BUILT ON in Arabic translation

[bilt ɒn]
[bilt ɒn]
مبنية على
بناء على
المبني على
قائمة على
مبنيا على
المقامة على
أقيمت على
ومبنية على
شيدت على
والمبنية على
يعتمد على
مقامة على
المشيدة على
مبنى على

Examples of using Built on in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A number of settlers set fire to dozens of agricultural dunums near Yitzhar on settlement built on Palestinian land south of Nablus.
اضرم عدد من المستوطنين النار،، بعشرات الدونمات الزراعية بالقرب من مستوطنة“ايتسهار” المقامة على اراضي الفلسطينيين جنوب بنابلس
many successful teams built on early initiatives;
والعديد من الفرق الناجحة تبنى على المبادرات المبكرة;
AxiTrader is a modern Forex broker built on old fashioned values of honesty, transparency and trust.
شركة AxiTrader هي وسيط فوركس عصري يعتمد على القيم الرفيعة القديمة للأمانة والشفافية والثقة
We strongly believe that the new threats of proliferation require a multilateral response built on the already existing safety net.
وإننا نؤمن بشدة بأن التهديدات الجديدة لمنع الانتشار تتطلب استجابة متعددة الأطراف ترتكز على شبكة الأمان القائمة بالفعل
Efforts would also be made to ensure that interaction between the Council and the Committee built on existing practice.
وسوف تبذل الجهود أيضاً لكفالة التفاعل بين المجلس واللجنة استناداً إلى الممارسة القائمة
We spoke about the distribution of passports and about the illegal bases built on our territories.
لقد تكلمنا عن توزيع جوازات السفر وعن القواعد غير الشرعية التي شيدت على أراضينا
When all is said and done, our lives are like houses built on foundations of sand.
عندما نقول ونفعل كل شئ تصبح أرواحنا كالبيوت المشيدة على قواعد رملية
She argued for the eventual creation of a specialized agency, built on existing institutions, with UNEP as the basis.
وأشارت إلى أنه من أجل إنشاء وكالة متخصصة لهذا الغرض تنبني على المؤسسات القائمة، يكون برنامج الأمم المتحدة للبيئة(اليونيب) أساساً لها
At the global level, the session discussed the idea of partnership built on local capacities to support the global agenda.
وعلى المستوى العالمي، ناقشت الدورة فكرة الشراكة التي تنبني على القدرات المحلية لدعم جدول الأعمال العالمي
The cooperation framework was established by creating business and cross-border clusters, built on public- private partnerships, to develop information systems and to provide a platform for sharing market knowledge, resolving operational questions and addressing border-related issues.
وأُسس إطار التعاون عن طريق إيجاد مجموعات أعمال تجارية ومجموعات عابرة للحدود، تقوم على أساس شراكات بين القطاعين العام والخاص، بغية تطوير نظم المعلومات وتوفير قاعدة لتبادل المعرفة السوقية، وإيـجاد الحلـول
This is how Israel is revealing its true picture to the world as a racist State, built on the hatred of all non- Jewish people, in such a flagrant manner that it does not need any interpretation.
وهذا هو كيف تكشف اسرائيل عن صورتها الحقيقية للعالم كدولة عنصرية، مبنية على كراهية جميع غير اليهود، بطريقة صارخة ﻻ تحتاج إلى أي تفسير
believes that there is a place in the market for full custom along with yachts built on spec construction that represents shortened delivery time after the buyer signs a contract.
هناك مكانا في السوق مخصص كامل مع اليخوت مبنية على بناء المواصفات التي تمثل تقصير وقت التسليم بعد المشتري يوقع عقدا
Secondary education, built on a dynamic balance between general and technical education, prepares for higher education in courses that have priority for the development of an economy expecting further industrialization and for a professional university education.
أما التعليم الثانوي، المبني على التوازن الدينمي بين التعليم العام والتعليم التقني، فإنه يمهد للتعليم العالي في مناهج دراسية تعطي الأولوية لتطوير اقتصادي يتوقع مزيدا من التصنيع، مثلما يمهد للتعليم الفني على المستوى الجامعي
Built on principle.
مبنية على مبادئ
Heritage built on expertise.
تراث مبني على الخبرة
Built on Strong Foundations.
بُني على أسس قوية
Built on guns and bloodshed.
بُنيت على الاسلحه واراقه الدماء
Built on True Strength Platform.
بنيت على منصة القوة الحقيقية
A country built on ruins.
بلد مبني على الأطلال
A city built on contrast.
مدينة بنيت على النقيض من ذلك
Results: 29561, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic