DEFUSED in German translation

[ˌdiː'fjuːzd]
[ˌdiː'fjuːzd]
entschärft
defuse
disarm
mitigate
alleviate
ease
diffuse
to defund
entschärfte
defuse
disarm
mitigate
alleviate
ease
diffuse
to defund
entschärften
defuse
disarm
mitigate
alleviate
ease
diffuse
to defund
entschärfen
defuse
disarm
mitigate
alleviate
ease
diffuse
to defund
deeskalierten
de-escalate

Examples of using Defused in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
mind-control bomb defused.
Gehirnwäsche Bombe entschärft.
You have defused hundreds of these, right?
Sie haben hunderte von denen entschärft, oder?
How can the situation in Turkey be defused?
Wie kann die Türkei befriedet werden?
Is that an explosive from the bomb Booth defused?
Ist das ein Sprengstoff aus der Bombe, die Booth entschärfte?
he has defused your mine in no time.
er hat Ihre Mine im Nu entschärft.
The bomb was defused just minutes before it would have exploded.
Die Bombe wurde, wenige Augenblicke ehe sie in die Luft gegangen wäre, entschärft.
But they were recently pulled out of the ground and defused.
Aber sie wurden vor kurzem aus dem Boden gezogen und entschärft.
We don't know if that bomb was defused in time.
Wir wissen nicht, ob die Bombe früh genug entschärft worden konnte.
If the bomb is not defused by then, it will explode.
Wenn bis dann die Bombe nicht entschärft ist, dann detoniert sie.
Cities have defused the population bomb.
Städte haben die Bevölkerungsbombe entschärft.
Luckily, it was instantly defused.
Zum Gluck wurde sie sofort entschärft.
The skier is defused in side.
Das skier wird in der Seite entschärft.
A 500lbs American bomb was successfully defused.
Eine 500 Pfund schwere amerikanische Bombe wurde erfolgreich entschärft.
Th bomb in Oranienburg defused with ANT technique.
Bombe in Oranienburg mit ANT Technik entschärft.
Spanish police have defused a huge botnet!
Die spanische Polizei hat einen riesigen Botnet entschärft!
Edges with a cutting Chi to be defused.
Kanten mit schneidendem Chi werden entschärft.
The explosives are defused before they can explode.
Die Bombe wird entschärft bevor sie explodieren kann.1985 15.1.
It shows that conflicts can be defused by diplomatic efforts.
Es zeigt, dass Konflikte durch diplomatischen Einsatz entschärft werden können.
Third damp squib defused in Oranienburg with the MACE from ANT.
Dritter Bombenblindgänger in Oranienburg mit der MACE von ANT entschärft.
Many mud Ask defused, there were complaints about it: lol.
Viele Schlammstellen entschärft, es gab Beschwerden deswegen: lach.
Results: 1024, Time: 0.0409

Top dictionary queries

English - German