CORE CONTENT in Arabic translation

[kɔːr 'kɒntent]
[kɔːr 'kɒntent]
المضمون الأساسي
المحتوى الأساسي
للمضمون الأساسي
نواة الأساسية المحتوى
المحتوى الرئيسي

Examples of using Core content in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Reference was made to the Global Jobs Pact adopted by ILO at the International Labour Conference held in June 2009, promoting the concept of a social protection floor that would provide effective and concrete core content to the human right to social security, enhance gender equality and be particularly beneficial to the most vulnerable.
وأُشير إلى الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل، الذي أقرته منظمة العمل الدولية في مؤتمر العمل الدولي المعقود في حزيران/يونيه 2009، والذي يروّج لمفهوم الحد الأدنى للحماية الاجتماعية التي من شأنها أن تشكِّل المحتوى الأساسي الفعال والملموس لحق الإنسان في الضمان الاجتماعي، وأن تحسِّن المساواة بين الجنسين، وأن تفيد بوجه خاص الفئات الأشد ضعفاً
The text is neither a summary nor a statement of the core content of each right and should be interpreted and applied consistent with existing obligations under national and international law, and with due regard to general comments and recommendations of United Nations human rights mechanisms.
وليس النص موجزاً ولا بياناً للمضمون الأساسي لكل حق وينبغي تفسيره وتطبيقه بما يتماشى مع الالتزامات القائمة بموجب القانون الوطني والقانون الدولي، ومع إيلاء الاعتبار الواجب للتعليقات العامة والتوصيات الصادرة عن آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
This core content needs to be defined for all rights:
وينبغي تحديد هذا المضمون الأساسي بالنسبة لجميع الحقوق:
The Committee recommends that the State party ensure that all the austerity measures adopted reflect the minimum core content of all the Covenant rights and that it take all appropriate measures to protect that core content under any circumstances, especially for disadvantaged and marginalized individuals and groups.
توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان تحديد جميع تدابير التقشف المتخذة لمحتوى الحد الأدنى الأساسي لجميع الحقوق الواردة في العهد، وباتخاذ جميع التدابير المناسبة لحماية هذا المحتوى الأساسي في جميع الظروف، وخاصة بالنسبة للأفراد والمجموعات المحرومين والمهمشين
Finally, the independent expert reiterates the crucial role of non-State actors, in particular non-governmental organizations, in monitoring and playing an active role in lobbying IFIs to insist on the inclusion of minimum human rights core content, in particular economic, social and cultural rights, whenever economic reform policies are designed or formulated.
وأخيرا يؤكد الخبيـر المستقل من جديد الدور الحاسم الذي تقوم به جهات من غير الدول، وخاصة المنظمات غير الحكومية في الرصد، وفي القيام بدور نشط في السعي من أجل كسب تأييد المؤسسات المالية الدولية للإصرار على إدراج حد أدنى للمضمون الأساسي لحقوق الإنسان في حقوق اقتصادية واجتماعية وثقافية معيّنة عند وضع أو صياغة سياسات الإصلاح الاقتصادي
Core content of the right to education.
المضمون الأساسي للحق في التعليم
The priorities of the Department determine its core content.
وتقرر أولويات الإدارة محتواه الأساسي
The core content of the right implies.
أما المضمون الأساسي للحق في الغذاء فيعني ما يلي
Protection of a minimum core content of the rights.
حماية حد أدنى من مضمون الحقوق الأساسي
Core content of the right to education;
جوهر الحق في التعليم
(b) A minimum core content for each right.
(ب) المضمون الأساسي الأدنى لكل حق
Minimum standards, core content and core obligations 10 16 6.
ألف- المعايير الدنيا والعناصر الأساسية والالتزامات الجوهرية 10-16 6
(e) Protection of a minimum core content of the rights;
(ﻫ) حماية حد أدنى من المضمون الأساسي للحقوق
The minimum core content of the right to social security has been elaborated further.
وقد جرى التطرق إلى المحتوى الأساسي الأدنى للحق في الضمان الاجتماعي بمزيد من التفصيل
The minimum core content of human rights applies to everyone in all situations.
فالحد الأدنى من محتويات حقوق الإنسان الرئيسية ينطبق على الجميع في كافة الحالات
Policies should not interfere with the minimum core content of economic, social and cultural rights.
وينبغي ألا تتدخل السياسات في الحد الأدنى الأساسي من مضمون الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
What are the steps in producing a creative and engaging offer, whatever your core content?
ما خطوات إنتاج عرض خلاق وجذاب؛ أيًّا كان المحتوى الرئيسي؟?
Basic civil, political, economic, social and cultural human rights norms gave development its core content.
كما أن معايير حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية هي تمنح التنمية مضمونها الأساسي
Human rights education is reflected as part of the purpose, goal and core content of the subject Civics.
ويرد تعليم حقوق الإنسان كجزء من مقاصد مادة التربية المدنية وأهدافها ومحتواها الأساسي
In other words, the minimum core content would not be subject to the notions of progressive realization and resource availability;
وبعبارة أخرى، لن يكون المضمون الأساسي الأدنى للحق خاضعاً لفكرتي الإعمال التدريجي وإمكانية توفر الموارد
Results: 440, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic