DEVELOPMENT RESULTS FRAMEWORK in Arabic translation

[di'veləpmənt ri'zʌlts 'freimw3ːk]
[di'veləpmənt ri'zʌlts 'freimw3ːk]
إطار النتائج الإنمائية
وإطار النتائج الإنمائية
إطار نتائج التنمية
لإطار النتائج الإنمائية

Examples of using Development results framework in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From the development results framework of the UNFPA strategic plan, country offices will choose one
وانطلاقا من إطار النتائج الإنمائية في الخطة الاستراتيجية للصندوق، ستختار المكاتب القطرية إحدى النتائج
The management results framework supports the development results framework by strengthening the ability of UNFPA to manage its financial and human resources and to effectively use planning, monitoring, reporting and knowledge-sharing systems to deliver its programmes.
ويدعم إطار النتائج الإدارية إطار النتائج الإنمائية عن طريق تعزيز قدرة الصندوق على إدارة موارده المالية والبشرية وعلى استخدام نظم التخطيط والرصد والإبلاغ وتقاسم المعارف بفعالية لإنجاز برامجه
Strategic directions A. Priorities 27. As noted in the Under-Secretary-General and Executive Director ' s vision and 100-day action plan, five thematic priorities, as well as the normative support function of UN-Women, drive the development results framework in the strategic plan.
على نحو ما يلاحظ في رؤية وكيل الأمين العام وخطة عمل المديرة التنفيذية الممتدة 100 يوم، هناك خمس أولويات موضوعية إضافة إلى مهمة الهيئة في مجال الدعم المعياري، التي تقود إطار النتائج الإنمائية في الخطة الاستراتيجية
will be fully harmonized with the strategic plan 2008-2011, and the indicators used in the resource allocation system will be based on selected indicators in the development results framework of the strategic plan.
مع الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، وستستند المؤشرات المستخدمة في نظام تخصيص الموارد إلى المؤشرات المختارة في إطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية
Annual reports will provide benchmarks for each of the outcomes in the development results framework and will address the alignment of country, regional and global programmes and projects with the development results framework.
وستوفر التقارير السنوية نقاطا مرجعية لكل من الحصائل ضمن إطار النتائج الإنمائية، وستعالج مواءمة البرامج والمشاريع القطرية والإقليمية والعالمية مع إطار النتائج الإنمائية
framework than the MYFF, and high-value cross-practice outcomes and mainstreaming opportunities have been built into the development results framework.
نتائج مجالات الممارسة الشاملة ذات القيمة العالية وفرص تعميمها قد أُدمجت في إطار النتائج الإنمائية
The report ' s structure and analysis are based on the two central results frameworks of the strategic plan, namely, the development results framework and its 13 outcomes and the management results framework and its nine outputs.
ويستند هيكل التقرير وتحليله إلى إطاريّ النتائج المركزيين للخطة الاستراتيجية، وهما إطار النتائج الإنمائية بنتائجه الثلاث عشرة وإطار النتائج الإدارية بنواتجه التسعة
The strategic plan consists of:(a) a development results framework, which outlines goals and outcomes for UNFPA in the three focus areas;(b) a management results framework; and(c)
وتتكون الخطة الاستراتيجية مما يلي:(أ) إطار نتائــج التنميــة، الذي يبيــن أهداف الصندوق ومحصلة أعمالــه فــي مجــالات التركيز الثلاثة؛(ب)
In 2009, UNFPA support was provided in the context of the 13 outcomes of the strategic plan ' s development results framework in the Fund ' s three focus areas of population and development;
وفي سنة 2009، قُدم دعم الصندوق في سياق النتائج الثلاث عشرة الداخلة في إطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية في مجالات تركيز الصندوق الثلاثة، وهي:
The development results framework defines the organization ' s work on the ICPD agenda, setting out the areas where UNFPA is seeking to assist countries in improving high-level developmental and health outcomes.
يحدد تطور إطار النتائج عمل المنظمة بشأن برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، مع تحديد المجالات التي يسعى فيها الصندوق إلى مساعدة البلدان على تحسين النتائج الرفيعة المستوى الإنمائية والصحية
The report presents the global context in which the strategic plan was implemented, the UNFPA response to this changing global context at both global and organizational levels, and an analysis of results of the strategic plan ' s development results framework and the management results framework..
ويعرض التقرير السياق العالمي الذي نُـفِّـذت في إطاره الخطة الاستراتيجية، واستجابة الصندوق لهذا السياق العالمي الآخذ في التغيُّـر على الصعيدين العالمي والتنظيمي، وتحليلا للنتائج التي تحققت في إطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية وإطار النتائج الإدارية
In line with the results frameworks of other United Nations organizations, the UN-Women unified results framework contains three interrelated components:(a) a development results framework,(b) a management results framework, and(c) an integrated resources framework..
وتمشيا مع أطر نتائج ســـائر مؤسسات الأمم المتحدة، يتضمن الإطار الموحد لنتائج هيئة الأمم المتحدة للمرأة ثلاثــة عناصر مترابطة، هي: إطار لنتائج الإنمائية، وإطار لنتائج الإدارة، وإطار متكامل للموارد
In alignment with the strategic plans being submitted by UNDP and UNFPA, the UNIFEM plan includes: a development results framework, a managing for results framework, and an integrated financial resources framework..
وفي اتساق مع الخطط الاستراتيجية التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، تشمل خطة الصندوق: إطارا للنتائج الإنمائية وإطار الإدارة من أجل النتائج، وإطارا متكاملا للموارد المالية
83.5 per cent of total use of resources, will enable UNIFEM to deliver on the development results framework contained in the strategic plan.
ما يعادل 83.5 في المائة من مجموع استخدام الموارد، سيتمكن الصندوق من تنفيذ الأنشطة المنصوص عليها في إطار النتائج الإنمائية الوارد في الخطة الاستراتيجية
In line with the strategic direction delineated above, the 2008-2011 strategic plan has three interlinked frameworks, namely, the development results framework, the management results framework and the integrated financial resources framework. These are elaborated below.
ووفقا للتوجه الاستراتيجي المبين أعلاه، تتكون الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011 من ثلاثة أطر مترابطة، وهي إطار النتائج الإنمائية، وإطار نتائج الإدارة، والإطار المتكامل للموارد المالية. وترد تفاصيل هذه الأطر أدناه
the Millennium Development Goals, comprises a development results framework, a management results framework and an integrated financial resources framework..
والأهداف الإنمائية للألفية، تتكون من إطار للنتائج الإنمائية، وإطار للنتائج الإدارية، وإطار متكامل للموارد المالية
The analysis in the report focuses on the two central results frameworks of the strategic plan, namely, the development results framework and the management results framework; and reflects the Fund ' s strengthened emphasis on national ownership and capacity development, and on the strategic plan ' s 13 development outcomes and indicators and nine management outputs.
ويركز التحليل الوارد في التقرير على إطاري النتائج المحوريين اللذين تقوم عليهما الخطة الاستراتيجية، وهما إطار النتائج الإنمائية وإطار النتائج الإدارية؛ ويعكس التركيز المعزّز من جانب الصندوق على الملكية الوطنية وتنمية القدرات، وعلى النواتج والمؤشرات الإنمائية الثلاثة عشر للخطة الاستراتيجية والنواتج الإدارية التسعة
The analysis in the present report focuses on the two central results frameworks of the strategic plan, namely, the development results framework and the management results framework; and reflects the Fund ' s strengthened emphasis on national ownership and capacity development, and on the strategic plan ' s 13 development outcomes and nine management outputs.
ويركز التحليل الوارد في هذا التقرير على إطاري النتائج المحوريين اللذين تقوم عليهما الخطة الاستراتيجية، وهما إطار النتائج الإنمائية وإطار النتائج الإدارية؛ كما يعكس التركيز المعزّز من جانب الصندوق على الملكية الوطنية وتنمية القدرات، وعلى النواتج الإنمائية الثلاثة عشر للخطة الاستراتيجية والنواتج الإدارية التسعة
The Committee looks forward to working with UN-Women to help incorporate within the strategic plan, 2014-2017(UNW/2013/6) the important international and United Nations system-wide issues identified, along with those goals and outcomes specific to UN-Women and reflected in its management results framework, development results framework and integrated resource framework.
وتتطلع اللجنة إلى العمل مع الهيئة للمساعدة في دمج ما يجري تحديده من مسائل دولية هامة ومسائل على نطاق منظومة الأمم المتحدة ضمن الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017(UNW/2013/6)، علاوة على الأهداف والنتائج التي تخص الهيئة والمبيَّنة في إطار النتائج الإدارية، وإطار النتائج الإنمائية، وإطار الموارد المتكامل
The analysis in the present report focuses on the two central results frameworks of the strategic plan, namely, the development results framework and the management results framework,
ويركز التحليل الوارد في هذا التقرير على إطاري النتيجتين الأساسيتين للخطة الاستراتيجية، وهما إطار نتائج التنمية وإطار نتائج الإدارة،
Results: 105, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic