CENSORING in Arabic translation

['sensəriŋ]
['sensəriŋ]
مراقبة
watching
to monitor
المراقبة
watching
to monitor

Examples of using Censoring in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee to Protect Journalists says that“Egyptian authorities should stop censoring Al-Mesryoon newspaper and harassing its journalists.”.
قالت لجنة حماية الصحفيين إن السلطات المصرية يجب أن تتوقف عن مراقبة صحيفة"المصريون" ومضايقة صحفييها
When Jack Valenti became President of the MPAA in 1966, he was faced with censoring the film's explicit language.
عندما أصبح جاك فالنتي رئيس جمعية الفيلم الأمريكي في عام 1966، واجهته عملية رقابة لغة الفيلم الفاضحة
On Facebook, Harold Robinson Davis responded to those who accuse Cocorí's critics of censoring popular Costa Rican culture.
رد هارولد روبينسون دافيس على فيسبوك بحق هؤولاء الذين يتهمون الرقابة على كتاب كوكوري بأنها ترمي بظلال الرّقابة على تراث كوستاريكا
Regarding censoring Cocori:"Politically correct art does not exist"-Carlos Rubio, writer and expert in children's literature.
بما يخصُ ممارسة الرقابة على كوكوي:"الفن المعدّل سياسيًا ليسَ موجودًا". كارلوس روبيو، كاتب ومختص في أدب الأطفال
The Mission ' s practice of censoring itself in its reporting to Headquarters, however, needs to be addressed immediately.
ولكن ممارسة البعثة الرقابة الذاتية في إعدادها للتقارير المقدمة إلى مقر الأمم المتحدة أمر يجب التصدي له على الفور
Bowen, Mark(2008). Censoring Science: Dr. James Hansen and the Truth of Global Warming.
بوين، مارك(2008). علوم الرقابة: الدكتور جيمس هانسن وحقيقة الاحتباس الحراري
Since an ISP can see what information you're accessing, they can control the content you have access to by blocking and censoring websites.
نظرًا لأنه بمقدور موفّر خدمة الإنترنت الاطلاع على المعلومات التي تصل عليها، فيمكنه التحكم في المحتوى الذي تصل إليه عن طريق حظر مواقع الويب وإخضاعها للرقابة
This power finances wars, food and pharmaceutical monopolies, it sponsors dictatorial regimes across the globe, destroying environments, manipulating and censoring information flow and transparency.
هذه القوة المالية الحروب، والأغذية والأدوية الاحتكارات، وانها ترعى الأنظمة الديكتاتورية في جميع أنحاء العالم، وتدمير البيئة، والتلاعب وفرض الرقابة على تدفق المعلومات والشفافية
Both the FARC and the ELN have kidnapped journalists to exert pressure for the publication of press releases or as a means of censoring their professional activities.
وقد قامت القوات الثورية المسلحة لكولومبيا وجيش التحرير الوطني على السواء باختطاف صحفيين للضغط عليهم لنشر بيانات صحفية أو كوسيلة لفرض الرقابة على أنشطتهم المهنية
Publication Law allowed the censoring of publications.
قانون المطبوعات والنشر يسمح بمراقبة المطبوعات
General Security: Licensing, Monitoring, Censoring creative works.
الأمن العام: منح التراخيص، الرصد، رقابة الأعمال الإبداعية
It will start censoring other things.
سيبدأ بمراقبة الأشياء الأخرى
It will start censoring queer content.
سيبدأ بفرض رقابة على المحتوى الغريب
It will start censoring legitimate public speech.
سيبدأ بفرض رقابة على الخطاب العام المشروع
Censoring or altering data.
إخضاع البيانات للرقابة أو تغييرها
Well, how about guilt re censoring your best thoughts?
حسنا، ماذا عن الشعور بالذنب بأن يكون المراقب على أفضل أفكارك؟?
Censoring of advertisements that portray women in a humiliating or discriminatory manner.
منع الإعلانات التي تستخدم صورة المرأة بطريقة مهينة أو تمييزية
Facebook might stop censoring some newsworthy content.
قد يتوقف فيس بوك عن فرض الرقابة على بعض المحتويات الجديرة بالإخبار
My mother is incapable of censoring herself.
أمي غير قادرة على مراقبة نفسها
Censoring real life.
فرض رقابة على الحياة الحقيقية
Results: 938, Time: 0.0678

Top dictionary queries

English - Arabic