DEFUSED in Arabic translation

[ˌdiː'fjuːzd]
[ˌdiː'fjuːzd]
فتيل
تفكيكهما
إلى تهدئة

Examples of using Defused in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Later, Abgal clan elders defused the tension.
وفيما بعد، تدخل شيوخ عشيرة أبغال الصغيرة لنزع فتيل التوترات
The other three bombs were found and defused.
أما القنابل الثﻻث اﻷخرى فقد عثر عليها وأبطل مفعولها
They still need to be dealt with and defused.
وما زلنا بحاجة إلى التصدي له ونزع فتيله
The mine was discovered and defused by Iranian personnel.
وقد اكتشف اﻷفراد اﻹيرانيون اللغم وقاموا بإبطال مفعوله
All bombs ready to explode that were defused into silence.
كل القنابل كانت جاهزة للإنفجار إلا أنه تم إبطال مفعولها بصمت
In addition, UNMEE has defused tense situations along the border.
وإضافة إلى ذلك، تمكنت البعثة من نزع فتيل توتر الأوضاع القائمة على طول الحدود
You just defused a bomb two minutes ago, don't look so impressed.
أنت مجرد نزع فتيل قنبلة قبل دقيقتين لا تبدو معجبة جدا
An explosive device was defused in a garden beside the central vegetable market in Mazzah.
تم تفكيك عبوة ناسفة في حديقة جانب سوق الخضار المركزي بالمزة
Repeat--all agents, do not engage or pursue until the bomb is defused.
أكرر- جميع وكلاء، لا تشارك أو متابعة حتى يتم نزع فتيل القنبلة
The bomb has now been defused.
الان القنبله مفعول ابطال تم لقد
Defused stolen nuclear primaries jerry-rigged by Pakistanis?
أبطال مفعول الأسلحة النووية المسروقة من قبل الباكستانيين؟?
UNMOP immediately defused the situation by active contact with both parties.
وأخمدت البعثة حدة الموقف على الفور بإجراء اتصاﻻت فعالة مع الطرفين
The bomb's been defused.
تمَ تعطيل القنبلة
The forces defused the rockets.
قامت القوات بنزع فتيل الصواريخ
He has defused 107 bombs without a scratch on his body.
قنبله 107 مفعول ابطل لقد جسده فى واحد بلاخدش
After one downtown explosion and two defused bombs.
بعد انفجارِ في وسط المدينة وإبطال قنبلتان
I repeat the bomb has now been defused.
اكرر ابطالها تم القنبله
Israeli police sappers successfully defused the explosives.
وقد نجح خبراء الألغام التابعون للشرطة الإسرائيلية من إبطال مفعول المتفجرات
it needs to be defused.
يجب أن يتم نزع الفتيل
I will believe that, Ducky, when the situation is defused.
أعتقد هذا يا(داكي) عندما يتم تلطيف الموقف
Results: 1490, Time: 0.0642

Top dictionary queries

English - Arabic