
سلك دخل التيار المتردد 220 فولت والأسلاك الأرضية في حالة جيدة، وقد تم وضع الصمامات في صندوق مأخذ مزود الطاقة
To date, this has been put into effect by designing and implementing replicable projects, following a modular approach.
وقد وُضع ذلك موضع التنفيذ حتى اليوم عن طريق تصميم وتنفيذ مشاريع قابلة للتكرار، باتباع نهج نمائطي
wondered whether the law in favour of women ' s political participation had been put into practice and whether it recognized the various ethnic groups.
كان القانون الذي يحبذ مشاركة المرأة سياسيا قد وضع موضع التنفيذ وعما إذا كان يعترف بالجماعات اﻹثنية المختلفة
I don't know, it doesn't look good. She's just been put into the ambulance.
لا أدري، لا تبدو حالتها جيّدة، لقد وُضعت للتو في سيارة الإسعاف
Employment promotion has increasingly been put at the centre of socio-economic development in recognition of the importance of employment to poverty eradication.
وقد وُضع تشجيع العمالة في قلب التنمية الاجتماعية- الاقتصادية، بشكل مطرد، من منطلق التسليم بأهمية العمالة في القضاء على الفقر
This compilation has been put in the delegations ' pigeonholes on this floor and is also available in the corridor.
وقد وُضع ذلك التجميع في صناديق بريد الوفود في هذا الطابق، وهو متاح أيضاً في الرواق
Now all children with bronchitis have been put on hormones- Pulmicort and Berodual and Atrovent, is it really not harmful?
الآن يتم وضع جميع الأطفال الذين يعانون من التهاب الشعب الهوائية على الهرمونات- pulmicort و berodual و atrovent، هو ليس ضار؟?
The breeding bull from which the mutation and thus the deformation originate has now been put down to prevent the disease from spreading further.
وقد تم الآن وضع الثور تربية من الذي تحور وبالتالي تشوه تنشأ أسفل لمنع المرض من الانتشار
In Africa, this notion has been put to the test with the development of regional standby brigades and the deployment of regional and joint peacekeeping missions.
ولقد وضع هذا المفهوم في أفريقيا على المحك مع إنشاء ألوية احتياطية إقليمية ونشر بعثات إقليمية ومشتركة لحفظ السلام
The reform agenda of the United Nations has been put in motion against the background of these new challenges and opportunities.
وقد بدأ العمل في وضع خطة إصﻻح اﻷمم المتحدة في ظل هذه التحديات والفرص الجديدة
Welcoming with appreciation the establishment at Brindisi, Italy, of the first permanent United Nations logistics base to support peace-keeping operations, the premises of which have been put at the disposal of the Organization at no cost.
إذ ترحب مع التقدير بإنشاء قاعدة برينديزي بإيطاليا لتكون أول قاعدة دائمة للسوقيات لﻷمم المتحدة، بغرض دعم عمليات حفظ السلام، وقد وضعت اﻷماكن الخاصة بها تحت تصرف المنظمة مجانا
s recommendations had already been put into practice, and recommended that the review of the remaining recommendations should be completed expeditiously.
16 من توصيات فريق الخبراء قد وضعت بالفعل موضع التنفيذ، وتوصي بالانتهاء على وجه السرعة من استعراض التوصيات الباقية
Has been put in.
لقد وضع فى
Threat assessment's been put out.
تقييم التهديد تمّ وضعه
Scaffolding has already been put up.
قد تم وضع السقالات فيها
All government departments have been put.
وقد وضعت جميع الدوائر الحكومية
Father Mignon has been put away.
تم وضع الأب مغنون بعيدا
Results: 94892, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic