DELEGATES ALSO in Arabic translation

['deligəts 'ɔːlsəʊ]
['deligəts 'ɔːlsəʊ]
المندوبون أيضاً
المندوبين أيضاً
المندوبون أيضا
المندوبين أيضا

Examples of using Delegates also in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some delegates also highlighted the role that regional judicial mechanisms could play in combating impunity for such crimes.
وأبرزت بعض الوفود أيضاً الدور الذي يمكن أن تضطلع به الآليات القضائية الإقليمية في مكافحة الإفلات من العقاب على ارتكاب تلك الجرائم
Delegates also participated in a round table organized alongside the ICE meeting to discuss the challenges of developing a mining policy framework in West Africa.
وشارك المندوبون أيضاً في اجتماع مائدة مستديرة عقد على هامش اجتماع لجنة الخبراء الحكومية الدولية لمناقشة التحديات المتمثلة في وضع إطار لسياسات التعدين في غرب أفريقيا
Besides the assessment and review of I PNPM, the delegates also discussed the issue of women ' s participation in the spaces of power.
وإلى جانب تقييم الخطة واستعراضها، ناقش المندوبون أيضاً مسألة مشاركة المرأة في مساحات السلطة
Delegates also identified the representatives of the region for the panel discussions at CRIC 5 and approved the decisions, conclusions and recommendations of the meeting.
وقد عيّن المندوبون أيضاً الممثلين عن المنطقة الذين سيشاركون في مناقشات أفرقة الخبراء خلال الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية كما وافقوا على مقررات الاجتماع واستنتاجاته وتوصياته
Delegates also exchanged views with representatives of the United Nations, the International Organization for Migration and civil society.
وتبادل المندوبون أيضا الآراء مع ممثلي الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة والمجتمع المدني
Delegates also noted the work that the IASB was going to conduct on accounting by SMEs.
وأحاط الخبراء أيضاً علماً بالعمل الذي سيقوم به المكتب الدولي لمعايير المحاسبة عن المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة
Delegates also acknowledged efforts of the ITC to increasingly introduce results-based management within the organization and improve work processes.
وأقر أعضاء الوفود أيضا بجهود المركز الرامية إلى زيادة اتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج في المنظمة وتحسين إجراءات العمل
Many delegates also discussed intangible constraints facing SME development and participation in GVCs.
وناقش العديد من المندوبين أيضاً القيود غير الملموسة التي تعترض تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وتعوق المشاركة في سلاسل القيمة العالمية
Several delegates also noted their support for the secretariat ' s efforts to improve the effective delivery of technical cooperation activities.
وأشار عدة مندوبين أيضاً إلى دعمهم لجهود الأمانة في سبيل تحسين الاضطلاع الفعال بأنشطة التعاون التقني
Delegates also engaged in 19 partnership workshops on mainstreaming the implementation of the Global Programme of Action.
وشارك المندوبون كذلك في حلقات التدريب العملية بشأن الشراكات لتنسيق تنفيذ برنامج العمل العالمي
Delegates also receive copies of the slides in both hand-out format and on CD.
ويحصل المنتدبون أيضاً على نُسخ من الشرائح بصيغة مادية وبصيغة افتراضية على قرص مدمج
Some delegates also recommended that the Committee consider the possibility of requesting from States parties the submission of focused reports,
وأوصى عدد من المندوبين أيضاً بأن تنظر اللجنة في إمكانية توجيه طلب إلى الدول الأطراف
Delegates also called for the strengthening and formalization of the peer review mechanism, which would allow more dynamic, substantive and interactive sessions and a more genuine exchange of views on the recommendations of the IPRs.
ودعا المندوبون أيضاً إلى تعزيز آلية استعراض الأنداد وإضفاء طابع رسمي عليها، بحيث يُتاح عقد جلسات أكثر نشاطاً وتعمقاً وتفاعلاً وتبادل الآراء على نحو أجدى بشأن توصيات عمليات استعراض سياسة الاستثمار
Delegates also expressed satisfaction with UNHCR ' s increased acceptance rate of Joint Inspection Unit recommendations, as well as with the IGO ' s initiative to enhance collaboration with oversight entities in other United Nations organizations.
وأعرب المندوبون أيضاً عن رضاهم لزيادة معدل قبول المفوضية لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة، فضلاً عن مبادرة مكتب المفتش العام لتعزيز التعاون مع كيانات الرقابة في منظمات الأمم المتحدة الأخرى
Delegates also called for the improvement of information-sharing on current methods of clearance and equipment, with the end result being more sophisticated equipment and fewer casualties.
ودعت الوفود كذلك الى تحسين تبادل المعلومات عن الطرق المتبعة حاليا والمعدات المستخدمة في مجال إزالة اﻷلغام، وصوﻻ إلى الهدف النهائي وهو معدات أكثر تطورا وعدد أقل من الضحايا
Delegates also supported the heightened attention given to aligning the PRSPs and the MDGs, in particular with regard to enhancing monitoring
وأيدت الوفود كذلك الاهتمام الشديد الموجه إلى توافق ورقة استراتيجية الحد من الفقر مع الأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة
Delegates also felt that, in order to stimulate the high-level interest in the meeting and to benefit from the widest possible range of inputs, contributions of non-State actors involved in, and affected by, globalization should be sought.
ورأى المندوبون أيضا أنه بغية حفز اﻻهتمام على مستوى عالٍ في اﻻجتماع واﻹفادة من أكبر مجموعة ممكنة من المدخﻻت، فإنه ينبغي السعي إلى الحصول على مساهمات من العناصر الفاعلة عدا الدول المشاركة في العولمة والمتأثرة بها
Habitat delegates also participate in HIC annual meetings.
ويشارك مندوبو الموئل أيضا في اﻻجتماعات السنوية لﻻئتﻻف
Delegates also highlighted the importance of disseminating information about the Convention.
وأبرزت الوفود أيضاً أهمية نشر المعلومات عن الاتفاقية
Many delegates also perceived few differences between summary records and session reports.
كما لاحظ العديد من المندوبين وجود اختلافات قليلة بين المحاضر الموجزة وتقارير الدورات
Results: 1319, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic