BETWEEN TRADE AND DEVELOPMENT in Arabic translation

[bi'twiːn treid ænd di'veləpmənt]
[bi'twiːn treid ænd di'veləpmənt]
بين التجارة و التنمية

Examples of using Between trade and development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What exactly does explicit consensus mean? What progress is being made on such issues? A number of areas, such as electronic commerce, trade, debt and finance, and trade and the transfer of technology are also an integral part of the post-Doha work programme; work in these areas is important for ensuring an effective link between trade and development.
فما هو المقصود بالضبط من توافق الآراء الصريح؟ وما هو مدى التقدم المحرز بصدد هذه القضايا؟ كذلك فإن بعض المجالات مثل التجارة الإلكترونية والتجارة والديون والتمويل والتجارة ونقل التكنولوجيا تشكل جزءاً لا يتجزأ من برنامج عمل ما بعد الدوحة؛ ويعتبر العمل في هذه المجالات أمراً هاماً لضمان وجود ترابط فعلي بين التجارة والتنمية
proved that the fundamental principles behind the establishment of UNCTAD in 1964 remained relevant to the goal of increasing countries' wealth, despite the intervening profound political and economic changes, by emphasizing the organic relationship between trade and development.
المبادئ اﻷساسية التي أنشئ اﻷونكتاد على أساسها في عام ١٩٤٦ ﻻ تزال صالحة لتحقيق الهدف المتمثل في زيادة ثروة البلدان بالرغم من التغيرات السياسية واﻻقتصادية اﻻعتراضية العميقة وذلك بالتأكيد على العﻻقة العضوية بين التجارة والتنمية
Among other things, the failure of the recent WTO Conference in Cancún afforded an opportunity to refocus on consolidating the vital link between trade and development. The United Nations must play a key role in that regard through the High-level Dialogue on Financing for Development
وأوضح أن فشل المؤتمر الذي عقدته منظمة التجارة العالمية مؤخرا في كانكون يأتي في جملة أمور ليتيح فرصة لإعادة التركيز على دعم الصلة الحيوية بين التجارة والتنمية، مشدداً على أهمية أن تؤدي الأمم المتحدة دوراً رئيسياً
Another aspect of the question was the almost direct relationship between trade and development, and in that regard his delegation hoped that the forthcoming ministerial meeting of the World Trade Organization which was to be held in Singapore in December, would strike the requisite balance between the interests of nations with a large trading volume and the interests of smaller Member States of WTO.
وثمة جانب آخر لهذه المسألة هو العﻻقة التي تكاد تكون مباشرة بين التجارة والتنمية، وفي هذا الصدد قال إن وفده يأمل في أن يحقق اﻻجتماع الوزاري المقبل لمنظمة التجارة العالمية الذي سيعقد في سنغافورة في كانون اﻷول/ديسمبر، التوازن الﻻزم بين مصالح الدول ذات الحجم التجاري الكبير ومصالح الدول اﻷعضاء ذات الحجم اﻷصغر في منظمة التجارة العالمية
capacity to utilize the linkage between trade and development; technical capacity to analyse trade issues and their implications for the African economies; capacity to adjust to the legal complexities of multilateral and bilateral trade agreements and arrangements; and capacity to deal
القدرة على استغلال العلاقة بين التجارة والتنمية؛ والقدرة التقنية على تحليل المسائل التجارية وتأثيراتها في الاقتصادات الأفريقية؛ والقدرة على التكيف مع أوجه التعقيد القانونية للاتفاقات والترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف؛ والقدرة على التعامل بفعالية مع قيود العرض التي تعوق البلدان الأفريقية عن
Ms. Viotti(Brazil) said that the undeniable links between trade and development had been recognized at Doha, Monterrey and Johannesburg. Greater trade opportunities for developing countries could be instrumental in generating income, employment and development. Market access for products of developing countries, the phasing out of agricultural subsidies and the elimination of other trade distorting measures in developed countries were essential if trade was to be a true engine for development and poverty eradication.
السيدة فيوتي(البرازيل) قالت إن الصِلات التي لا تُنكَر بين التجارة والتنمية تم التسليم بها في الدوحة ومونتيري وجوهانسبرغ، وأن بالإمكان إتاحة مزيد من الفرص التجارية أمام البلدان النامية مما يُعَد أمراً مفيداً في توليد الدخل والعمالة والتنمية، وأن فرص الوصول إلى الأسواق بالنسبة لمنتجات البلدان النامية والإلغاء التدريجي لإعانات الدعم الزراعية والقضاء على تدابير تشويه التجارة في البلدان المتقدمة أمور لا غنى عنها إذا ما كان الهدف هو أن تصبح التجارة قاطرة حقيقية للتنمية وللقضاء على الفقر
Given the relationships between trade and development and the external debt of the developing countries,
ونظراً للعلاقة بين التجارة والتنمية والديون الخارجية للبلدان النامية، ينبغي
The debate on the link between trade and development is ongoing.
النقاش مستمر بشأن الصلة بين التجارة والتنمية
A large majority of speakers expressed concern about incoherence between trade and development policies.
وأعرب عدد كبير من المتحدثين عن قلقهم إزاء وجود عدم تساوق بين التجارة والسياسات الإنمائية
With the new aspects of interdependency between trade and development, UNCTAD had new challenges facing it.
وبظهور جوانب الترابط الجديدة بين التجارة والتنمية برزت تحديات جديدة لﻷونكتاد
This note examines linkages between trade and development and stresses that the trade- development nexus is not automatic.
وتبحث هذه المذكرة في الصلات بين التجارة والتنمية وتؤكد أن الصلة بين التجارة والتنمية ليست تلقائية
Investment plays a central role in this effort; it provides a crucial link between trade and development.
ويؤدي الاستثمار دوراً أساسياً في هذا الجهد؛ فهو يمثل حلقة وصل هامة بين التجارة والتنمية
The Monterrey Consensus required equal commitments from all partners, and focused on the crucial link between trade and development.
وأضاف إن توافق آراء مونتيري يتطلب التزاما متساويا من جميع الشركاء، وركز على الصلة البالغة الأهمية بين التجارة والتنمية
On the other hand, it affords an opportunity to refocus efforts on consolidating the vital link between trade and development.
غير أنه يتيح فرصة لإعادة تركيز الجهود على توطيد الصلة الحيوية بين التجارة والتنمية
These highlight the many major contradictions between trade and development and even endanger the very legitimacy of the multilateral trade system.
وهذه تسلط الضوء على العديد من التناقضات الرئيسية بين التجارة والتنمية وتعريض حتى مشروعية النظام التجاري المتعدد الأطراف للخطر
Mr. TANASESCU(Romania) said that his country attached great importance to the question of the relationship between trade and development.
السيد تناسيسكو رومانيا: أكد أن بلده يولي أهمية كبرى لمسألة العﻻقة بين التجارة والتنمية
Participants reviewed the relationship between trade and development and how commodities trade can contribute to reduce poverty, based on international experience.
واستعرض المشاركون العلاقة بين التجارة والتنمية وكيفية إسهام التجارة في السلع الأساسية في الحد من الفقر استناداً إلى الخبرات الدولية
At a time of great international change, the positive potential of the link between trade and development should not be ignored.
وأضاف أنه ﻻ يمكن في هذا الوقت الذي يشهد تغيرا دوليا كبيرا تجاهل اﻻمكانات اﻻيجابية التي تنطوي عليها الصلة بين التجارة والتنمية
Furthermore, the relationship between trade and development should be considered in terms of ensuring meaningful development
وفضﻻ عن ذلك، فإن العﻻقة بين التجارة والتنمية ينبغي أن ينظر إليها من حيث كفالة تحقيق تنمية ذات معنى
The need to reconcile the tension between trade and development in a coherent framework has marked the history of the multilateral trading system.
وشكلت الحاجة إلى تسوية التوتر بين التجارة والتنمية في إطار متماسك سمة مميزة في تاريخ النظام التجاري المتعدد الأطراف
Results: 2314, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic