COLLATERAL in Arabic translation

[kə'lætərəl]
[kə'lætərəl]
الجانبية
side
lateral
collateral
sideways
effect
تبعية
consequential
dependency
subordination
dependence
collateral
ancillary
dependent
affiliation
subsidiary
subordinate
collateral
ضمانة
guarantee
security
assurance
safeguard
warranty
collateral
ensure
surety
guarantor
guaranty
الرهنية
collateral
deposit
mortgage
مصاحبة
كضمان
as collateral
as security
as a guarantee
as a safeguard
as insurance
as a guarantor
as surety
as a warranty
as ensuring
as a pledge
ضمان تبعي
المرهونات

Examples of using Collateral in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They accept collateral of equal value, a house, a car.
يقبلون ضماناً له نفس القيمة منزل، أو سيارة
We have to leave it as collateral.
يجب أن نتركها هنا كـ رهن
However, article 1 makes clear that only" financial collateral" will be covered.
غير أن المادة 1 من التوجيه توضح أنه لا يشمل سوى" الضمانة الرهنية المالي
Women can now access credit from non-banking institutions without collateral.
بوسع المرأة الآن الحصول على الائتمان من مؤسسات غير مصرفية دون ضمانات إضافية
The agreement is valid for 5 years and renewable by collateral agreement.
وتأتي هذه الاتفاقية صالحة لل 5 سنوات وقابلة للتجديد باتفاق الضمانات
Also, the equipment itself becomes a significant portion of the collateral.
كما تصبح المعدات، في حد ذاتها جزءاً هاماً من الضمان الإضافي
It has been stated that the requirement that collateral be described with great specificity has resulted in the complete unavailability of inventory finance.
وقد ذُكر أن الاشتراط بوصف الرهنية بقدر كبير من التحديد قد أدى الى انعدام تام في توافر التمويل بضمان المخزون
In order to achieve progress in the disarmament process, it is important to have recourse to collateral measures such as transparency in military areas.
ومن أجل تحقيق التقدم في عملية نزع السﻻح، فإن من اﻷهمية بمكان اللجوء إلى تدابير إضافية مثل الشفافية في المجاﻻت العسكرية
For example, in some jurisdictions, a collateral description such as" all of the debtor ' s existing and after-acquired inventory" is sufficient.
وعلى سبيل المثال، في بعض الولايات القضائية، يكفي وصف الرهنية بعبارة مثل" كل ما لدى المدين في المخزون الحالي أو المكتسب فيما بعد
If undertaken appropriately, such follow-up action could have beneficial collateral effects in contributing to Goals 3, 4 and 8.
وإذا ما نُفِّذت إجراءات المتابعة هذه كما ينبغي، فإنها يمكن أن تحقق نتائج إضافية مفيدة تسهم في بلوغ الأهداف 3 و4 و8
Every 6 months an external auditor will certify the value of the DOCs in the market, the value of the buildings given as collateral and the health of the company.
سيقوم مراجع الحسابات الخارجي بالتصديق على قيمة دوميس كوينز في السوق كل ستة أشهر، وكذلك قيمة المباني المقدمة كضمان، وفاعلية الشركة
the importer may well be obliged to provide cash collateral upfront.
يقدم المصدر هذا الضمان فقد يضطر المستورد إلى تقديم ضمان تبعي أولي نقداً
A second issue is the extent to which the sale or other disposition of collateral extinguishes a creditor ' s security right in that collateral.
ثمة مسألة ثانية هي مدى اسقاط بيع الرهنية أو التصرف فيها بطريقة أخرى الحق الضماني للدائن في تلك الرهنية
In principle, offshore accounts are easy to set up, but obstacles can occur, especially when the cash collateral is expected to be built up through retention of export proceeds.
ومن حيث المبدأ فمن السهل فتح حساب خارجي ولكن قد تحدث عقبات وخاصة حين يتوقع تكوين ضمان تبعي نقدي عن طريق احتجاز عائدات الصادرات
(f) Recommendations 147-151, which provide for the protection of the borrower and other persons with rights in the collateral in the case of extrajudicial enforcement.
(و) التوصيات 147-151، التي تنص على حماية المقترض وسائر الأشخاص الذين لهم حقوق في المرهونات في حالة الإنفاذ خارج نطاق القضاء
a warrant on this gold can turn it into collateral.
يحوله السند على هذا الذهب إلى ضمان تبعي
The essence lies in the ability to apply selective force against specific targets because the nature and variety of future contingencies demand both precise and reliable use of military power with minimal risk and collateral damage.
يكمن الجوهر في القدرة على استخدام قوة انتقائية ضد أهداف محددة لطبيعة متنوعة من الحالات الطارئة في المستقبل تتطلب استخدام على حد سواء دقيقة وموثوق بها للقوة العسكرية مع الحد الأدنى من المخاطر والأضرار الجانبية
The reality of what I am and what I have done… and the idea that you and JT are paying the price for it, that you are collateral damage because of me… that is why I gave myself in.
واقعماأكونه،وما ارتكبته… وتلك الفكرة بأنكِ و(جي تي) تدفعون الثمن بكونكم ضمانات الضرر الذي أحدثته كان هذا سبب الاستسلام لهم
Through the National Women ' s Movement some local women ' s organizations started to experiment with developing a credit system from a traditional rotating credit association, which provides loans to members and non-members without collateral.
وقد بدأت بعض المنظمات النسائية المحلية، من خلال الحركة النسائية الوطنية، في تجربة تطوير نظام ائتمان من اتحاد ائتماني تقليدي دائر بحيث يقدم القروض إلى الأعضاء وغير الأعضاء بدون ضمانات
When constrained to seize and sell a borrower ' s pledged assets, in countries where the group lending mechanism is still widely used, MFIs rely on the group members to seize and sell the collateral.
فعندما تكون قدرتها على احتجاز موجودات المقترض المرهونة وبيعها مقيدة، في البلدان التي لا تزال فيها آلية الإقراض الجماعي مستخدمة على نطاق واسع، تضطر تلك المؤسسات إلى الاعتماد على أعضاء المجموعة لاحتجاز المرهونات وبيعها
Results: 2117, Time: 0.0944

Top dictionary queries

English - Arabic