Examples of using Before the investigating judge in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
With regard to the appearance before the investigating judge on 7 April 1990, the State party submits that the judge stated on 7 November 1994 that during the hearing Mr. Parot showed no sign of being nervous, tired or exhausted, and that no complaint was made by the lawyer who represented him.
at his first hearing before the investigating judge in the presence of counsel, denied having ever intended to go to Afghanistan or any other country
In coordination with OSCE, KFOR and the United Nations Civilian Police, a committee has been created wherein the Department of Justice is responsible for assisting investigating judges, prosecutors and the police on matters regarding evidence/statements admissible before the investigating judge in the course of preliminary examinations procedure and at trials.
gave statements as expert witnesses before the investigating judge.
her family did not consider the possibility of claiming damages in criminal proceedings before the investigating judge.
Please provide information on the steps taken to ensure that statements obtained under torture cannot be used as evidence in any proceedings, including the procedure whereby the police may bring the accused person who has confessed to a crime before the investigating judge so that they can repeat their confessions.
Thus the authors cannot be accused of not having exhausted all remedies for not bringing the matter before the investigating judge and suing for damages in criminal proceedings in the case of a human rights violation of such a serious nature that the State party should not have ignored it.
Despite the complainant ' s repeated complaints that acts of torture were inflicted on him, in particular at his hearing before the investigating judge on 4 July 2005, the statements and confessions obtained under torture remained in the complainant ' s case file and served as the basis for his conviction, in violation of article 15 of the Convention.
Following an allegation of torture that led to the death of R.J. B, the Antananarivo prosecution service began an investigation and set the case before the investigating judge in a preliminary indictment for torture and murder, acts which are covered by articles 2 and 10 of the Act to prevent torture, and articles 295 and 302 of the Criminal Code.
since they did not consider the option of bringing the matter before the investigating judge and suing for damages in criminal proceedings under articles 72 and 73 of the Code of Criminal Procedure.
his family have not exhausted domestic remedies, since they did not bring the matter before the investigating judge and sue for damages in criminal proceedings under articles 72 and 73 of the Code of Criminal Procedure.
In coordination with OSCE, KFOR and UNMIK, a committee has been created wherein the UNMIK Department of Justice is responsible for assisting investigating judges, prosecutors and the police on matters regarding evidence/statements admissible before the investigating judge in the course of preliminary examinations procedures and at trials.
since they did not consider the possibility of bringing the matter before the investigating judge and suing for damages in criminal proceedings under articles 72 and 73 of the Code of Criminal Procedure.
since she did not consider the possibility of bringing the matter before the investigating judge and suing for damages in criminal proceedings under articles 72 and 73 of the Code of Criminal Procedure.
In case No. 1811/2008(Djebbar and Chihoub v. Algeria), the Committee noted that, according to the State party, the authors had not exhausted domestic remedies, since they did not consider the possibility of bringing the matter before the investigating judge and suing for damages in criminal proceedings.
At a hearing before the investigating judge on 1 April 2003, four additional witnesses were heard.