BETWEEN MIGRATION AND DEVELOPMENT in Arabic translation

[bi'twiːn mai'greiʃn ænd di'veləpmənt]
[bi'twiːn mai'greiʃn ænd di'veləpmənt]
بين الهجرة و التنمية

Examples of using Between migration and development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
public perception towards migration in the framework of the efforts to protect migrants and their rights and in this regard encouraged States to acknowledge the important social, economic and cultural contribution provided by migrants and migration to development, as well as the complex interrelationship between migration and development.
وفي هذا الخصوص، شجع الوزراء الدول على الاعتراف بما يقدمه المهاجرون والهجرة من إسهامات اجتماعية واقتصادية وثقافية هامة لصالح التنمية، فضلا عن العلاقات المتبادلة المعقدة بين الهجرة والتنمية
Themes for future years would include international migration, with special emphasis on the linkages between migration and development, and on gender issues and the family(1997); health and mortality, with special emphasis on the linkages between health and development, and on gender and age(1998); and population growth, structure and distribution, with special emphasis on sustained economic growth and sustainable development, including education(1999).
وتشمل المواضيع التي ستناقش في السنوات المقبلة الهجرة الدولية، مع إيﻻء تركيز خاص للصﻻت بين الهجرة والتنمية، وعلى مسائل الجنسين واﻷسرة ١٩٩٧(، والصحة واﻷخﻻق، مع إيﻻء تركيز خاص للصﻻت بين الصحة والتنمية، وللجنس والعمر)١٩٩٨(، والنمو والهيكل والتوزيع السكاني، مع إيﻻء تركيز خاص للنمو اﻻقتصادي المستدام والتنمية المستدامة، بما في ذلك التعليم)١٩٩٩
At its twenty-eighth session, the Commission noted that the follow-up to the International Conference on Population and Development would require that the Population Division involve itself in new work, such as elaborating reproductive health indicators and studying the interrelationship between migration and development, and the Commission recommended the strengthening of the Secretariat in the field of population from within existing resources in order to ensure adequate preparation and support for the activities of the Commission(see E/1995/27, annex I).
وﻻحظت اللجنة، في دورتها الثامنة والعشرين، أن متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية تستلزم اشتراك شعبة السكان في أعمال جديدة، من قبيل إعداد مؤشرات للصحة اﻹنجابية ودراسة الصلة بين الهجرة والتنمية، وأوصت اللجنة بتعزيز اﻷمانة العامة في الميدان السكاني، في حدود الموارد الموجودة، ضمانا ﻹعداد أنشطة اللجنة اﻹعداد المﻻئم وتقديم الدعم لها انظر: E/1995/27، المرفق اﻷول
In line with the follow-up recommendations of the 2009 Athens GFMD meeting and the June 2010 Vienna seminar on'Assessing the impacts of migration and development policies ' organized by the Working Group on Policy Coherence, Data and Research, the discussion in session 3.1 touched on the connections between migration and development and on ways to improve related policy coherence.
تماشيا مع توصيات المتابعة الصادرة عن اجتماع المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية الذي عقد في أثينا عام 2009 والحلقة الدراسية التي عقدت في فيينا في حزيران/يونيه 2010 حول" تقييم آثار سياسات الهجرة والسياسات الإنمائية، التي نظمها الفريق العامل المعني باتساق السياسات، والبيانات والبحوث، تطرقت المناقشة التي دارت في الجلسة 3-1 للعلاقة بين الهجرة والتنمية وطرق تحسين الاتساق بين السياسات ذات الصلة
I am delighted to welcome you all to this historic event. This High-level Dialogue underlines the very clear linkage between migration and development and the various opportunities and challenges regarding this issue. It will also serve
يسعدني أن أرحب بكم جميعا في هذه المناسبة التاريخية، فهذا الحوار الرفيع المستوى لا يقتصر على تأكيد الصلة الواضحة بين الهجرة والتنمية ومختلف الفرص والتحديات التي تحيط بهذه المسألة، وإنما من شأنه أيضا
More specifically, the exercise was meant to help increase awareness of the nexus between migration and development; assist Governments in identifying the interrelationship between migration and poverty; assist in coordinating government, international organization and donor activities on the issue at the national and regional levels; and provide a methodology for the design, implementation and monitoring of a plan of action on migration and development consistent with national and regional poverty reduction and development strategies.
وبصورة أكثر تحديداً، يُراد من هذه العملية المساعدة على زيادة الوعي عن العلاقة بين الهجرة والتنمية؛ ومساعدة الحكومات على تحديد علاقة الترابط بين الهجرة والفقر؛ والمساعدة على تنسيق أنشطة المنظمات الحكومية والدولية والجهات المانحة بشأن هذه القضية على المستويين الوطني والإقليمي؛ وتقديم منهجية لتصميم وتنفيذ ورصد خطة عمل بشأن الهجرة والتنمية تتسق مع الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية للحد من الفقر ومن أجل التنمية
In 2012, the General Assembly, in its resolution 67/172, requested Member States, the United Nations system, international organizations, civil society and all relevant stakeholders, especially the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Special Rapporteur and the Global Migration Group, to ensure that the High-level Dialogue on International Migration and Development to be held in 2013 analyses the linkage between migration and development in a balanced and comprehensive manner that includes, among others, a human rights perspective.
وفي عام 2012، طلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/172، إلى الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمجتمع المدني وجميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة، وبخاصة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمقرر الخاص والمجموعة العالمية المعنية بالهجرة، أن يكفلوا في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية الذي سيعقد في عام 2013 إجراء" تحليل لأوجه الترابط بين الهجرة والتنمية بشكل متوازن وشامل يأخذ في الحسبان، في جملة أمور، منظوراً مراعياً لحقوق الإنسان
Linkages between migration and development.
بــاء- الصلات بين الهجرة والتنمية
Linkages between migration and development.
باء- الصلات بين الهجرة والتنمية
There are clear linkages between migration and development.
وهناك روابط واضحة بين الهجرة والتنمية
The links between migration and development are complex.
والصلات بين الهجرة والتنمية صلات معقدة
Policy coherence between migration and development policy agendas.
تساوق السياسات بين مخططات السياسات المتعلقة بالهجرة والمتعلقة بالتنمية
There is a clear relationship between migration and development.
هناك علاقة واضحة بين الهجرة والتنمية
Inter-African migration reflected the relationship between migration and development.
وتبين الهجرة فيما بين البلدان اﻷفريقية العﻻقة بين الهجرة والتنمية
We must explain the link between migration and development.
ومن واجبنا تفسير الصلة بين الهجرة والتنمية
The linkages between migration and development were identified as critical.
ووُصفت الصلات القائمة بين الهجرة والتنمية بأنها حاسمة
The relationship between migration and development cannot be separated.
إن العلاقة بين الهجرة والتنمية لا تنفصم
The relationship between migration and development is now widely recognized.
وهناك الآن إقرار واسع النطاق بما بين الهجرة والتنمية من علاقة
The observer for IOM spoke on linkages between migration and development.
وتحدث المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة عن الروابط بين الهجرة والتنمية
That connection between migration and development explains the increase in migratory flows.
وتفسر تلك الصلة بين الهجرة والتنمية الزيادة في تدفقات المهاجرين
Results: 737, Time: 0.0781

Between migration and development in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic