BY THEM TO IMPLEMENT in Arabic translation

[bai ðem tə 'implimənt]
[bai ðem tə 'implimənt]
من جانبها ل تنفيذ

Examples of using By them to implement in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(g) To seek from all States whatever information it may consider useful regarding the actions taken by them to implement effectively the measures imposed;
(ز) التماس أي معلومات تراها مفيدة من جميع الدول بشأن الإجراءات التي اتخذتها هذه الدول من أجل تنفيذ التدابير المفروضة على نحو فعال
(b) to seek from all States, particularly those in the subregion, information about the actions taken by them to implement effectively those measures;
(ب) التماس المعلومات من جميع الدول، وخاصة دول المنطقة دون الإقليمية، بشأن الإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ تلك التدابير بصورة فعالة
Encourages parties to continue to provide the Secretariat with the texts of national legislation and other measures adopted by them to implement and enforce the Convention;
يشجِّع الأطراف على مواصلة تزويد الأمانة بنصوص التشريعات الوطنية وغيرها من التدابير التي تعتمدها لتنفيذ وإنفاذ الاتفاقية
to provide the Secretariat with the texts of national legislation and other measures adopted by them to implement and enforce the Convention;
تواصل تزويد الأمانة بنصوص التشريعات الوطنية والتدابير الأخرى التي تعتمدها لتنفيذ الاتفاقية وإنفاذها
(m) To seek from all States whatever information it may consider useful regarding the actions taken by them to implement effectively the measures imposed above;
(م) التماس أي معلومات تعتبرها مفيدة، من جميع الدول، بشأن الإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير المفروضة أعلاه بصورة فعالة
States were also requested to report to the Committee concerning the actions taken by them to implement the measures contained in paragraph 2 of resolution 1390(2002).
وطُلب إلى الدول أيضا أن تقدم تقارير إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 2 من القرار 1390(2002
to provide the Secretariat with the texts of national legislation and other measures adopted by them to implement and enforce the Convention;
تواصل موافاة الأمانة بنصوص التشريعات الوطنية وغيرها من التدابير التي تعتمدها بغية تنفيذ الاتفاقية وإنفاذها
Encourages Parties to continue to provide the Secretariat with the texts of national legislation and other measures adopted by them to implement and enforce the Basel Convention;
يشجع الأطراف على الاستمرار في تزويد الأمانة بنصوص التدابير التشريعية وغيرها من التدابير الوطنية الأخرى التي اعتمدتها لتنفيذ اتفاقية بازل وإنفاذها
Thereafter, the Governments of Greece and the United States submitted information on the steps taken by them to implement the measures adopted by the Maritime Safety Committee. 9/.
وفي وقت ﻻحق، قدمت حكومتا الوﻻيات المتحدة واليونان معلومات عن الخطوات التي اتخذتاها لتنفيذ التدابير التي اعتمدتها لجنة السﻻمة البحرية٩
The Secretary provided information based on the responses of Member States to the annual questionnaire on action taken by them to implement the Political Declaration and Plan of Action.
وقدَّم الأمين معلومات تستند إلى ردود الدول الأعضاء على الاستبيان السنوي بشأن الإجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل
That note verbale also requested States to provide the Committee with information on the measures taken by them to implement the provisions of paragraphs 11
وطلبت تلك المذكرة الشفوية أيضا إلى الدول أن تزود اللجنة بالمعلومات المتعلقة بالتدابير التي اتخذتها من أجل تنفيذ أحكام الفقرتين ١١
subregional organizations whatever information it may consider useful regarding the actions taken by them to implement effectively the measures imposed above;
جميع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية فيما يتعلق بما تتخذه من إجراءات لتنفيذ التدابير المفروضة أعلاه تنفيذا فعالا
Additionally, the Council called upon all Member States to co-operate with the Security Council Committee in providing information regarding the action taken by them to implement the provisions from the current resolution.
بالإضافة إلى ذلك، أهاب المجلس بجميع الدول الأعضاء ان تتعاون مع لجنة مجلس الأمن في تقديم المعلومات المتعلقة بالإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ الاحكام الواردة في القرار الحالي
agencies of the United Nations system to submit details of measures taken or envisaged by them to implement the Programme of Action.
اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها إلى موافاتها بتفاصيل التدابير التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ برنامج العمل
None of the neighbouring Member States, however, clearly articulated to the Group the details of the measures taken by them to implement the sanctions as required in paragraph 14(b)
إلا أن أيا من الدول الأعضاء المجاورة لم يفسَّر بوضوح للفريق تفاصيل ما يتخذه من تدابير من أجل تطبيق الجزاءات على النحو المطلوب في الفقرة 14(ب)
On 4 March 2005, the Chairman also addressed letters to members of the Economic Community of West African States(ECOWAS), further to his letter of 17 December 2004, again requesting information on measures taken by them to implement the relevant resolutions.
وفي 4 آذار/مارس 2005، وجه الرئيس كذلك رسائل إلى الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، إلحاقا برسالته المؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، يطلب مرة أخرى معلومات عن التدابير التي اتخذتها تلك الدول من أجل تنفيذ القرارات ذات الصلة
(b) to seek from all Member States, in particular those in the region, information regarding the actions taken by them to implement effectively the measures imposed by paragraphs 1, 3 and 7 above and whatever further information it may consider useful in this regard;
(ب) السعي للحصول على معلومات من جميع الدول الأعضاء, ولا سيما دول المنطقة، عن الإجراءات التي تتخذها من أجل التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه، وأي معلومات أخرى ترى اللجنة أنها مفيدة بهذا الصدد
On 15 May 2002, I sent a letter to the organs, organizations and bodies of the United Nations system requesting them to inform me of the actions taken and/or contemplated by them to implement the recommendations and proposals contained in my report(A/55/985-S/2001/574 and Corr.1).
وفي 15 أيار/مايو 2002، وجّهت رسالة إلى أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها طلبت فيها إبلاغي بالإجراءات التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ التوصيات والمقترحات الواردة في تقريري( A/ 55/ 985- S/ 2001/ 574 و Corr.1
(a) To seek from all States, in particular those in the region, information regarding the actions taken by them to implement effectively the measures referred to in paragraphs 4, 5 and 7 of this resolution and whatever further information it may consider useful in this regard;
(أ) تلتمس من جميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، معلومات بشأن الإجراءات التي اتخذتها من أجل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 4 و 5 و 7 من هذا القرار تنفيذا فعالا، وأي معلومات إضافية ترى أنها مفيدة في هذا الصدد
The member States of EU agreed to assist the Committee established pursuant to paragraph 9 of Security Council resolution 1160(1998) by providing information on the action taken by them to implement the resolution and by making available information on alleged violations of the arms embargo.
ووافقت الدول اﻷعضاء في اﻻتحاد اﻷوروبي على تقديم المساعدة للجنة المنشأة عمﻻ بالفقرة ٩ من قرار مجلس اﻷمن ١١٦٠ ١٩٩٨ بإتاحة المعلومات بشأن ما تتخذه من إجراءات تنفيذا للقرار وبإتاحتها المعلومات عن اﻻنتهاكات المزعومة لحظر اﻷسلحة
Results: 1774, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic