CONSTITUTION DRAFTING in Arabic translation

[ˌkɒnsti'tjuːʃn 'drɑːftiŋ]
[ˌkɒnsti'tjuːʃn 'drɑːftiŋ]
لصياغة الدستور
لصياغة مشروع الدستور
وصياغة الدستور
إعداد الدستور
بصياغة الدستور

Examples of using Constitution drafting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The decision of the General National Congress to elect rather than appoint the members of the constitution drafting assembly, the drafting of the law that will regulate the election of assembly members, as well as the political turmoil surrounding the adoption of the political isolation law have delayed the ambitious time frame for political transition in Libya.
وأدى قرار المؤتمر الوطني العام انتخاب أعضاء جمعية صياغة الدستور وليس تعيينهم، ووضع مشروع القانون الذي سينظم انتخاب أعضاء الجمعية، بالإضافة إلى الاضطراب السياسي الذي يحيط باعتماد قانون العزل السياسي، إلى تأخير الإطار الزمني الطموح للانتقال السياسي في ليبيا
UNSMIL also helped prepare the institutional framework for the constitution drafting assembly by advising national stakeholders on the development of the assembly ' s secretariat, rules of procedure, induction procedure, popular consultation strategy and public communications, and on the establishment of a working group to coordinate international support for the constitutional process.
وساعدت البعثة أيضا على إعداد الإطار المؤسسي لجمعية صياغة الدستور من خلال إسداء المشورة لأصحاب المصلحة الوطنيين بشأن إنشاء أمانة الجمعية، ووضع نظامها الداخلي، وإجراءات التوجيه الأولي للموظفين، واستراتيجية التشاور الشعبي، والاتصالات العامة، وبشأن إنشاء فريق عامل معني بتنسيق الدعم الدولي للعملية الدستورية
An inclusive, consultative and transparent constitution drafting process should be carried out, with the full participation of all sections of Libyan society, including those representing women, indigenous peoples and minorities, with the aim of adopting a constitution that safeguards dignity, non-discrimination, equality and human rights for all;
وينبغي إجراء عملية شاملة وتشاورية وشفافة لصياغة مشروع الدستور، بمشاركة كاملة من جميع فئات المجتمع الليبي، بمن في ذلك ممثلو المرأة والشعوب الأصلية والأقليات، بغية اعتماد دستور يكفل الكرامة وعدم التمييز والمساواة وحقوق الإنسان للجميع
To this end, my Special Representative and the UNAMI Office of Constitutional Support have held extensive consultations with the political leadership, the Constitution Drafting Committee, and members of Iraqi civil society with a view to encouraging an inclusive, participatory and transparent constitution-making process that is responsive to the key demands of all Iraqi constituencies.
ومن أجل تحقيق هذه الغاية، أجرى ممثلي الخاص ومكتب البعثة للدعم الدستوري مشاورات موسعة مع القيادة السياسية ولجنة صياغة الدستور وأعضاء المجتمع المدني العراقي لتشجيع عملية وضع الدستور بحيث تكون شاملة وتشاركية وشفافة وتستجيب للمطالب الرئيسية لكل الأطياف العراقية
the theme" Lessons learned from the 2012 General National Congress election security and preparation of security plan for Constitution Drafting Assembly election", developing a police handbook for election security and developing a training programme on election security.
الدروس المستفادة من تأمين انتخابات المؤتمر الوطني العام لسنة 2012 والتحضير لتأمين انتخابات الهيئة التأسيسية لصياغة الدستور''، ووضعِ دليل للشرطة بشأن أمن الانتخابات، وإعداد برنامج للتدريب على أمن الانتخابات
Should the Constitution Drafting Assembly conclude two months after convening that it is unable to complete its task within the prescribed time, general elections would be called for a new interim Parliament and President under an amended Constitutional Declaration and new election law.
وإذا تبين للهيئة التأسيسية لصياغة مشروع الدستور بعد مرور شهرين على عقدها بأنها غير قادرة على إنجاز مهمتها في غضون الفترة المحددة، يدعى إلى إجراءات عامة لانتخاب البرلمان المؤقت الجديد والرئيس، في إطار إعلان دستوري معدل وقانون انتخابي جديد
the Office of the Special Adviser has developed an integrated programme in support of the process, which includes the establishment of a Yemeni secretariat and the provision of expertise so that the Constitution Drafting Commission can benefit from international experience and good practices.
وينطوي هذا البرنامج على إنشاء أمانة عامة يمنية لهذه العملية وتوفير الدراية الفنية حتى يتسنى للجنة إعداد الدستور الاستفادة من الخبرات الدولية والممارسات الجيدة
Constitution drafting process.
جيم- عملية صياغة الدستور
Constitution Drafting Committee.
لجنة صياغة الدستور
The Constitution Drafting Committee.
في لجنة صياغة الدستور
The Constitution Drafting Commission.
لجنة صياغة الدستور
The Constitution Drafting Committee.
لجنة صياغة الدستور
The Constitution Drafting Committee.
على لجنة صياغة الدستور
Constitution Drafting Assembly.
الهيئة التأسيسية لصياغة مشروع الدستور
The Constitution Drafting Committee.
وأكدت لجنة صياغة الدستور
The Constitution Drafting Assembly.
نشرت لجنة صياغة الدستور
The Libyan Constitution Drafting Committee.
لجنة صياغة الدستور الليبي
It encouraged an inclusive Constitution drafting process.
وشجعت زمبابوي على إجراء عملية صياغة للدستور شاملة للجميع
Estimate 2013: a constitution drafting assembly is elected.
تقديرات عام 2013: انتخاب لجنة صياغة الدستور
Estimate 2012: a constitution drafting committee is in place.
تقديرات عام 2012: إنشاء لجنة صياغة الدستور
Results: 3193, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic