COMMITTED TO SUPPORTING in Arabic translation

[kə'mitid tə sə'pɔːtiŋ]
[kə'mitid tə sə'pɔːtiŋ]
ملتزما بدعم
ملتزمين بدعم
تلتزم بدعم
ملتزم بدعم
ملتزمة بتأييد
وملتزمة بدعم
ملتزمة بمساندة
ملتزماً بدعم
ملتزمًا بدعم
الملتزمة بدعم
ملتزمة ب دعم

Examples of using Committed to supporting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Srongly committed to supporting young researchers.
ارتكبت Srongly لدعم الباحثين الشباب
We are committed to supporting your child.
نحن ملتزمون بدعم طفلك
Belize is committed to supporting that initiative unconditionally.
وبليز ملتزمة بالدعم غير المشروط لهذه المبادرة
Brazil is committed to supporting international humanitarian assistance.
والبرازيل ملتزمة بدعم المساعدة الإنسانية الدولية
NATO remains committed to supporting its Afghan partners.
ولا تزال منظمة حلف شمال الأطلسي ملتزمة بدعم شركائها الأفغان
ILO had long been committed to supporting cooperatives.
ومنظمة العمل الدولية ملتزمة منذ زمن طويل بدعم التعاونيات
UNICEF was also committed to supporting community resilience.
وأشارت إلى أن اليونيسيف ملتزمة أيضا بدعم قدرة المجتمع المحلي على الصمود
The United Nations remains committed to supporting the process.
ولا تزال الأمم المتحدة ملتزمة بدعم هذه العملية
My Government remains strongly committed to supporting the Tribunal.
وﻻ تزال حكومة بلدي ملتزمة التزاما قويا بدعم المحكمة
We are committed to supporting you throughout your mandate.
ونحن ملتزمون بدعمكم طوال فترة ولايتكم
Countries outside the region are committed to supporting those efforts.
والبلدان خارج المنطقة ملتزمة بدعم تلك الجهود
ISAF remained committed to supporting the programme within means available.
وظلت القوة الدولية ملتزمة بدعم البرنامج، في حدود الوسائل المتاحة
ISAF remains committed to supporting the programme within means available.
وستظل القوة الدولية ملتزمة بدعم البرنامج في حدود الوسائل المتاحة
Japan remained firmly committed to supporting UNRWA and its activities.
وستظل اليابان ملتزمة التزاما راسخا بدعم الأونروا وأنشطتها
This is an area that Coca-Cola is committed to supporting.
وهذه إحدى المجالات التي تلتزم بدعمها شركة"كوكاكولا
Tanzania is fully committed to supporting the entire NPT regime.
وتعرب تنزانيا عن التزامها الكامل بدعم نظام معاهدة عدم الانتشار برمته
Kiribati remains committed to supporting the reform of the United Nations.
وما فتئت كيريباس ملتزمة بدعم إصلاح الأمم المتحدة
The management is also committed to supporting local community initiatives.
تلتزم إدارة الفندق بدعم المبادرات التي يقوم بها المجتمع المحلّي
We're committed to supporting the communities in which we operate.
نحن ملتزمون بدعم المجتمعات التي نعمل فيها
Pakistan is committed to supporting United Nations peace efforts in Africa.
باكستان ملتزمة بدعم جهود الأمم المتحدة لتعزيز السلام في أفريقيا
Results: 6107, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic