CONSIDERING THE ISSUE in Arabic translation

[kən'sidəriŋ ðə 'iʃuː]

Examples of using Considering the issue in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, the Council invites its Working Group to make full use of its toolkit(S/2006/724) in light of ongoing discussions on enhancing compliance, and in this regard to continue considering the issue of persistent perpetrators and action plan implementation.
وعلاوة على ذلك، يدعو المجلس الفريق العامل إلى الاستفادة الكاملة من مجموعة أدواته(S/2006/724) في ضوء المناقشات الجارية بشأن تعزيز الامتثال، ويدعوه في هذا الصدد إلى مواصلة النظر في مسألة الجناة المتمادين في أعمالهم وتنفيذ خطط العمل
This conviction led me to propose that, together with the International Labour Organization, the Organization of African Unity-- and later the African Union-- begin considering the issue of employment and the fight against poverty in Africa.
وهذا الاقتناع أدى بي إلى أن اقترح على منظمة الوحدة الأفريقية- الاتحاد الأفريقي لاحقا- جنبا إلى جنب مع منظمة العمل الدولية، النظر في مسألة فرص العمل ومكافحة الفقر في أفريقيا
Whether it was responding to an invitation from the Governing Council or considering the issue on its own, the Stockholm COP would have the exclusive power to decide whether or not to launch negotiations on a Stockholm mercury protocol.
وستكون لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، سواء أكان يلبي دعوة من مجلس الإدارة أم ينظر في المسألة من تلقاء نفسه، الصلاحية الحصرية للبت في بدء مفاوضات حول بروتوكول بشأن الزئبق ملحق باتفاقية استكهولم أو عدم بدئها
Some Governments are in the initial stages of considering the issue of racism on the Internet; they nevertheless recognize the importance of the issue of harmful racist and xenophobic material on the Internet.
وهناك بعض الحكومات التي هي في المراحل الأولى لبحث قضية العنصرية على شبكة الإنترنت؛ ولكنها تعترف بأهمية مشكلة المواد المعادية للأجانب والعنصرية الضارة على شبكة الإنترنت
Considering the issue of direct and indirect discrimination the Supreme Court stated:" article 28 of our Constitution safeguards and guarantees the right to equality and prohibits direct or indirect discrimination based, among others, on sex".
وبالنظر إلى مسألة التمييز المباشر وغير المباشر، ذكرت المحكمة العليا ما يلي:" إن المادة 28 من الدستور تضمن وتكفل الحق في المساواة وتحظر التمييز المباشر أو غير المباشر بسبب نوع الجنس من بين أسباب أخرى
The Meeting noted that the workshop on women in the criminal justice system, when considering the issue of women as offenders,
وأشار اﻻجتماع الى أنه ينبغي لحلقة العمل حول المرأة في نظام العدالة الجنائية، عند النظر في مسألة المرأة كجانية،
The Conference requested the Working Group to continue considering the issue of establishing a global network of asset recovery focal points as a network of practitioners, without duplicating existing networks, to facilitate more effective cooperation, in particular mutual legal assistance, on cases relating to asset recovery.
وطلب المؤتمر إلى الفريق العامل أن يواصل النظر في مسألة إنشاء شبكة عالمية من جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات في صورة شبكة من الممارسين، على ألا تكون تكرارا للشبكات القائمة، بغية تيسير المزيد من التعاون الفعال، وخاصة تبادل المساعدة القانونية في القضايا المتعلقة باسترداد الموجودات
Mexico notes the importance of the trends identified by the Working Group, such as the central role of the General Assembly in considering the issue and the fundamental basis, represented by the Convention, of the legal framework related to the use and conservation of biodiversity beyond national jurisdiction.
وتنوه المكسيك بأهمية الاتجاهات التي حددها الفريق العامل، مثل الدور المحوري الذي تضطلع به الجمعية العامة في النظر في المسألة والقاعدة الأساسية، التي تمثلها الاتفاقية، للإطار القانوني المتصل باستخدام وحفظ التنوع الحيوي خارج نطاق الولاية الوطنية
While appreciating the work of the informal working group of the Bureau of the Meeting of States Parties on the workload of the Commission, and the results as reflected in decision SPLOS/229, several delegations stressed the need to continue considering the issue of the workload with a view to identifying further measures to address it.
وبالرغم من الإعراب عن التقدير لعمل الفريق العامل غير الرسمي التابع لمكتب اجتماع الدول الأطراف في تحمل عبء عمل اللجنة، والنتائج على النحو الوارد في القرار SPLOS/229، شددت عدة وفود على ضرورة مواصلة النظر في مسألة عبء العمل بغية تحديد مزيد من التدابير لمعالجتها
In this regard, the Committee points out that it will be considering the issue of results-based budgeting during the current fifty-fourth session of the General Assembly, and looking at the mock-up budget prepared for the section related to UNDCP,
وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الى أنها سوف تنظر في مسألة الميزنة على أساس النتائج أثناء الدورة الـ ٤٥ الراهنة للجمعية العامة، من خﻻل النظر الى نموذج الميزانية الذي أعد على سبيل المحاكاة
in this context inviting the Secretary-General to continue considering the issue.
تدعو الأمين العام إلى أن يواصل، في هذا السياق، النظر في المسألة
The Independent Study mentioned in resolution 2004/72 identified" best practices, including recommendations, to assist States in strengthening their domestic capacity to combat all aspects of impunity, taking into account" the Principles" and how they have been applied, reflecting recent developments and considering the issue of their further implementation".
وقد سمحت الدراسة المستقلة المشار إليها في القرار 2003/72 بتحديد" أفضل الممارسات، بما في ذلك التوصيات، لمساعدة الدول في تعزيز قدرتها الداخلية على مكافحة جميع جوانب الإفلات من العقاب، مع مراعاة'المبادئ' والكيفية التي طُبقت بها، بما يعكس أحدث التطورات ومع مراعاة مسألة المضي قدماً في تنفيذها"(
Group heard a report from the contact group on matters related to essential-use nominations on its deliberations on campaign production; given those deliberations, the Twenty-First Meeting of the Parties may wish to continue considering the issue of campaign production during the preparatory segment and, if appropriate, to adopt a formal decision on it during the high-level segment.
وبالنظر إلى هذه المداولات فقد ترغب الأطراف في اجتماعها الحادي والعشرين في مواصلة النظر في مسألة حملة الإنتاج خلال الجزء التحضيري واعتماد قرار رسمي بشأنها، إذا كان ذلك مناسباً، خلال الجزء الرفيع المستوى
Without considering the issue of whether a detainee has a right to choose or refuse a particular medical treatment,
وتلاحظ اللجنة، دون أن تنظر في مسألة ما إذا كان لأي محتجزٍ الحق في أن يختار
Invites the Economic and Social Council, while considering the issue of international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances at its high-level segment of 1995, to pay special attention to the report of the Commission on Narcotic Drugs requested in paragraph 11 of General Assembly resolution 48/12;
تدعو المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، لدى قيامه بالنظر في مسألة التعاون الدولي لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها واﻻتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام ١٩٩٥، بإيﻻء اهتمام خاص لتقرير لجنة المخدرات الذي طلبته الجمعية العامة في الفقرة ١١ من قرارها ٤٨/١٢
Invites the Economic and Social Council, while considering the issue of international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotics and psychotropic substances at its high-level segment of 1995, to pay special attention to the report of the Commission on Narcotic Drugs requested in paragraph 11 of General Assembly resolution 48/12;
تدعو المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، لدى قيامه بالنظر في مسألة التعاون الدولي لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها واﻻتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام ١٩٩٥، بإيﻻء اهتمام خاص لتقرير لجنة المخدرات الذي طلبته الجمعية العامة في الفقرة ١١ من قرارها ٤٨/١٢
At its forty-ninth session, the General Assembly invited the Economic and Social Council, while considering the issue of international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances at its high-level segment, to pay special attention to the report of the Commission on Narcotic Drugs requested in paragraph 11 of Assembly resolution 48/12(resolution 49/168).
ودعت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين، المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، لدى قيامه بالنظر في مسألة التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها واﻻتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام ١٩٩٥، بإيﻻء اهتمام خاص لتقرير لجنة المخدرات الذي طلبته الجمعية العامة في الفقرة ١١ من قرارها ٤٨/١٢ القرار ٤٩/١٦٨
Invites the Economic and Social Council, while considering the issue of international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotics and psychotropic substances at its high-level segment of 1996, to pay special attention to the recommendations on the follow-up to General Assembly resolution 48/12, contained in the report of the Commission on Narcotic Drugs; Ibid., chap.
تدعو المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، لدى قيامه بالنظر في مسألة التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها واﻻتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام ١٩٩٦، الى إيﻻء اهتمام خاص للتوصيات المتعلقة بمتابعة قرار الجمعية العامة ٤٨/١٢، الواردة في تقرير لجنة المخدرات٤١
After considering the issue of the phasing out of the Compensation Commission in the light of an information note prepared by the secretariat, dated 11 November 2004, and further information provided by the secretariat, the Council noted with approval the proposal made in the information note concerning the work of the Commission in the period 2006-2007, and that the secretariat is preparing a budget proposal for the biennium 2006-2007 on that basis, to be submitted to the Council prior to the June 2005 session.
وبعد النظر في مسألة الإنهاء التدريجي للجنة للتعويضات في ضوء مذكرة معلومات أعدتها الأمانة بتاريخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، ومزيد من المعلومات المقدمة من الأمانة، لاحظ المجلس بعين الرضا المقترح الوارد في مذكرة المعلومات بشأن عمل اللجنة في الفترة 2006-2007، ولاحظ أيضا بأن الأمانة بصدد إعداد مقترح للميزانية لفترة السنتين 2006-2007 استنادا إلى ذلك، سيُقدم إلى المجلس قبل دورة حزيران/يونيه 2005
Armed Conflict to make full use of its toolkit(S/2006/724) in light of ongoing discussions on enhancing compliance, and in this regard to continue considering the issue of persistent perpetrators and action plan implementation;
في ضوء المناقشات الجارية بشأن تعزيز الامتثال، وإلى أن يواصل في هذا الصدد النظر في مسألة الممعنين في الانتهاكات وتنفيذ خطط العمل
Results: 63, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic