BUT NOTE in Arabic translation

[bʌt nəʊt]
[bʌt nəʊt]
ولكن لاحظ
إﻻ أن نﻻحظ
إلا أن نلاحظ
ولكن انتبه
إلا أن أشير
ولكن لاحظوا
و لٰكن نلاحظ
لكن تذكر
و لٰكن لاحظ
إلا أن تشير
إﻻ أن أﻻحظ

Examples of using But note in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Drinking other liquids also provides your body with a source of water, but note that diuretics cause your body to expel water.
شرب السوائل الأخرى يمد الجسم بمصدر للمياه، ولكن نلاحظ أن مدرات البول تؤدى الى تخلص الجسم من الماء
And, in the political arena, we cannot help but note that the ascendancy of democracy often means not greater people participation and consensus,
ولا يسعنا في الساحة السياسية إلا أن نلاحظ أن صعود الديمقراطية عادة لا يعني مشاركة أكبر للشعب وتوافقا أكبر في الآراء،
Regrettably, we cannot but note that the resolutions on the economic, social and cultural rights of children adopted at the World Summit for Children are far from having been implemented, particularly in Africa.
والمؤسف أنه لا يسعنا إلا أن نلاحظ أن القرارات المتعلقة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأطفال التي اتخذها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل لم تنفذ بعد، ولا سيما في أفريقيا
However, we cannot but note the uneven progress in the implementation of the standards, primarily those focusing on minority issues, which is reflected in the Secretary-General ' s report.
ومع ذلك، لا يسعنا إلا أن نلاحظ التقدم غير المتساوي في تنفيذ المعايير، وبشكل أساسي المعايير التي تركز على مسائل الأقليات، وهو الأمر الذي تم إبرازه في تقرير الأمين العام
The President of the Court has presented arguments pertaining to resolution 61/262(ibid., annex II), with which the Legal Counsel largely concurred(ibid., annex I). The Advisory Committee cannot but note that this interpretation could affect the exercise of the General Assembly's mandate under Article 32 of the Statute of the Court.
وقدمت رئيسة المحكمة حججا تتعلق بالقرار 61/262(A/62/538، المرفق الثاني)، اتفق معها المستشار القانوني إلى حد كبير(المرجع نفسه، المرفق الأول). ولا يسع اللجنة إلا أن تشير إلى أن مثل هذا التفسير يمكن أن يؤثر على ممارسة الجمعية العامة لولايتها في إطار المادة 32 من النظام الأساسي للمحكمة
In this regard, I cannot but note that little progress has been made in gaining Libya ' s cooperation in efforts to clarify the facts surrounding the downing of flights Pan Am 103 and UTA 772, among whose victims was a Japanese national.
وفي هذا الصدد، ﻻ يسعني إﻻ أن أﻻحظ أنه لم يحرز تقدم يذكر في سبيل الحصول على تعاون ليبيـا في الجهود الرامية الــى توضيــح الحقائــق المحيطـة بإسقـاط الطائرتين" بان أمريكان"، الرحلــة ١٠٣، و" يو تي إيه" الرحلة ٧٧٢، اللتين كان من بين ضحاياهما أحد الرعايا اليابانيين
The President of the Court has presented arguments pertaining to resolution 61/262(A/62/538, annex II), with which the Legal Counsel largely concurred(ibid., annex I). The Committee cannot but note that this interpretation could affect the exercise of the General Assembly ' s mandate under article 32 of the Statute of the Court.
وقدمت رئيسة المحكمة حججا تتعلق بالقرار 61/262(A/62/538، المرفق الثاني)، اتفق معها المستشار القانوني إلى حد كبير(المرجع نفسه، المرفق الأول). ولا يسع اللجنة إلا أن تشير إلى أن مثل هذا التفسير يمكن أن يؤثر على ممارسة الجمعية العامة لولايتها في إطار المادة 32 من النظام الأساسي للمحكمة
For the sake of truth and history, I cannot but note that the Security Council has ignored several requests made so far by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia, whether those made before the NATO aggression to prevent it or those made afterwards to condemn it and take measures to halt it.
ومن أجل الحقيقة والتاريخ ﻻ يسعني إﻻ أن أﻻحظ أن مجلس اﻷمن قد تجاهل العديد من الطلبات التي قدمتها حتى اﻵن حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية سواء تلك التي قدمت قبل عدوان حلف شمال اﻷطلسي للحيلولة دون هذا العدوان، وفيما بعد من أجل إدانته واتخاذ تدابير لوقفه
But note my strong objection.
و لكن أرجو أن تلاحظ أعتراضي الشديد
But note the cautions in the linked article.
لكن لاحظ التحذيرات في المقالة المرتبطة
But note: you need to be careful with nitrogen.
ولكن لاحظ: عليك أن تكون حذرا مع النيتروجين
But note the harmlessness and healing effect b-protect for pohudeniyana body.
ولكن لاحظ غير ضارة والشفاء تأثير ب-حماية للجسم pohudeniyana
But note that this license is automatically issued with a visa.
ولكن لاحظ أن هذا الترخيص الذي يصدر تلقائيا بتأشيرة
But note here, two wide rings in a row;
ولكن أنظري هنا: هناك نوعان من الحلقات العريضة على التوالي
But note that obedience does not imply a mere formal compliance orders, but of charity.
لكن لاحظ أن الطاعة لا تعني مجرد الامتثال أوامر رسمية، ولكن من الأعمال الخيرية
But note that before using them should be diluted in a spoon of emulsifier.
ولكن لاحظ أنه قبل استخدامها يجب أن مخففة في ملعقة من مستحلب
But note that the dominance of its dark colors visually reduce the space, light and vice versa.
لكن لاحظ أن هيمنة ألوانه الداكنة تقلل بصريا الفضاء، وضوء، والعكس بالعكس
Org(but note there are mirror sites in the US and Europe that may
Org(لكن لاحظ هناك مواقع في المرآة الولايات المتحدة
But note that it is better to use a special type of PSB-S(extruded), which is self-extinguishing.
ولكن لاحظ أنه من الأفضل استخدام نوع خاص من الحزب الاشتراكى البرازيلى-S(مقذوف)، وهو إطفاء الذاتي
Com/contact, but note that we may retain certain information as required by law or for legitimate business purposes.
Com/contact، لكن لاحظ أننا قد نحتفظ بمعلومات معينة كما هو مطلوب بموجب القانون أو لأغراض تجارية مشروعة
Results: 13179, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic