CONTINUOUS SUPPLY in Arabic translation

[kən'tinjʊəs sə'plai]
[kən'tinjʊəs sə'plai]
إمدادات مستمرة
إمداد مستمر
إلى تزويد مستمر
العرض المستمر
إمدادات متواصلة
وإمدادات مستمرة
التوريد المستمر
امدادات مستمرة
إمداد المستمر
استمرار إمدادات
التوفير المستمر

Examples of using Continuous supply in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Governments should make budgetary allocations adequate to ensure a continuous supply of food in urban areas through proper infrastructure development, including food preservation, transport, storage and distribution systems.
كما ينبغي للحكومات أن ترصد مخصصات كافية في الميزانية لضمان امدادات مستمرة من اﻷغذية في المناطق الحضرية عن طريق التطوير السليم للهياكل اﻷساسية، بما في ذلك نظم حفظ اﻷغذية ونقلها وخزنها وتوزيعها
This technology can only be used following primary clarification since high solids loading will cause the filter to clog. A low-energy(gravity) trickling system can be designed, but in general, a continuous supply of power and wastewater is required.
يمكن استخدام هذه التقنية فقط بعد الترويق الترسيب( الابتدائي، حيث إن الحِمل العالي من المواد الصلبة سوف يؤدي إلى انسداد المُرشِّح. يمكن تصميم نظام حيوي مُنخفض الطاقة)يعمل بالجاذبية، ولكن بشكل عام إن الإمدادات المُستمرة من الطاقة ومياه الصرف مطلوبة
Indonesia stressed that Sri Lanka has maintained a continuous supply of essential goods and services to" uncleared areas", thereby ensuring that basic needs of people are met even in times of conflict.
وأكدت إندونيسيا على أن سري لانكا تحافظ على إمداد مستمر بالسلع والخدمات الأساسية ﻟ" المناطق غير المطهَّرة"، وتضمن بالتالي تلبية الاحتياجات الأساسية للناس حتى في أوقات النزاع
A continuous supply of water and electricity form the foundation of a prosperous commercial and industrial sector. By focusing our efforts on minimizing wastage, we aim to create a brighter future.
يشكل الإمداد المستمر للماء والكهرباء حجر الأساس في بناء قطاع تجاري وصناعي قوي، ومن خلال تكثيف جهودنا لتقليل النفايات الناتجة عنهما فإننا سنحظى بمستقبل أفضل
where the boilers require the continuous supply of coal, the coal handling plants are a necessity and play a critical role.
تتطلب المراجل الإمداد المستمر للفحم، فإن محطات معالجة الفحم تعتبر ضرورية وتلعب دوراً حاسماً
Why choose Pure biotechnology Co ltd Matcha History Cooperated with importer big retailer online retailer for more than 7 years focus on Organic Matcha product Advantageous Sufficient stock to ensure the continuous supply of Matcha with.
لماذا اخترت شركة التكنولوجيا الحيوية الصرفة، المحدودة ماتشا؟ تاريخ تعاونت مع المستورد، تاجر تجزئة كبير، متاجر التجزئة على الإنترنت لأكثر من 7 سنوات، والتركيز على المنتجات العضوية ماتشا. ميزة مخزون كاف لضمان استمرار العرض من
But the Kenyan government says it needs 20 planes for spraying- and a continuous supply of the pesticide Fenitrothion. Kenya has trained more than 240 personnel
اعتبارًا من أبريل 2020، كانت إثيوبيا تستخدم خمس طائرات وكينيا ست طائرات للرش وأربع طائرات للمسح. لكن الحكومة الكينية تقول إنها تحتاج إلى 20 طائرة للرش- وإمدادات مستمرة من المبيدات الحشرية من نوع فينيتروثيون.
Continuous Supply Capacity.
Supply Negative pressure type continuous supply ink.
يتبرع الضغط السلبي نوع مستمر الحبر العرض
Ensure continuous supply of mixed product when adopting this method.
ضمان إمدادات مستمرة من المنتجات المختلطة عند اعتماد هذا الأسلوب
Punehod full-automatic A4-18 UV printer has six ink bottle continuous supply with one bottle150ml.
طابعة Punehod A4-UV أوتوماتيكية بالكامل لديها ستة إمدادات زجاجة الحبر المستمر مع زجاجة واحدة 150ml
Ensuring sufficient and continuous supply of contraceptive commodities and strengthening of logistics systems.
وضمان توفير إمدادات كافية ومستمرة من وسائط منع الحمل وتعزيز نظم السوقيات
The annexation of Egypt, Sicily and Tunisia in North Africa provided a continuous supply of grains.
وقدمت كل من مصر، وصقلية وتونس الملحقة إلى شمال أفريقيا إمدادات مستمرة من الحبوب
ensuring a continuous supply to our customers.
ذالك لضمان إمدادات مستمرة لعملائنا
Periodically check your regular prescription drugs to ensure a continuous supply in your home.
يُرجى مراجعة العقاقير الموجودة بالوصفة الطبية لديك بشكل دوري للتأكد من توافرها بالمنزل باستمرار
The objective is to realise a continuous supply of childcare, education, lunchtime childcare and sport and cultural activities.
والهدف هو تحقيق إمدادات مستمرة لرعاية الطفل والتعليم ورعاية الطفل أثناء فترة الغذاء والأنشطة الرياضية والثقافية
Dili already enjoys a continuous supply of electricity, but in the districts this is only guaranteed for 12-hour periods.
وديلي تتمتع بالفعل بتوريد مستمر للكهرباء، لكن الكهرباء لا توفر في المقاطعات إلا لفترة 12 ساعة ويتم الحصول على الكهرباء في الغالب باستخدام مولدات تعمل بالوقود
Although water treatment facilities require a continuous supply of spare parts of pumps and other electromechanical equipment, applications for spare parts have been limited.
ورغم أن مرافق معالجة المياه تتطلب إمدادات مستمرة من قطع الغيار للمضخات وغيرها من المعدات الميكانيكية الكهربائية، فقد كان عدد طلبات الحصول على قطع الغيار محدودا
The solution is to build BSF maggot colonies from nature as a continuous supply of eggs by fishing them using a tool such as biotong.
الحل هو بناء مستعمرات اليرقات BSF من الطبيعة كإمدادات مستمرة من البيض عن طريق صيدها باستخدام أداة مثل Biotong
(a) Creating a continuous supply of harmonized information on the potential risks drought poses to different eco-regions and their populations through effective decision-making at local and national level;
(أ) إنشاء مصدر للإمداد المستمر بالمعلومات المتسقة عن المخاطر المحتملة التي يمثلها الجفاف لمختلف المناطق الإيكولوجية وفئاتها السكانية، وذلك باتخاذ القرارات الفعالة على الصعيدين المحلي والوطني
Results: 393, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic