COMPLICATE in Arabic translation

['kɒmplikeit]
['kɒmplikeit]
يعقد
held
convened
يعقﱢد
أمرا معقدا
تعقﱢد
complicate
تزيد تعقيد
تعقد
held
convened
تعقّد
held
convened
يعقّد
held
convened

Examples of using Complicate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, why complicate things?
حسناً، ما الداعي لتعقيد الأمور؟?
This can really complicate the matter.
قد يؤدي هذا لتعقيد المسألة حقًا
Please, it's very personal and"complicate.".
ارجوكِ انه شيئ شخصي و معقد جدا
especially in the initial stages, might complicate the process of negotiations.
وجود أولئك المراقبين، ﻻسيما في المراحل اﻷولى، قد يعقﱢد عملية المفاوضات
For the electoral staff of major missions, however, organizational and geographical distance complicate the sharing of past experience.
ومع ذلك، يؤدي البعد التنظيمي والجغرافي الى جعل تقاسم الخبرة السابقة أمرا معقدا أمام موظفي شؤون اﻻنتخابات في البعثات الكبرى
These current events are another destabilizing factor in the still fragile security situation in the region and may easily complicate it and cause a mutual spillover effect.
وتُعد اﻷحداث الجارية عامﻻ آخر يزعزع الحالة اﻷمنية التي ﻻ تزال هشة في المنطقة وقد يعقﱢدها بسهولة ويتسبب في انتشار تفاعﻻتها
They contributed nothing of substance to the direct Arab-Israeli negotiations, and discussions at the Committee session could in fact complicate those negotiations.
وﻻ تساهم بأي شيء ذي قيمة في المفاوضات العربية اﻻسرائيلية المباشرة، وأن المناقشات في دورات اللجنة يمكن في الواقع أن تعقﱢد هذه المفاوضات
The approach which the Committee had taken would only complicate consideration of future requests for exemptions in a fair and consistent manner.
وقال إن النهج الذي اتبعته اللجنة ليس من شأنه إﻻ أن يعقﱢد عملية النظر على نحو عادل ومتسق، فيما يقدم مستقبﻻ من طلبات اﻻستثناء
travel encompassed many variables, which could complicate comparisons.
تجعل عملية المقارنات أمرا معقدا
should adopt a constructive and responsible approach and reject any steps that might complicate the peace process.
تعتمد نهجا بناء ومسؤوﻻ، وأن ترفض أية خطوات يمكن أن تعقﱢد عملية السﻻم
party lines that weak human resources and capacities at the district level would complicate decentralization.
ضعف الموارد البشرية والقدرات على مستوى المقاطعات سيجعل من تحقيق اللامركزية أمرا معقدا
The concern was expressed that the last sentence of paragraph 19 might be understood as implying that there was always an inherent risk that the preparatory conferences might add to the costs or complicate the administration of the proceedings.
أبدي القلق ﻷن الجملة اﻷخيرة من الفقرة ١٩ قد تفهم على أنها تعني ضمنا أن هناك دائما مخاطرة كامنة تتمثل في أن المداوﻻت التحضيرية قد تؤدي إلى تكبد تكاليف إضافية أو تعقﱢد إدارة الدعوى
Turkey does not hesitate to place at stake the peace and stability of the region and further complicate the process for the resumption of negotiations on the Cyprus issue.
تركيا، في سياق تنفيذ هذه السياسة، لا تتردد في تعريض سلام واستقرار المنطقة للخطر، وزيادة تعقيد عملية استئناف المفاوضات بشأن مسألة قبرص
Complicate how?
تعقيدها كيف؟?
Could complicate things.
بإمكانه أن يعقد الأمور
It would complicate things.
هذا سيعقد الأمور
Why complicate my life?
لماذا أعقد حياتي؟?
Romantic relationships complicate our mission.
العلاقات العاطفيّة تعقّد مهمّتنا
This is gonna complicate matters.
إن هذا سوف يعقد الأمور
That may just complicate things.
الذي قَدْ فقط يُعقّدُ الأشياءَ
Results: 16987, Time: 0.152

Top dictionary queries

English - Arabic