DISAGGREGATION in Arabic translation

وتصنيف
classification
and classify
and
and categorize
rating
compile
compilation
categorization
ranking
disaggregation

Examples of using Disaggregation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Similarly, geographic disaggregation of allocations, in comparison with the resources and needs of each area, can also inform arguments about inadequate distribution.
وعلى نفس المنوال، فإن التصنيف الجغرافي للمخصصات، مقارنة بموارد كل منطقة واحتياجاتها، قد يثير أيضا جدلا حول عدم كفاية التوزيع
Disaggregation has often initially taken a geographic form since this is less controversial
وغالبا ما اتخذ التصنيف شكلا جغرافيا في الأصل لأن ذلك أقل إثارة للخلاف وقد يكون
Institutions of higher education would also play an important role in reducing gender disaggregation in the labour market.
ومضت قائلة إن مؤسسات التعليم العالي ستضطلع أيضا بدور هام في خفض التصنيف الجنساني في سوق العمل
The development of reliable indicators and statistics disaggregated by sex, age and residence is crucial, and such disaggregation should be used in national surveys.
ولا بد من وضع مؤشرات وإحصاءات إنمائية موثوقة ومصنفة حسب نوع الجنس والسن ومحل الإقامة، وينبغي أن يستخدم هذا التصنيف في الدراسات الاستقصائية الوطنية
In future analysis, further disaggregation of the data by type of orphanhood and relation to the head of household may provide more detailed insights.
وفي التحليلات التي ستُجرى في المستقبل، سيجري مزيد من تقسيم البيانات حسب نوع التيتم والعلاقة برب الأسرة المعيشية مما قد يقدم فكرة تفصيلية بقدر أكبر
Its composition presupposes a transformation consisting in consolidation or disaggregation, as well as a thinning of the balance with mandatory observance of a number of important rules.
يفترض تكوينها تحويلًا يتألف من التوحيد أو التفكيك، فضلاً عن ترقق التوازن مع الالتزام الإلزامي بعدد من القواعد المهمة
This requires the disaggregation of data in all fields and at all levels
ويتطلب ذلك تجزئة البيانات في جميع الميادين وعلى جميع المستويات
That assessment would make it possible to provide information at a level of disaggregation that would be useful to decision makers at the national and regional levels.
وهذا التقييم سيمكن من توفير معلومات تفصيلية ستكون مفيدة لصانعي القرارات على الصعيدين الوطني واﻹقليمي
Disaggregation has often initially taken geographic form as this is less controversial
وغالبا ما كان يتخذ التفصيل شكلا جغرافيا في بادئ الأمر لأن ذلك أقل إثارة
Disaggregation of data is necessary in order to highlight disparities and understand better determinants of malnutrition.
ولتبويب البيانات أهمية في إبراز أوجه التفاوت وفهم محددات سوء التغذية بشكل أفضل
The disaggregation of data includes, inter alia,
ويشمل تبويب البيانات جملة عناصر منها فئة''
By itself, however, disaggregation does not automatically result in the reduction of inequalities.
بيد أن تصنيف البيانات، في حد ذاته، لا يؤدي تلقائيا إلى الحد من أوجه اللامساواة
There is also a need for the development of subnational disaggregation to address social issues at the local and regional levels.
وثمة حاجة أيضا إلى تفصيل البيانات على الصعيد دون الوطني حتى يمكن التصدي للمسائل اﻻجتماعية على الصعيدين المحلي واﻹقليمي
The tools will involve both disaggregation of indigenous populations and specific indicators to reflect the development circumstances of indigenous peoples compared to the rest of the population.
وستشمل هذه الوسائل تصنيفا للشعوب الأصلية ومؤشرات محددة تعكس ظروف تطورها مقارنة بالسكان الآخرين
This highlights the crucial importance of disaggregation as a means of identifying de facto discrimination.
ويُوضح هذا المثال الأهمية الحاسمة للتصنيف كوسيلة لمعرفة ما إذا كان هنالك تمييز بحكم الأمر الواقع
costs associated with achieving sample sizes that would allow the desired level of disaggregation have proven prohibitive.
غير أنه ثبت أن التكاليف المتصلة بالوصول إلى حجوم عينات تجعل من الممكن الوصول إلى المستوى المرغوب من التفصيل ستكون باهظة
In that context, MBTOC shall continue its current approach as regards the level of aggregation or disaggregation.
وفي هذا السياق، ستواصل لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل نهجها الراهن بشأن مستوى التجميع أو التفصيل
Effort is required to establish agreed definitions, classification and categorization of intercountry programmes for policy and operational purposes, and for the disaggregation of financial information.
ويلزم بذل الجهد لتحديد تعاريف وتبويبات، وتصنيفات متفق عليها للبرامج المشتركة بين اﻷقطار ﻷغراض السياسات واﻷغراض التنفيذية، وﻷغراض تجزئة المعلومات المالية
(h) Review the indicators for the achievement of the internationally agreed development goals to ensure, wherever possible, disaggregation by sex and age;
(ح) استعراض المؤشرات الخاصة بتحقيق أهداف التنمية المتفق عليها دوليا لضمان توفير، ما يمكن توفيره من بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس والسن
cultural variables and ensure the disaggregation of data.
تستخدم المتغيرات العرقية والثقافية لكفالة تجزئة البيانات
Results: 204, Time: 0.091

Top dictionary queries

English - Arabic