COMMON SCALE in Arabic translation

['kɒmən skeil]
['kɒmən skeil]
الجدول الموحد للاقتطاعات
الجدول الموحد لﻻقتطاعات
جدول موحد لﻻقتطاعات
النطاق المشترك

Examples of using Common scale in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Accordingly, the Commission decided it would report to the General Assembly that the current common scale of staff assessment should continue to apply
وبالتالي، قررت اللجنة أن تشير في قراراها المقدم إلى الجمعية العامة إلى استصواب الاستمرار في تطبيق الجدول الموحد الحالي للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين،
In 1996, ICSC, in close cooperation with the United Nations Joint Staff Pension Board(UNJSPB), recommended a common scale of staff assessment for the Professional and higher categories and the General Service and related categories for determining the pensionable remuneration levels of both categories.
في عام 1996، أوصت اللجنة، في إطار التعاون الوثيق مع مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بجدول مشترك للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، من أجل تحديد مستويات الأجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية لهاتين الفئتين
assessment for pensionable remuneration, the Board had taken note of the recommendation of the International Civil Service Commission to retain the current common scale until the next review in 2000, since the level of taxes at the seven headquarters duty stations had showed minimal changes between 1995 and 1997.
الداخل في حساب المعاش، أحاط المجلس علما بتوصية لجنة الخدمة المدنية الدولية باﻹبقاء على الجدول المشترك الحالي لحين اﻻستعراض القادم في عام ٢٠٠٠، ﻷن معدﻻت الضرائب في مقار العمل السبعة لم يطرأ عليها سوى تغيرات طفيفة بين عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٧
Members of the Commission, while taking note of the recommendations provided regarding the common scale of staff assessment, noted the concern expressed by the General Assembly in its resolution 65/249 regarding the result of the 2009 actuarial valuation of the Pension Fund, which revealed a deficit of 0.38 per cent of pensionable remuneration, the first deficit in seven consecutive actuarial valuations.
وأحاط أعضاء اللجنة علما بالتوصيات المقدمة بشأن الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وبما أعربت عنه الجمعية العامة في قرارها 65/249 من قلق بشأن نتيجة التقييم الاكتواري لصندوق المعاشات التقاعدية لعام 2009، الذي كشف عن وجود عجز قدره 0.38 في المائة في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وهي أول مرة يُسجل فيها عجز خلال سبع تقييمات إكتوارية متتالية
With regard to the review of the common scale of staff assessment, the Pension Board took note of the conclusion of the ICSC secretariat that the current scale should continue to be applied in the determination of pensionable remuneration for all Fund participants, until its further examination in the context of the comprehensive review of pensionable remuneration.
وفيما يتعلق باستعراض الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، أحاط المجلس علما بالاستنتاج الذي خلصت إليه أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، ومفاده أنه ينبغي الاستمرار في تطبيق الجدول الحالي في تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لجميع المشتركين في الصندوق، لحين دراسته بصورة أوفى في سياق الاستعراض الشامل للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
That study considered the common scale of staff assessment, the review and development of pensionable remuneration scales for Professional and General Service staff, income replacement ratios, costs comparison between the retirement programme for United States Government employees and the Fund, the non-pensionable component and service differential, double taxation, the impact of steep devaluation of a local currency and/or high inflation, and small pensions.
وتناولت تلك الدراسة الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، واستعراض ووضع جداول للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، ونسب استبدال الدخل، ومقارنة التكاليف بين برنامج التقاعد للموظفين الحكوميين في الولايات المتحدة والصندوق، والعنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي وبدل الخدمة، والازدواج الضريبي، وتأثير الانخفاض الحاد في قيمة العملة المحلية و/أو ارتفاع معدلات التضخم، والمعاشات التقاعدية الصغيرة
Takes note of the observations of the United Nations Joint Staff Pension Board, as set out in paragraphs 194 and 195 of its report, 1 on the review and conclusions reached by the International Civil Service Commission on the changes in average tax rates at the seven headquarters duty stations, which formed the basis for the development of the current common scale of staff assessment for pensionable remuneration;
تحيط علما بالملاحظات التي أبداها المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بصيغتها المبينة في الفقرتين 194 و 195 من تقريره(1)، بشأن الاستعراض الذي أجرته لجنة الخدمة المدنية الدولية والاستنتاجات التي توصلت إليها فيما يتعلق بالتغيرات في متوسط معدلات الضرائب المقررة في مقار العمل الرئيسية السبعة، التي تشكِّل أساس وضع الجدول الحالي الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لأغراض تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
The Board concurred with the view that the level of movement of the taxes at the seven selected duty stations between 1995 and 1997 showed minimum changes; it therefore decided to take note of the recommendation of the Commission not to revise the common scale of staff assessment and to maintain it until the next revision in two years ' time, i.e., in 2000.
وافق المجلس على الرأي القائل إن مستوى حركة الضرائب في مراكز العمل السبعة المختارة بين عامي ٥٩٩١ و ٧٩٩١ أظهر تغيرات طفيفة للغاية؛ ولذلك فقد قرر أن يحيط علما بتوصية اللجنة المتعلقة بعدم إجراء تنقيح في الجدول الموحد لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين واﻹبقاء عليه حتى موعد المراجعة التالية خﻻل عامين، أي في عام ٠٠٠٢
Differing views were expressed in the Standing Committee in respect of many of the parameters involved in developing a common scale of staff assessment: the number and selection of countries whose tax data were used;
وجرى اﻹعراب في اللجنة الدائمة عن آراء مختلفة بالنسبة لعديد من البارامترات المستخدمة في وضع جدول موحد لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وهي:
Takes note of the observations of the United Nations Joint Staff Pension Board, as set out in paragraphs 194 and 195 of its report, Official Records of the General Assembly, Fifty-seventh Session, Supplement No. 9(A/57/9). on the review and conclusions reached by the International Civil Service Commission on the changes in average tax rates at the seven headquarters duty stations, which formed the basis for the development of the current common scale of staff assessment for pensionable remuneration;
تحيط علما بالملاحظات التي أبداها المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بصيغتها المبينة في الفقرتين 194 و 195 من تقريره([1]) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة والخمسون، الملحق رقم 9(A/57/9).، بشأن الاستعراض الذي أجرته لجنة الخدمة المدنية الدولية والاستنتاجات التي توصلت إليها فيما يتعلق بالتغيرات في متوسط معدلات الضرائب المقررة في مقار العمل الرئيسية السبعة، التي تشكِّل أساس وضع الجدول الحالي الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لأغراض تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
Updating the common scale.
استكمال الجدول الموحد
Common scale of staff assessment for pensionable remuneration purposes.
واو- الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لأغراض حساب المعاش التقاعدي
Some members questioned whether the small movements over the years would justify a change in the common scale of staff assessment.
وتساءل بعض الأعضاء عما إذا كانت التحركات المحدودة عبر تلك السنوات تبرر إدخال تغيير على الجدول الموحد
The representatives of FICSA and CCISUA supported the continued use of the current common scale of staff assessment until the next review.
أيد ممثلا اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة مواصلة استخدام الجدول الموحـد الحالي للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين حتى الاستعراض المقبل
(a) The common scale of staff assessment, following approval by the General Assembly, would go into effect as of 1 March 1997;
أ يبدأ تطبيق الجدول الموحد لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين في ١ آذار/مارس ١٩٩٧ بعد اعتماد الجمعية العامة له
The Executive Secretary of ICSC introduced a note on the periodic updates and reviews of the common scale of staff assessment for pensionable remuneration purposes.
قدم الأمين التنفيذي للجنة الخدمة المدنية الدولية مذكرة عن التقارير المستكملة/ الاستعراضات الدورية للجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لأغراض حساب المعاش التقاعدي
As may be noted from annex III, the overall average income inversion remaining after the introduction of the common scale would be approximately 10 per cent.
وكما يﻻحظ من المرفق الثالث فإن انعكاس الدخل المتوسط العام المتبقي بعد تطبيق الجدول المشترك ستكون نسبته ١٠ في المائة تقريبا
The members of the Commission questioned the recommendation of the working group to use a 2 per cent trigger for adjustment of the common scale of staff assessment.
وشكك أعضاء اللجنة في جدوى توصية الفريق العامل باستخدام نسبة 2 في المائة كعتبة لإحداث تعديل في الجدول الموحد
As noted in paragraph 107 below, the implementation of the common scale for the General Service staff would be on a gradual basis, with savings therefore accruing incrementally.
وكما أشير في الفقرة ١٠٧ أدناه فإن تنفيذ الجدول الموحد على موظفي فئة الخدمات العامة سيكون تدريجيا، ولذلك فإنه ستتحقق وفورات على مراحل
He considered, however, that it would be important to continue the biennial review of the common scale of staff assessment in 2002, in accordance with the normal schedule.
بيد أنه يرى أن من المهم مواصلة الاستعراض الذي يجري كل سنتين للجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين عام 2002، حسب الجدول الزمني العادي
Results: 948, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic