CATACLYSMIC in Arabic translation

[ˌkætə'klizmik]
[ˌkætə'klizmik]
الكارثية
catastrophic
disastrous
cataclysmic
calamitous
disaster
devastating
الكارثى

Examples of using Cataclysmic in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are cataclysmic reports Coming in from All over the globe.
هناك أخبار الكارثي القادمين من جميع أنحاء العالم
Million years ago, this entire region underwent a cataclysmic change.
قبل 50 مليون عام، تعرّض كامل هذا الإقليم لتغيّر كارثيّ
It was a cataclysmic event which had an enormous mortality toll.
كانت حدث جلل ذو وفيات هائلة
Tombstones of stars that died violently in cataclysmic explosions called supernovas.
شواهد لقبور نجوم قد ماتت بعد أحداث عنيفة بانفجارات كارثية تدعى بالسوبرنوفا
Why do we have to have cataclysmic events to be empathetic?
لماذا يجب أن يكون لدينا أحداث كارثية لنكون متعاطفين؟?
But if this happens to us now, the result will be cataclysmic.
ولكن لو حدث هذا الآن، ستكون النتيجة كارثية
If we start drilling, there's a high probability of a cataclysmic.
إن بدأنا الحفر، فهنالك احتمال كبير بوقوع حادث كارثيّ
For a small island developing State, that can produce cataclysmic results.
وبالنسبة إلى دولة جزرية صغيرة نامية، يمكن لذلك أن يسبب نتائج كارثية
each of which may cause cataclysmic damage.
تسببُ ضررٌ كارثي
We began this year with news that a cataclysmic earthquake had hit Haiti.
لقد بدأنا هذا العام بخبر الزلزال الكارثي الذي ضرب هايتي
And probably face a series of cataclysmic events for the rest of your lives.
أو تواجهوا أحد أكبر الكوارث لبقيه حياتكم
die young in cataclysmic supernova explosions.
وتموت صغيرة كإنفجارات من السوبرنوفا الهائلة
What scientists call punctual equilibrium theorises that evolutionary advances are cataclysmic, not gradual.
ما يسميه العلماء"بالبنكتشواليسم" أو التوازن الدقيق, انه يؤسس نظرية أن الأجهزة"التطورية" هي"نوعية"(ربما فجائية) وليس تدريجيا
I used to want something like this to happen, some kind of cataclysmic event.
كنت أتمنى نوعٌ من هذا الحدث الكارثي
It is possible that the cataclysmic event which is predicted, may not be so tragic.
من المحتمل أن هذا الحدث الكارثي الذي تم التنبؤ به قد لايكون حدثاً مأساوياً كما نعتقد
Look, we decipher that code, we can save this country from a nameless cataclysmic event.
إسمعي، لو فككنا ذلك الكود، بإمكاننا إنقاذ هذا البلد مِن حدثٍ كارثيّ مُفاجئ
Gravitational waves were predicted to be produced by cataclysmic events such as the collision of two black holes.
وتوقع موجات الجاذبية التي يتم إنتاجها من قبل الأحداث الكارثية مثل اصطدام اثنين من الثقوب السوداء
I mean, come on, the potential emotional fallout, it could be cataclysmic, am I right?
أقصد، إحتمال التداعيات العاطفية يمكن أن تكون كارثية، و لست محقاًً؟?
Zimbabwe is greatly disturbed at the cataclysmic turn of events in East Timor following the self-determination referendum there.
وتشعر زمبابوي بقلق شديد إزاء التطور العنيف لﻷحداث في تيمور الشرقية بعد إجراء استفتاء تقرير المصير هناك
most scientists believed that supernovas were cataclysmic enough to do the job.
اعتقد أغلب العلماء أن المستعرّات العظمى كانت هائلة للغاية لتقوم بهذا الأمر
Results: 126, Time: 0.0701

Top dictionary queries

English - Arabic