CHALLENGES WE FACE in Arabic translation

['tʃæləndʒiz wiː feis]
['tʃæləndʒiz wiː feis]
التحديات التي نواجه ها
للتحديات التي نواجه ها
التحدّيات التي تواج
التحديات التي نواجها
فالتحديات التي نواجهها

Examples of using Challenges we face in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It makes reference to something that for Costa Rica is very important, because it places citizen action and environmental defenders at the center, something that is fundamental for confronting all the challenges we face in environmental matters,” Campbell continued.
إنه يشير إلى شيء مهم بالنسبة لكوستاريكا، لأنه يضع عمل المواطنين والمدافعين عن البيئة في المركز، وهو أمر أساسي لمواجهة جميع التحديات التي نواجهها في المسائل البيئية"، تابع كامبل
Pistachio what challenges we face trade.
الفستق ما التحديات التي نواجهها التجارة
The challenges we face are immense.
إن التحديات التي نواجهها هائلة
We are aware of the challenges we face.
ونحن ندرك التحديات التي نواجهها
The challenges we face now are huge.
إن التحديات التي نواجهها الآن ضخمة
The extraordinary challenges we face demand comprehensive reform.
والتحديات الاستثنائية التي نواجهها تتطلب إصلاحا شاملا
So the challenges we face today are twofold.
ولهذا فإن التحدي الذي نواجهه الوقت الحاضر ينطوي على أمرين
So many of the challenges we face are global.
ويكتسي الكثير من التحديات التي نواجهها طابعا عالميا
We are ready to address the challenges we face.
ونحن مستعدون لمعالجة التحديات التي نواجهها
Let me cite some of the important challenges we face.
وأود أن أذكر بعض هذه التحديات الكبيرة التي نواجهها
The challenges we face on the ground remain quite daunting.
وما زالت التحديات التي نواجهها على أرض الواقع جسيمة جدا
A realistic appraisal of the challenges we face is sobering.
ويُعدّ إجراء تقييم واقعي للتحديات التي نواجهها أمراً معقولاً
The challenges we face today on disarmament and non-proliferation are daunting.
والتحدّيات التي نواجهها اليوم بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار هي تحديات تثبط الهمة
We are developing innovative and concrete responses to the challenges we face.
إننا نطور استجابات ابتكارية وملموسة للتحديات التي نواجهها
We are all aware of the enormous challenges we face for 2015.
وندرك جميعا التحديات الهائلة التي نواجهها فيما يتعلق بالموعد المحدد لعام 2015
Intolerance is giving way to awareness of the common challenges we face.
إن التعصب يفسح المجال للوعي بالتحديات المشتركة التي نواجهها
Today, I say to you that the challenges we face are real.
واليوم أقول لكم أن التحديات التي نواجهها هي أمور واقعية
One of the major challenges we face is the growing number of orphans.
ومن التحديات الكبرى التي نواجهها تزايد عدد الأيتام
So today, when the challenges we face start to seem overwhelming.
لذا اليوم, عندما تصبح التحديات التي نواجهها غير قادرين على مواجهتها
let me mention some specific challenges we face.
أذكر بعض التحديات المحددة التي نواجهها
Results: 29638, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic