AN INVESTIGATING JUDGE in Arabic translation

[æn in'vestigeitiŋ dʒʌdʒ]

Examples of using An investigating judge in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Article 37 of the same Code provides that a civil suit may be brought before an investigating judge or the competent court at the same time when a public case is being heard under article 7 of the Code.
ويوضّح الفصل 37 من نفس المجلة أن الدعوى الخاصة المقام بها في نفس الوقت مع الدعوى العمومية عملاً بالفصل 7 من المجلة يمكن القيام بها إما أمام قاض التحقيق أو أمام المحكمة المتعهدة بالقضية
The Code of Criminal Procedure provided for the examination of an anonymous witness before an investigating judge by means of a special procedure that was in full accordance with article 6 of the European Convention on Human Rights.
وقال إن قانون الإجراءات الجنائية ينص على استجواب شاهد مجهول الهوية أمام قاض للتحقيق عن طريق إجراء خاص بشكل يتماشى تماماً مع المادة 6 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان
She wished to know whether a lawyer had to be present during any encounter between a detainee and an investigating judge, and whether the detainee could have a lawyer appointed at no cost in the event that he was unable to pay legal fees.
وقالت إنها ترغب في معرفة ما إذا كان يتعين حضور محامٍ أثناء أي مواجهة بين محتجز وقاضي تحقيق، وما إذا كان المحتجز يمكنه تعيين محامٍ دون دفع أتعاب إذا لم يكن في مقدوره دفع الأتعاب القانونية
The application further stated that, in connection with those proceedings, an investigating judge of the High Court(Tribunal de grande instance) of Meaux had issued a warrant for the President of the Congo to be examined as a witness.
كما ذكر الطلب أنه، فيما يتصل بتلك الإجراءات، أصدر قاض للتحقيق في المحكمة العليا لمنطقة مو أمرا بالتحقيق مع رئيس الكونغو بصفته شاهدا
It further submits that an investigating judge heard the complainant together with his lawyer and some security agents, and that a medical report which the investigating judge ordered from Charles Nicolle Hospital was delivered on 5 February 2008.
وتفيد الدولة الطرف أيضاً بأن قاضي تحقيق قد استمع إلى صاحب الشكوى مصحوباً بمحاميه وبعض عناصر الأمن، وأن تقريراً طبياً طلبه قاضي التحقيق من مستشفى تشارلز نيكول قد سُلم إليه في 5 شباط/فبراير 2008
Immediately after the clash, an investigating team headed by an investigating judge of the Pristina District Court Danica Marinkovic and the Deputy District Prosecutor arrived at the scene
وبعد اﻻشتباك مباشرة، وصل إلى الموقع فريق من المحققين برئاسة قاضية التحقيق، دانيتشا مارينكوفيتش ونائب المدعي العام في مقاطعة بريستينا، غير
It appears that the maximum period of three days in police custody authorized before a suspect must be brought before an investigating judge is widely used to extort confessions from detainees.
ويبدو أن فترة الثﻻثة أيام القصوى التي يسمح بأن يحتجز المتهم خﻻلها لدى الشرطة قبل تقديمه إلى قاضي التحقيق تستخدم على نطاق واسع ﻻنتزاع اﻻعترافات من المحتجزين
An inmate's lawyer must be authorised to meet with them individually after obtaining written permission for such from the Public Prosecution or an investigating judge, as the case may be,
يجب التصريح لمحامي النزيل بمقابلته على انفراد بعد الحصول على إذن كتابي بذلك من النيابة العامة أو من قاضي التحقيق حسب الأحوال سواء أكانت مقابلة بدعوة من النزيل
However, article 196 of the Law on Criminal Procedure permits the police to keep a person, in specific instances, in detention for a 72 hour period, without access either to counsel or an investigating judge.
بيد أن المادة ١٩٦ من قانون اﻹجراءات الجنائية تسمح للشرطة بأن تبقي شخصا ما، في حاﻻت محددة، رهن اﻻحتجاز مدة ٧٢ ساعة، دون الوصول إلى محام أو إلى قاضي التحقيق
And yet, as strange as it seems, shortly upon Gerli's visit, Ana Isabel de Vega Serrano, an investigating judge from Las Palmas(Spain), issued an international arrest warrant on Vladimir Kokorev,
وحتى الآن، كما غريبا كما يبدو، على زيارة غيرلي فترة وجيزة، أصدر آنا إيزابيل دي فيغا سيرانو، قاضي التحقيق من لاس بالماس(إسبانيا)
It establishes a very summary proceeding(24 hours), which is rapid, informal, general and universal, whereby an investigating judge can make an executive decision as to whether or not unlawful, arbitrary, excessive or improper detention has occurred and, if so, to bring it to an immediate end.
وينص هذا القانون على إجراءات وجيزة جدا(24 ساعة)، وهي سريعة، وغير رسمية، وعامة، وشاملة، يمكن بها لقاضي التحقيق أن يقرر ما إذا كان قد وقع احتجاز غير قانوني، أو تعسفي، أو مفرط، أو غير لائق، أو لم يقع، وأن ينهيه فوراً إذا كان قد وقع
While a judge remains the first guarantor of the liberties of persons and is responsible for their protection against assault and physical harm, article 134 of the Code of Criminal Procedure obliges an investigating judge to order a medical examination on the person immediately, if signs of torture were detected(see annex 5).
وإيماناً بأن القاضي يبقى هو الضامن الأول لصيانة حقوق وحريات الأشخاص من التعرض لأي اعتداء أو انتهاك يمس حقوقه وحريته الجسدية، فقد ألزم القانون المغربي في المادة 134 من قانون المسطرة الجنائية قاضي التحقيق بأن يأمر بصفة تلقائية بإجراء خبرة طبية على المعني بالأمر إذا لاحظ على متهم ما علامات للتعذيب(انظر المرفق 5
In principle, Aruban criminal law did not permit suspects to be held for a period of two years during a preliminary judicial investigation, since the maximum duration of pretrial detention was 116 days(in certain cases, a 30-day extension could be granted by an investigating judge, at the request of the Public Prosecution Service).
ومن ناحية المبدأ لا يمكن إبقاء شخص محتجزاً لمدة سنتين من أجل التحقيق الأولي، لأن المدة القصوى للاحتجاز الوقائي هي مائة وستة عشر يوماً(ويمكن في بعض الحالات إطالتها بثلاثين يوماً من جانب قاضي التحقيق بناء على طلب النيابة العامة
According to the 2004 Criminal Law Amendment Act, which entered into force on 1 May 2004, an investigating judge shall decide on the admissibility of the extradition, against which both the public prosecutor and the persons to be extradited may file an application to the court of second instance.
ووفقاً لقانون تعديل القانون الجنائي لعام 2004 الذي بدأ سريانه في 1 أيار/مايو 2004، يتولى قاضي تحقيق البتّ في مقبولية قرار التسليم الذي يمكن لكل من المدعي العام والشخص الذي يُراد تسليمه تقديم استئناف أمام محكمة الدرجة الثانية
With regard to countering terrorism and observing the rights guaranteed by the Covenant, the Witness Identity Protection Act of 2004 stated that identity must be" protected during hearings held before an investigating judge to determine the reliability of information" and that" in criminal cases, the defence has the right to question witnesses".
وفيما يخص مكافحة الإرهاب واحترام الحقوق المكفولة بواسطة العهد فإن قانون عام 2004 الخاص بحماية هوية الشهود ينص على أن الهوية يجب" حمايتها في الجلسات أمام قاضي التحقيق الذي يهدف إلى التحقق من صدق المعلومات" و" في القضايا الجنائية، يكون للدفاع الحق في استجواب الشهود
Basing itself on the information provided by the Government, and not contradicted by the source, the Working Group concludes that Mr. Lakel was brought before an investigating judge six days after being arrested, that he had the assistance of a lawyer, who visited him in prison, and that he was tried and sentenced.
وعلى أساس المعلومات التي قدمتها الحكومة ولم يعترض عليها المصدر، يخلص الفريق العامل إلى أن السيد لاكيل أُحضر للمثول أمام قاضي تحقيق بعد القبض عليه بستة أيام، وأنه تلقى مساعدة من محام، قام بزيارته في السجن، وأنه حوكم وحُكم عليه
This remedy, which is provided for in articles 72 and 73 of the Code of Criminal Procedure, was not used, even though the authors of the communication could simply have instituted proceedings and compelled an investigating judge to initiate an investigation,
ولم يُستخدم هذا السبيل في الانتصاف المنصوص عليه في المادتين 72 و73 من قانون الإجراءات الجزائية مع أنه كان يكفي لأصحاب البلاغ تحريك الدعوى العامة وإلزام قاضي التحقيق بإجراء التحقيق، حتى
Investigations conducted by an investigating judge.
التحقيقات التي يجريها قضاة التحقيق
(b) Investigations by an investigating judge.
(ب) التحقيقات التي يجريها قضاة التحقيق
The results sent to an investigating judge.
أرسلت النتائج إلى قاضي التحقيق
Results: 1517, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic