DETAILED INFORMATION ON THE IMPLEMENTATION in Arabic translation

['diːteild ˌinfə'meiʃn ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn]
['diːteild ˌinfə'meiʃn ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn]
معلومات تفصيلية عن تنفيذ
المعلومات التفصيلية عن تنفيذ

Examples of using Detailed information on the implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in its next periodic report, provide detailed information on the implementation of rights and obligations under articles 13 and 14 of the Covenant(arts. 13 and 14).
تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن إعمال الحقوق والالتزامات المنصوص عليها في المادتين 13 و14 من العهد(المادتان 13 و14
Similarly, the output implementation information for each programme provided at the end of the highlights box is hyperlinked to a table containing detailed information on the implementation of outputs and the number of work-months utilized.
كذلك، فإن المعلومات المتعلقة بتنفيذ النواتج في كل برنامج من البرامج، والمعروضة في نهاية إطار الملامح البارزة، تتصل مباشرة بالجدول الذي يحتوي المعلومات المفصلة عن تنفيذ النواتج وعدد أشهر العمل المستخدمة
The Government of Georgia referred to its second periodic report to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, which contains detailed information on the implementation of the right to the highest attainable standard of mental and physical health.
وأشارت حكومة جورجيا إلى تقريرها الدوري الثاني الذي قدم إلى اللجنة المعنية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتضمن معلومات مسهبة عن إعمال الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه في مجال الصحة البدنية والعقلية
The Committee recommends that the State party provide detailed information on the implementation and results of the“plan of action to strengthen protection of the rights and freedoms of various population groups of Georgia for the period 2003-2005” and encourages the State party to adopt specific legislation to protect minorities.
توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف معلومات مفصلة عن تنفيذ"خطة العمل الخاصة بتعزيز حماية حقوق وحريات مختلف فئات السكان في جورجيا للفترة 2003-2005" ونتائج هذه الخطة وتشجع الدولة الطرف على اعتماد تشريعات محددة لحماية الأقليات
Based on paragraph 86 of the report of the Advisory Committee, the General Assembly, in section XX, paragraphs 2 and 3, of resolution 59/296, requested the Secretariat to provide detailed information on the implementation of the vehicle policy with regard to the purchase and assignment of both standard civilian and specially equipped armoured vehicles, as well as representational vehicles.
طلبت الجمعية العامة، في الفقرتين 2 و 3 من الجزء العشرين من القرار 59/296، إلى الأمانة العامة، استنادا إلى الفقرة 86 من تقرير اللجنة الاستشارية، تقديم معلومات تفصيلية عن تنفيذ السياسات المتعلقة بالمركبات فيما يتعلق بشراء وتخصيص كل من المركبات المدنية العادية والمركبات المصفحة المجهزة بمعدات خاصة، وكذلك المركبات المخصصة للممثلين
in its next periodic report, to provide detailed information on the implementation of its obligations, as required by the Covenant,
تقدم، في تقريرها الدوري المقبل، معلومات مفصلة عن تنفيذ التزاماتها، كما يقضي بذلك العهد،
The Committee expresses its appreciation to the State party for its sixth periodic report, which includes detailed information on the implementation of the Committee ' s previous concluding observations(CEDAW/CRC/PAR/CO/3-5); however it does not strictly follow the Committee ' s guidelines for the preparation of reports.
تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريرها الدوري السادس الذي تضمن معلومات مفصلة عن تنفيذ الملاحظات الختامية السابقة للجنة( CE DAW/ CRC/ PAR/ CO/ 3- 5)؛ غير أنها لم تتبع بدقة مبادئ اللجنة التوجيهية لإعداد التقارير
Concern is express that the recommendations of the Committee concerning the implementation of article 5 of the Convention have not yet been fulfilled by the State party and that the Committee ' s recommendation that the State party provide detailed information on the implementation of the provisions of the Convention has not been fully complied with.
وأعرب عن القلق ﻷن الدولة الطرف لم تنفذ إلى حد اﻵن توصيات اللجنة بشأن تنفيذ المادة ٥ من اﻻتفاقية؛ وﻷنه لم يُمتثل تماما لتوصية اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف معلومات تفصيلية عن تنفيذ أحكام اﻻتفاقية
Convention the State had an obligation to guarantee the civil, political, economic, social and cultural rights of the whole population and not just of citizens, members wished to receive more detailed information on the implementation of all its provisions.
الدولة ملزمة بموجب المادة ٥ من اﻻتفاقية بضمان الحقوق المدنية والسياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية لجميع السكان وليس للمواطنين وحدهم، أبدى اﻷعضاء رغبتهم في تلقي مزيد من المعلومات التفصيلية عن تنفيذ جميع أحكامها
Reiterating that the Group had never received a satisfactory response from the Secretariat in that regard, he expressed the hope that, in future discussions on the capital master plan, Member States would receive detailed information on the implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services open to the public.
وأكد مجدداً أن الفريق لم يتلق أبداً رداً مرضياً من الأمانة العامة في هذا الصدد، وأعرب عن الأمل بأن تتلقى الدول الأعضاء في المناقشات المقبلة بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر معلومات مفصلة عن تنفيذ المعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالوصول إلى المرافق والخدمات المتاحة للجمهور
Requests the Secretary-General, in the context of his report on the comprehensive information and communication technology strategy of the Organization, to be submitted to the General Assembly at the first part of its resumed sixty-first session, to include detailed information on the implementation of paragraph 6 of its resolution 60/235.
تطلب إلى الأمين العام، في سياق التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة عن الاستراتيجية الشاملة للمنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أن يدرج معلومات مفصلة عن تنفيذ الفقرة 6 من قرارها 60/235
(16) The Committee requests the State party to provide in its sixth periodic report, due to be submitted by 31 October 2013, updated information on all the Committee ' s recommendations and on the Covenant as a whole, including detailed information on the implementation of the Covenant in the Faroe Islands and in Greenland.
وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري السادس، الذي يحل موعد تقديمه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013، معلومات محدّثة بشأن جميع توصيات اللجنة والعهد بأكمله، بما في ذلك معلومات مفصلة عن تنفيذ العهد في جزر الفارو وغرينلاند
At its sixty-first session, the General Assembly, with a view to enhancing the role of the subregional offices of the Economic Commission for Africa, requested the Secretary-General, in the context of his report on the comprehensive information and communication technology strategy of the Organization, to include detailed information on the implementation of paragraph 6 of its resolution 60/235(resolution 61/234).
وفي الدورة الحادية والستين، وبغية تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في سياق تقريره عن الاستراتيجية الشاملة للمنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أن يدرج معلومات مفصلة عن تنفيذ الفقرة 6 من قرارها 60/235(القرار 61/234
(d) Provide, in its next report, detailed information on the implementation of Ordinance No. 06-01, indicating not only the number of persons who have benefited from a pardon, commutation or remission of sentence or termination of public proceedings, but also for what offences and in what circumstances Ordinance No. 0601 was applied in their regard.
(د) أن تقدم، في تقريرها المقبل، معلومات مفصلة عن تطبيق الأمر رقم 06-01، وألا تكتفي بذكر عدد الأشخاص الذين استفادوا من إجراءات العفو واستبدال العقوبة وتخفيفها وإسقاط الدعوى العامة عنهم، بل أن تذكر أيضاً نوع الجنايات التي طبق الأمر رقم 06-01 بشأنها والظروف التي طبق فيها
In informal consultations, the Group would seek detailed information on the implementation of planned activities, including those related to facilities and infrastructure, recruitment of national and other personnel, implementation of quick-impact projects, capacity-building and support to the national authorities.
وأشار إلى أن المجموعة ستلتمس، في إطار مشاورات غير رسمية، الحصولَ على معلومات مفصَّلة عن تنفيذ الأنشطة المقررة، بما في ذلك الأنشطة المتعلقة بالمرافق والهياكل الأساسية، وتعيين الموظفين الوطنيين وغيرهم من الموظفين، وتنفيذ المشاريع السريعة الأثر، وبناء القدرات وتقديم الدعم إلى السلطات الوطنية
the reports of Colombia, which had been drawn up with the participation of not only governmental agencies but also non-governmental organizations, were in keeping with the Committee ' s guidelines for the submission of reports and provided detailed information on the implementation of most of the articles of the Convention.
تقريري كولومبيا، اللذين لم تشترك في إعدادهما الهيئات الحكومية فحسب بل والمنظمات غير الحكومية أيضا، يتمشيان مع المبادئ التوجيهية الصادرة عن اللجنة بشأن تقديم التقارير، وأنهما يوردان معلومات مفصلة بشأن تطبيق غالبية مواد اﻻتفاقية
(30) The Committee requests the State party to provide in its sixth periodic report, due to be submitted by 1 April 2013, updated information on all the Committee ' s recommendations and on the Covenant as a whole, including detailed information on the implementation of the Covenant in Australia and invites the State party to involve civil society and non-governmental organizations operating in the State party in the sixth periodic reporting process.
وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري السادس، الذي يحل موعد تقديمه في 1 نيسان/أبريل 2013، معلومات محدّثة بشأن كل توصيات اللجنة وبشأن العهد بأكمله، بما في ذلك معلومات مفصلة عن تنفيذ العهد في أستراليا، وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تُشرِك في عملية إعداد التقرير الدوري السادس المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في الدولة الطرف
measures to ensure equality between men and women in all fields of life, as provided for in article 2, paragraph 2, and article 3 of the Covenant, and to provide information in the next periodic report on the progress made in the field of gender equality, including detailed information on the implementation of the National Plan of Action on Women ' s Policy.
تتخذ كافة التدابير الفعالة التي تكفل المساواة بين الرجال والنساء في جميع ميادين الحياة، وفقاً لما جاء في الفقرة 2 من المادة 2 والمادة 3 من العهد، وأن تُضمن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التقدم المحرز في مجال المساواة بين الجنسين، بما في ذلك معلومات تفصيلية عن تنفيذ خطة العمل الوطنية للنهوض بالمرأة
all effective measures to ensure equality between men and women in all fields of life, as provided for in articles 2, paragraph 2, and 3 of the Covenant, and to provide information in the next periodic report on the progress made in the field of gender equality, including detailed information on the implementation of the National Plan of Action on women ' s issues.
تعتمد كل التدابير الفعالة التي تكفل المساواة بين الرجل والمرأة في جميع ميادين الحياة، وفقاً لما جاء في الفقرة 2 من المادة 2 والمادة 3 من العهد، وأن تُضمن تقريرها الدوري القادم معلومات عن التقدم المحرز في مجال المساواة بين الجنسين، بما في ذلك معلومات تفصيلية عن تنفيذ خطة العمل الوطنية لقضايا المرأة
As agreed by the Council at its informal consultations held on 25 September 2002, a note by the Office of the Iraq Programme, dated 11 November, has also been circulated to the members of the Council providing detailed information on the implementation of the humanitarian programme in Iraq pursuant to resolution 986(1995) since the submission of its last note, covering the period up to 15 September 2002,
ووفقا لما وافق عليه المجلس في مشاوراته غير الرسمية التي أجراها في 25 أيلول/سبتمبر 2002، تم أيضا تعميم مذكرة من مكتب برنامج العراق، مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر على أعضاء المجلس تتضمن معلومات مفصلة بشأن تنفيذ البرنامج الإنساني للعراق عملا بالقرار 986(1995)
Results: 65, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic