COORDINATION STRUCTURE in Arabic translation

[ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn 'strʌktʃər]
[ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn 'strʌktʃər]
هيكل التنسيق
الهيكل التنسيقي
هيكل تنسيقي
هيكلا للتنسيق
بهيكل تنسيق
هيكل تنسيق

Examples of using Coordination structure in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A coordination structure between the Government of Libya and the international community has also been established, which includes a policy coordination level in the Office of the Deputy Prime Minister, and a technical level in the Ministry of Planning.
وقد تم أيضا إنشاء هيكل تنسيقي بين حكومة ليبيا والمجتمع الدولي، يتضمن قسما لتنسيق السياسات في مكتب نائب رئيس الوزراء، وقسما تقنيا في وزارة التخطيط
The Unit is an integral part of the United Nations coordination structure, which includes all United Nations agencies operating in Tajikistan, as well as the full consultative participation of the International Organization for Migration, ICRC, OSCE and international non-governmental organizations.
والوحدة جزء ﻻ يتجزأ من الهيكل التنسيقي لﻷمم المتحدة، الذي يشمل جميع وكاﻻت اﻷمم المتحدة العاملة في طاجيكستان، فضﻻ عن المشاركة اﻻستشارية الكاملة من جانب المنظمة الدولية للهجرة، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، والمنظمات غير الحكومية الدولية
In the first half of 1996, only $298,776 had been contributed to the Department ' s coordination structure and the Department has reiterated its appeal to the donor community for financial support.
وفي النصف اﻷول من عام ١٩٩٦، لم يتلق هيكل التنسيق التابع لﻹدارة سوى ٧٧٦ ٢٩٨ دوﻻرا، وجددت اﻹدارة نداءها إلى مجتمع المانحين ليقدموا دعما ماليا
It is envisaged that the Unit will remain in the coordination structure when the Resident Coordinator also becomes the Deputy Special Representative under the new arrangement proposed in the Secretary-General's latest report to the Security Council on Tajikistan(S/1997/686).
ومن المتوخى أن تبقى الوحدة في الهيكل التنسيقي عندما يصبح المنسق المقيم نائبا للممثل الخاص بموجب الترتيب الجديد المقترح في تقرير اﻷمين العام اﻷخير إلى مجلس اﻷمن بشأن طاجيكستان S/1997/686
Contingency planning for possible mass movements of people, given the potential for regional instability, has also provided a forum for developing a more solid coordination structure and a process of collaboration with all agencies in the country on relevant humanitarian issues.
وأتاح التخطيط للطوارئ فيما يتعلق بإمكانية تنقل أعداد كبيرة من الناس، بالنظر إلى احتمال عدم الاستقرار على الصعيد الإقليمي، محفلا لإنشاء هيكل تنسيقي أكثر متانة وإقامة علاقة تعاون مع جميع الوكالات في البلد بشأن قضايا المساعدة الإنسانية ذات الصلة
Invites States and regional organizations to set up at the national or regional level a coordination structure responsible for launching and promoting preparations for the World Conference, and especially for sensitizing national public opinion on the importance and objectives of the Conference;
تدعو الدول والمنظمات اﻹقليمية إلى أن تضع على المستوى الوطني أو اﻹقليمي هيكل تنسيق مسؤوﻻً عن بدء اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي والترويج لها، وبخاصة لتوعية الرأي العام الوطني بأهمية المؤتمر وأهدافه
This coordination structure aims to ensure information flow, consistent messaging and coordinated management, with a particular focus on legal aspects, security, logistics, public information and outreach, including such cross-cutting issues as gender, human rights and public participation.
ويهدف هيكل التنسيق هذا إلى تأمين تدفق المعلومات، وإبلاغ الرسائل بصورة متسقة وتنسيق شؤون الإدارة مع التركيز بخاصة على الجوانب القانونية، والأمن، واللوجستيات، والإعلام والإرشاد، وعلى مسائل شاملة لعدة قطاعات كالمسألة الجنسانية، وحقوق الإنسان، والمشاركة العامة
The Mission continued to be fully involved in the three-tier coordination structure established by the President of Timor-Leste, including through the provision of policy advice and technical assistance.
وظلت البعثة تشارك مشاركة كاملة في الهيكل التنسيقي الثلاثي المستويات الذي أنشأه رئيس تيمور- ليشتي، بما في ذلك عن طريق إسداء المشورة في مجال السياسات وتقديم المساعدة التقنية
President ' s Advisory Group on the security sector review was established and the Government agreed to a three-tier coordination structure to lead the security sector review process in August 2007.
وأنشئ الفريق الاستشاري للرئيس المعني بخطة استعراض قطاع الأمن، ووافقت الحكومة على هيكل تنسيقي ثلاثي المستويات لقيادة عملية استعراض قطاع الأمن، في آب/أغسطس 2007
This enabled a more focused engagement with external coordination mechanisms, such as the local aid coordination structure comprising the Palestinian Authority, donors, United Nations agencies and civil society; the humanitarian country team; and the Office of the Quartet Representative.
وقد مكن هذا انخراط أكثر تركيزا مع آليات تنسيق خارجية من قبيل هيكل تنسيق المعونة المحلية الذي يشمل السلطة الفلسطينية والجهات المانحة ووكالات الأمم المتحدة والمجتمع المدني والفريق القطري للعمل الإنساني ومكتب ممثل المجموعة الرباعية
Target 2014: ECOWAS regional action plan revised and adopted, and the West Africa Coast Initiative coordination structure staffed to provide better support to ECOWAS and implement its regional action plan.
الهدف لعام 2014: تنقيح خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية واعتمادها، وتزويد هيكل التنسيق لمبادرة ساحل غرب أفريقيا بالموظفين من أجل تحسين الدعم المقدم للجماعة الاقتصادية وخطة عملها الإقليمية
partnerships are still involved in an organizational phase, including steps such as the definition of a partnership ' s coordination structure and implementation strategy, and have yet to begin the implementation phase of their initiatives.
أغلبية الشراكات النشطة لا تزال تمر بمرحلة التنظيم، وهذه تشمل خطوات من قبيل تحديد الهيكل التنسيقي للشراكة ووضع استراتيجية للتنفيذ ولا يزال أمامها أن تبدأ مرحلة تنفيذ مبادراتها
(a) Government officials. At the ministerial and technical levels across the executive, legislative and judicial branches of Government, government officials played leading roles in the preparation of the programme through a two-tiered government coordination structure.
(أ) المسؤولون الحكوميون- قام المسئولون الحكوميون على المستويين الوزاري والتقني في مختلف الفروع التنفيذية والتشريعية والقضائية للحكومة، بأدوار قيادية في إعداد البرنامج من خلال هيكل تنسيق حكومي مكون من طبقتين
The reform of the United Nations coordination structure itself, which established UNDG as the third pillar of the Chief Executives Board, necessitated a reconfiguration of UNDG structures and a reconciliation of institutional approaches.
وكان إصلاح هيكل التنسيق في الأمم المتحدة نفسه، الذي أسفر عن تشكيل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية باعتبارها الركن الثالث من أركان مجلس الرؤساء التنفيذيين، قد استلزم إعادة تشكيل هياكل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والتوفيق بين النهج المؤسسية
the disaster management team, the Emergency Relief Coordinator should assist by strengthening the in-country coordination structure and by helping in the preparation of strategic planning, to prepare for assessment missions.
عمليات اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ أن يساعد عن طريق تعزيز هيكل التنسيق داخل البلد المعني وتقديم المساعدة في إعداد التخطيط اﻻستراتيجي، من أجل اﻹعداد لبعثات التقييم
Baseline analyses were not consistently developed, as a protection of civilians adviser was onboarded in April 2014 and a coordination structure at the mission level was not established until June 2014.
لم يتم إجراء التحليلات المرجعية بانتظام لأن المستشار المعني بحماية المدنيين التحق بالعمل في نيسان/أبريل 2014، ولم يُنشأ هيكل التنسيق على مستوى البعثة إلا في حزيران/يونيه 2014
In a meeting between the UNICEF Regional Director and the South Sudan and Ethiopia UNICEF country offices, SPLA in Opposition informed UNICEF that it had established a coordination structure to improve humanitarian assistance to affected populations.
وفي اجتماع عقد بين المدير الإقليمي لليونيسيف، ومكتبي اليونيسيف الإقليميين في جنوب السودان وإثيوبيا، قام الجيش الشعبي لتحرير السودان في المعارضة بإبلاغ اليونيسيف بأنه أقام هيكلا للتنسيق من أجل تحسين تقديم المساعدة الإنسانية إلى السكان المتضررين
people of African descent, as is an effective international coordination structure, this Programme of Action lays out coordination plans at the following levels.
حاسم في تعزيز وحماية حقوق المنحدرين من أصل أفريقي مثَلُه مثل هياكل التنسيق الدولية الفعالة. فإن برنامج العمل يعرض خططاً تنسيقية على المستويات التالية
Regular liaison with the humanitarian community through a joint civil-military coordination structure to share information on threats to civilians, investigate protection concerns and develop coordinated protection plans.
إجراء اتصالات منتظمة مع أوساط العاملين في المجال الإنساني من خلال هيكل تنسيقي مدني- عسكري مشترك لتبادل المعلومات عن التهديدات التي يتعرض لها المدنيون، والتحقيق في شواغل الحماية، ووضع خطط منسقة للحماية
Regular liaison with the humanitarian community through a joint civil-military coordination structure to share information on threats to civilians, investigate protection concerns and develop coordinated protection plans.
الاتصال المنتظم بأوساط العاملين في المجال الإنساني من خلال هيكل تنسيق مدني- عسكري مشترك لتبادل المعلومات عن التهديدات التي يتعرض لها المدنيون، والتحقيق في شواغل الحماية، ووضع خطط منسقة للحماية
Results: 71, Time: 0.0927

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic