CONSEIL in Arabic translation

Examples of using Conseil in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The round table was hosted by the Conseil consultatif des droits de l ' homme du Maroc and brought together representatives of national human rights institutions and national machineries for the advancement of women from 14 countries from all regions of the world.
واستضاف المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب المائدة المستديرة والتي ضمت ممثلي المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة من 14 بلدا من كل مناطق العالم
The Legal Officer would also be responsible for providing assistance and counsel to the Conseil on the legal and juridical implications of decisions made in electoral dispute matters that might be taken during the electoral process.
وسيكون موظف الشؤون القانونية مسؤولا أيضا عن المساعدة في إسداء المشورة إلى المجلس الانتخابي المؤقت بشأن الآثار القانونية والقضائية المترتبة على القرارات التي تُـتخذ في مسائل المنازعات الانتخابية والتي قد تتخذ خلال العملية الانتخابية
Provision of technical assistance to the Conseil supérieur du pouvoir judiciaire, including through capacity-building, on its functioning and activities as a control and disciplinary body, including the certification of the existing magistrates and a functional judicial inspectorate.
تقديم المساعدة التقنية إلى المجلس الأعلى للسلطة القضائية، بما في ذلك من خلال بناء القدرات، في عمله وأنشطته كهيئة رقابية وتأديبية، بما في ذلك إقرار القضاة الحاليين وإقرار هيئة فنية للتفتيش القضائي
In Pagoaga Gallastegui v. Minister of the Interior, the French Conseil d ' Etat considered the right of a refugee who is subject to expulsion to be granted a hearing and a right of appeal under the relevant national legislation, as follows.
وفي قضية باغواغا غالاستيغوي ضد وزير الداخلية،(Pagoaga Gallastegui v. Minister of the Interior)، نظر مجلس الدولة الفرنسي في حق اللاجئ المعرض للطرد في أن يمنح جلسة استماع وحق الطعن بموجب التشريع الوطني ذي الصلة، وذلك على النحو التالي
The Director of the Centre also conducted a number of consultations with representatives of NGOs in order to finalize the composition of the Conseil technique, which held its first meeting in May 2001 and a second meeting on 15 November 2001.
وأجرى مدير المركز أيضا عدداً من المشاورات مع ممثلي المنظمات غير الحكومية لوضع اللمسات الأخيرة على تشكيل المجلس الفني الذي عقد أول اجتماع له في أيار/مايو 2001 وثاني اجتماع في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2001
This was also raised in the Group's conversations with the Conseil des Sages, with civil society, and with the Ministry of Women's Affairs, which stressed that
وأُثيرت هذه المسألة أيضا في المناقشات التي أجراها الفريق مع مجلس الحكماء ومع المجتمع المدني ومع وزارة شؤون المرأة التي أكدت
The December 2005 Decree establishing the Conseil supérieur du pouvoir judiciaire has been widely criticized for leaving the door open for continued Government interference and for having been adopted without prior consultation with professional organizations and civil society.
فقد تعرض المرسوم الصادر في كانون الأول/ديسمبر 2005، الذي أنشئ بموجبه المجلس الأعلى للسلطة القضائية لنقد واسع النطاق لتركه الباب مفتوحا لتدخل الحكومة ولاعتماده قبل أن يتم التشاور مع المنظمات المهنية المختصة والمجتمع المدني
The Conseil des Communautés culturelles et de l ' immigration is a permanent, independent agency whose role is to advise
مجلس الجماعات الثقافية والهجرة وكالة دائمة ومستقلة تتولى إسداء المشورة للوزير المسؤول عن تخطيط وتنسيق وتنفيذ سياسة حكومة كبيك
The President of the Conseil permanent de la Francophonie visited New York in May 1997, to meet the Secretary-General of the United Nations, the President of the Security Council, the group of French-speaking countries and the Presidency of the group of non-aligned countries.
وقام رئيس المجلس الدائم للبلدان الناطقة بالفرنسية بزيارة نيويورك في أيار/ مايو ١٩٩٧ لﻻجتماع باﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ورئيس مجلس اﻷمن، ومجموعة البلدان الناطقة بالفرنسية، ورئاسة مجموعة بلدان عدم اﻻنحياز
The State party indicates that in 2002, the Conseil d ' État upheld the right of a claimant to obtain a judgment by an administrative judge within a reasonable length of time and that this has now become a general principle governing the functioning of administrative jurisdictions.
وتشير الدولة الطرف إلى أن مجلس الدولة أيد في عام 2002 حق صاحب دعوى في الحصول على حكم من قاض إداري في غضون مدة زمنية معقولة، وأن ذلك أصبح الآن مبدأ عاما ينظم طريقة عمل الولايات الإدارية(
Eight members of the Conseil supérieur du pouvoir judiciaire have thus far been either elected
وكان ثمانية أعضاء من المجلس الأعلى للسلطة القضائية حتى الآن إما من المنتخبين أو من المعينين، وانتهت السنة الماضية عملية
On 28 March 2010, the author stated that the fact that the Conseil d ' Etat decision was only an interim measure that did not affect the decision on the merits had no bearing on his claims.
في 28 آذار/مارس 2010، أفاد صاحب البلاغ بأن كون قرار مجلس الدولة ليس إلا قراراً مؤقتاً ولا يؤثر في القرار المتعلق بالأسس الموضوعية لا يغير من ادعاءاته
The Conseil Supérieure.
مجلس e
Conseil Transports des Personnes.
مجلس نقل الأشخاص
Thali conseil New thread.
فتح مناقشة جديدة Thali conseil
The Independent Conseil Scientifique.
قام مجلس العلمي المستقلة
Conseil Transports des Marchandises.
مجلس نقل البضائع
The Conseil Superieur de l'Audiovisuel.
إن المجلس الأعلى للL' السمعي البصري
Conseil national des barreaux.
المجلس الوطني للمحامين
HV Conseil.
HV للإستشارات،الوزير
Results: 672, Time: 0.0524

Top dictionary queries

English - Arabic