DID in Arabic translation

[did]
[did]
عملت
worked
عَمِلَ
work
doing
action
business
job
من فعل
قمت
you do
you make
just
ever
have
if you
did you do
نفعل
do
do we do
عمل
work
doing
action
business
job

Examples of using Did in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, miss, I'm sure I'm very glad you did.
جيّد،أنسة،أَنا متأكّدُة أَنا مسرورُ جداً أنك عَمِلتَ
(sighs) I can never get rid of the guilt for what I did.
(تنهدات) أنا لا يُمْكِنُني أبَداً أَنْ أُصبحَ أُخلّصُ الذنبِ لما أنا عَمِلتُ
And I'm sorry about what Grandpa Dan did.
وأنا آسف، بشأن ما فعلة جدى(دان
That was some fast running you did down the hall, son.
ذلك كَانَ بَعْض الركض السريعِ أنت عَمِلتَ أسفل القاعةِ،إبني
Did you find out what Miles did exactly?
إكتشفتَ بالضبط ما فعلة مايلزَ؟?
That's what being related to Chin Ho did for me.
هذا يرتبط بما فعلة شين هو
I'm sorry, but I have to stop worrying about what Darius did.
انا آسفة، علي ان اتوقف عما فعلة ديريس سابقاً
I never really did anything nice for you when I was alive.
انا لم افعل لكِ شيئا طيبا عندما كنت حية
I did what i had to do to get you better.
انا افعل ما يجب علي القابه به لتتحسن
I did what I did because I wanted to help you.
لقد قمت بذلك لأنني أردت أن أساعدكِ
I did every lousy, crappy job that they wanted me to do.
لقد كنت أفعل أعمال مشينة وقذرة التي أرادوا مني أن أفعلها
Frank, I never did nothing like this before. That's okay.
فرانك انا لم افعل شيئا مثل هذا من قبل
Mr. Boseman, did any of your clients explain why they were leaving?
سيد، بوسمان هل قام أيٌ من زبنائك بشرح سبب المغادرة؟?
Don't say I never did nothing for you.- What, no pie?
لا تقل انني لم افعل شيئا لك ماذا، لا حلوى؟?
You know I never did anything unless I did it perfectly.
أنت تعلم أنا لا أفعل أى شيىء إلا إذا فعلته بدقة
Which isn't to say that what Alice did can be rationalized in any way.
ولا يعني ذلك أن ما فعلته(آليس) يمكن تبريرهبأيطريقة
I did my best to control him.
انا افعل ما بوسعى للسيطرة عليه
I swear to you, I never did anything to your wife, or your daughter!
أقسم لك بأني لم أفعل شيئاً أبداً! لزوجتك, أو لأبنتك!
I never did things by halves. God decided I would seen enough.
أنا دائما لا افعل أنصاف الأشياء الرب قرر بأني رأيت بما فيه الكفاية
Now, what did Carrie Castle do for you that I couldn't?
الآن ما الذي فعلته لك"كاري كاسل" لايمكنني فعله؟?
Results: 56406, Time: 0.0688

Top dictionary queries

English - Arabic