DIVERSITIES in Arabic translation

التنوعات
diversities
variations
varieties
وتنوع
diversity
variety
diversification
and
diverse
diversify
varied
لتنوع
diversity
variety
diverse
diversification
varied
diversified

Examples of using Diversities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gender and Diversities in Organisations.
الجنس والتنوع في المنظمات'،
Fashion is known for its diversities, so is our services.
تعرف الأزياء بالتنوع، وكذلك خدماتنا
The region ' s diversities are many and the threats pervasive.
إن التنوعات كثيرة في المنطقة والتهديدات شائعة
We crave opportunities that will recognize the diversities and disparities in the economic world.
ونحن بحاجة ماسة إلى الفرص التي تعترف بأوجه التنوع والتفاوت في العالم الاقتصادي
a perfect mix of culture diversities.
تُكوّن مزيج مثالي من التنوع الثقافي
The issues are defined collectively, accounting for national and regional diversities.
فالمسائل يجري تحديدها جماعياً، مع مراعاة الاختلافات الوطنية والإقليمية
We are armed with courage to face the differences and diversities of others.
ونحن مسلحون بالشجاعة على مواجهة اختلافات وتنوعات الآخرين
Despite all our differences and diversities, human security for all is our main objective.
ورغم جميع خلافاتنا وتنوعنا، فإن تحقيق الأمن الإنساني هو هدفنا الرئيسي
The information generated will be made widely accessible and will reflect regional, national and local diversities.
وستتاح المعلومات الناتجة على نطاق واسع، كما ستبين أوجه التنوع اﻹقليمي والوطني والمحلي
Dissimilarities and diversities are never a hindrance but challenges and opportunities for mutual learning and co-development.
لا يعتبر الاختلاف او التنوع عائقا بل تحد وفرصة للعلم والتطور
Peace implies a truth that is common to all peoples beyond cultural, philosophical and religious diversities.
وينطوي السلام على حقيقة مشتركة بين جميع الشعوب رغم ما تتسم به من أوجه التنوع الثقافي والفلسفي والديني
How to combine integration and diversities? The challenge of a European union multicultural citizenship 38 14.
باء- كيف يمكن الجمع بين الإدماج وأوجه التنوع؟ تحدي المواطنة المتعددة الثقافات في الاتحاد الأوروبي 38 16
In these cases the diversities are a theme in the training courses and considered a pedagogical resource.
وتشكل أوجه التنوع، في هذه الحالات، فكرة الدورات التدريبية وتعتبر مصدرا من مصادر التربية
cultural, religious and civilizational diversities of the world.
تساعد على انعكاس أفضل لثراء التنوع الثقافي والديني والحضري في العالم
These diversities must be vigorously respected, protected and promoted, for they are the kernels of a democratic order.
ويجب احترام جوانب التنوع هذه وحمايتها وتعزيزها بقوة، لأنها لب أي نظام ديمقراطي
Anatolia, which has hosted many civilizations throughout history, is a mosaic composed of various cultural diversities.
فالأناضول التي كانت مهد حضارات كثيرة عبر التاريخ هي الآن قطعة من الفسيفساء تحوي تنوعات ثقافية متعددة
We should recognize and respect those differences and diversities, and treat each other as equal members of the international community.
وعلينا أن نسلم بهذه الفروق والتنوعات وأن نحترمها، وأن يعامل كل منا اﻻخر بوصفه عضوا على قدم المساواة في المجتمع الدولي
We may differ in culture, religion and values, but our differences and diversities must not become the sources of hostility.
وقد نختلف في الثقافة والدين والقيم ولكن يجب ألا تصبح اختلافاتنا وتنوعنا مصادر للأعمال العدوانية
coverage of services among and within countries may reflect both these different stages of development and cultural diversities.
يتعلق بنطاق الخدمات وتغطيتها قد تعكس كل من هذه المراحل المختلفة لعملية التنمية وأوجه التنوع الثقافي
Let the diversities of women now be channelled into making women indeed the greatest multipliers of prosperity rather than the greatest victims of poverty.
ولنعمل على توظيف أوجه التنوع بين النساء لما يجعل المرأة بحق أكبر مساهم في اﻻزدهار بدﻻ من جعلها أكبر ضحايا الفقر
Results: 32141, Time: 0.0724

Top dictionary queries

English - Arabic