DISCUSSIONS HELD in Arabic translation

[di'skʌʃnz held]
[di'skʌʃnz held]
والمناقشات التي أجريت
المناقشات المعقودة
والمناقشات المعقودة
المناقشات التي عُقدت
المناقشات التي عقد
المناقشات التي تعقد

Examples of using Discussions held in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Through discussions held with the Government on the organization of national consultations with regard to transitional justice.
من خلال مناقشات أجريت مع الحكومة بشأن تنظيم مشاورات وطنية تتعلق بالعدالة الانتقالية
Australia continued to encourage the ratification of the Treaty by Indonesia, including through discussions held by the former Speaker of the Australian House of Representatives in July 2011.
وواصلت أستراليا تشجيع إندونيسيا على التصديق على المعاهدة، وذلك من خلال مناقشات عقدها الرئيس السابق لمجلس النواب الأسترالي في تموز/يوليه 2011
Our work programme will draw together experts, building on the discussions held here in Maputo, to address the key thematic issues of.
سيجمع برنامج عملنا خبراء للتطرق، استناداً إلى المناقشات التي أجريت هنا في مابوتو، للمسائل الموضوعية الرئيسية التالية
(v) Expert discussions held with human rights bodies and mechanisms and with partners to support standard-setting initiatives(2);
Apos; 5' عقد مناقشات خبراء مع هيئات وآليات حقوق الإنسان، ومع الشركاء من أجل دعم مبادرات وضع المعايير(2)
The discussions held in the Committee with mandate holders had demonstrated their bias and lack of objectivity.
فالمناقشات التي أجريت في اللجنة مع المكلفين بولايات أظهرت تحيزهم وافتقارهم إلى الموضوعية
Furthermore, discussions held by ECOSOC speak on building state capacity to meet the MDGs, including governance, institutions, human resources and human rights.
وعلاوة على ذلك، أشار المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار مناقشات عقدها إلى بناء قدرة حكومية لتلبية الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك الحكم والمؤسسات والموارد البشرية وحقوق الإنسان
UNICEF was engaged in the discussions held by the Panel, both bilaterally and as part of the consultations organized in various locations.
وقد شاركت اليونيسيف في مناقشات عقدها الفريق، على المستوى الثنائي وكجزء من المشاورات التي نظمت في مواقع مختلفة
Discussions held with an officer in the Ombudsman '
وكشفت مناقشات أجريت مع موظفة في مكتب أمين المظالم
In pursuing that objective, we had an extensive series of discussions with many delegations, up to and including discussions held yesterday afternoon.
وسعيا لتحقيق ذلك الهدف، أجرينا سلسلة طويلة من المناقشات مع العديد من الوفود، بما في ذلك مناقشات أجريت عصر يوم أمس
The present report describes the organization of the Conference, its programme, discussions held by the participants and proposed follow-up action.
ويتضمن هذا التقرير شرطا لتنظيم المؤتمر، وبرنامجه، والمناقشات التي عقدها المشاركون فيه واجراءات المتابعة المقترحة
The practice of including a summary of the discussions held during the session would thus be discontinued.
وبالتالي، سيتوقف العمل بممارسة إدراج موجز للمناقشات التي تجرى خﻻل الدورة
During the discussions held so far, many proposals had been submitted regarding the most contentious articles of the draft protocol.
وحتى الآن تم تقديم العديد من الاقتراحات من خلال المناقشات المنعقدة حول المواد الأكثر إثارة للجدل في مشروع البروتوكول
The Ulu of Tokelau noted that previous United Nations Visiting Missions had concluded their work following discussions held during their visits to the three atolls.
وأشار الزعيم الفخري لتوكيﻻو ان بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة السابقة كانت تختتم أعمالها تلو مناقشات تعقدها خﻻل زياراتها للجزر المرجانية الثﻻث
It participated actively in the National Consultations on Education, and prepared proposals based on the discussions held in the national forums.
شاركت بنشاط في المشاورة الوطنية المتعلقة بالتعليم، وأعدت اقتراحات منبثقة عن المناقشات والتأملات التي جرت في المحافل الوطنية
A similar initiative is being developed with the Asian Development Bank following discussions held in Manila in December 2002.
ويجري وضع مبادرة مماثلة مع مصرف التنمية الآسيوي في أعقاب المباحثات التي أُجريت في مانيلا في كانون الأول/ديسمبر 2002
s consideration, based on discussions held during the Panel ' s second session.
ينظر فيها الفريق، تستند الى المناقشات التي جرت خﻻل الدورة الثانية للفريق
The Advisory Committee intended to follow up on a number of issues that had emerged from the discussions held with the specialized agencies and the United Nations.
وأضاف كما تزمع اللجنة اﻻستشارية متابعة بعض المسائل التي انبثقت عن المناقشات التي أجريت مع الوكاﻻت المتخصصة واﻷمم المتحدة
He also indicated that he would make proposals regarding articles that were still pending, based on the discussions held during the sessions.
وذكر أيضاً أنه سيقدم مقترحات بشأن المواد التي لم يبت فيها بعد، بالاستناد إلى المناقشات المعقودة أثناء الدورة
Participated in the discussions held between Klauss Bolhoff, President and Paul Hoddinott, Executive Director of the International Bar Association with the Attorney General for Pakistan on removing misgivings about extrajudicial killings.
المشاركة في المناقشات التي أجريت بين رئيس رابطة المحامين الدولية كلاوس بولهوف ومديرها التنفيذي بول هودينوت، ومدعي عام باكستان بشأن إزالة مآخذ تتعلق بأعمال القتل خارج إطار القضاء
During discussions held with Iraq, it was stressed that the monitoring of dual-purpose equipment was a crucial element in the monitoring regime for a site
وخﻻل المناقشات التي أجريت مع العراق، تم التشديد على أن رصد المعدات مزدوجة الغرض عنصر أساسي في نظام الرصد الخاص
Results: 178, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic