BEING DRAFTED in Arabic translation

['biːiŋ 'drɑːftid]
['biːiŋ 'drɑːftid]
يتم صياغته
يصاغ
be formulated
be drafted
be worded
be elaborated
framed
should
تصاغ
be formulated
be drafted
be framed
be crafted
couched
should
worded

Examples of using Being drafted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The following instruments are still in the process of being drafted by several working groups established for this purpose by the Commission on Human Rights and by the Subcommission.
ﻻ تزال الصكوك التالية تمر بعملية الصياغة من قبل عدة أفرقة عاملة أنشأتها لهذا الغرض لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية
At the same time, in order to develop a viable legal foundation for the issues of concern, following laws are being drafted.
وفي الوقت ذاته، ولإرساء أساس قانوني ثابت للمسائل ذات الصلة، يجري وضع مشاريع القوانين التالية
Bolivia further stated that relevant legislation was being drafted to criminalize the laundering of proceeds of illicit enrichment by public officials.
وأضافت بوليفيا أنه يجري اعداد تشريعات ذات صلة لتجريم غسل عائدات الاثراء غير المشروع للموظفين العموميين
The Dominican Republic also reported that legislation was being drafted to criminalize, inter alia, reprisals against informants.
وأبلغت الجمهورية الدومينيكية أيضا أنه يجري اعداد تشريعات لتجريم الانتقام من المخبرين، في جملة أمور
The Croatian Government has advised the Special Rapporteur that a new law is being drafted on the provision of education in the languages of national minorities.
وأبلغت الحكومة الكرواتية المقررة الخاصة أنه يجري إعداد قانون جديد بشأن توفير التعليم بلغات اﻷقليات الوطنية
In this respect, an administrative circular was being drafted that would clearly define the full procedure, which would also encourage the organization of centrally organized welfare trips.
وفي هذا الصدد، كانت تجري صياغة تعميم إداري يحدد بوضوح الإجراء الكامل الذي سيشجع أيضا على تنظيم الرحلات الترويحية مركزيا
Other rules are being drafted to supplement the existing legislation, including rules for accounting for and control of biological agents.
ويجري وضع قواعد أخرى لتكملة التشريعات القائمة، بما في ذلك قواعد لحصر ومراقبة العوامل البيولوجية
Similarly, legislation in the process of being drafted will assert jurisdiction over members of the South African Police Service who perform duties outside the Republic.
وعلى المنوال نفسه، تجري صياغة تشريع سيؤكد انطباق الولاية القضائية على أفراد جهاز الشرطة في جنوب أفريقيا الذين يضطلعون بمهام خارج أراضي الجمهورية
A new bill on domestic violence was also being drafted; it contained a definition of domestic violence that was in line with that contained in the relevant international treaties.
كما أن هناك مشروع قانون آخر تجري صياغة مسودته؛ وهو يتضمن تعريفاً للعنف المنزلي يتماشى مع التعريف الوارد في المعاهدات الدولية ذات الصلة
The regulations currently being drafted would be in conformity with the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners.
وسيتطابق النظام قيد الإعداد الآن مع القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة المساجين
It-it's still being drafted, and I have some decisions to make, but… well, I would like you to be the executor of my estate.
مازلت لم أصيغها بعد، و لدي بعض القرارت لإتخاذها، لكن… حسناً، أريدك أن تكون المنفذ العقاري لوصيتي
These new operating methods will in the near future be included in the new Code of Criminal Procedure that is being drafted.
وستُدرج عما قريب هذه الوسائل العملية في قانون الإجراءات الجنائية الجديد الذي يوجد قيد الإعداد
The Board understands that UNDP will address these issues in the revised guidelines currently being drafted and which are expected to be issued by July 1994.
ويستنتج المجلس أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي سيتصدى لهذه القضايا في المبادئ التوجيهية المنقحة التي تجري صياغتها حاليـا والتـي يتوقـع صدورها بحلول تموز/يوليه ١٩٩٤
However, because of perceived difficulties, extensive consultations were held which culminated in a number of amendments to the Act being drafted.
غير أنه نظراً للصعوبات الملموسة، عقدت مشاورات واسعة النطاق تمخضت عن صياغة عدد من التعديﻻت على القانون
The Committee expresses its satisfaction that the new Criminal Code currently being drafted will contain no death penalty provisions,
وتعرب اللجنة عن ارتياحها ﻷن القانون الجنائي الجديد الذي يصاغ حاليا لن يتضمن أحكاما تنص على عقوبة اﻹعدام،
currently being drafted.
الذي يصاغ حاليا
Instruments being drafted.
الصكوك الجاري صياغتها
Code currently being drafted.
مشروع المدونة الجارية صياغتها
Anti-terrorism legislation is currently being drafted.
يجري العمل على صياغة القانون المتعلق بمكافحة الإرهاب
I'm not being drafted.
انا لم اجند
Results: 147815, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic