DIVERSITIES in French translation

diversités
diversity
variety
diverse
range
diversité
diversity
variety
diverse
range

Examples of using Diversities in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Religious and national specificities, as well as cultural diversities, must be given serious consideration
Il faut prendre en considération les spécificités religieuses et nationales, ainsi que les diversités culturelles, afin de contrer la tendance croissante au racisme,
The main thing that attracted me was the opportunity to work in a multicultural environment with diversities and unexpected challenges,
Le principal attrait a été la possibilité de travailler dans un environnement multiculturel, riche de diversité et de défis inattendus- ce qui,
Countries are improving their management of their many diversities in order to prevent conflict
Les pays africains améliorent la manière dont ils gèrent leurs nombreuses différences, dans le souci de prévenir les conflits
Considering that tolerance of cultural, ethnic and religious diversities is essential for peace,
Estimant que la tolérance à l'égard des différences culturelles, ethniques
appropriate policy framework should recognize these diversities more broadly, rather than mechanically associate a country's stage of development with its per capita income.
approprié doit tenir plus largement compte de ces diversités, au lieu d'associer mécaniquement un stade de développement d'un pays avec son revenu par habitant.
The Mechanism shall take into account diversities among States parties in judicial, legal, political,
Le mécanisme tient compte de la diversité des États parties en ce qui concerne les systèmes judiciaires,
However, diversities among regions were notable,
Cependant, les disparités entre régions sont également notables,
The purpose is to acquaint children with the cultural and ethnic diversities among them so that they mutually adapt to one another
Il s'agit de faire connaître aux enfants les diversités culturelles et ethniques entre eux, de sorte à ce qu'ils s'adaptent réciproquement
They regarded ethno- linguistic diversities or divergent political opinion as detrimental to unity
Ils jugeaient les diversités ethnolinguistiques ou les opinions politiques divergentes nuisibles à l'unité
In recognition of national and regional diversities, the Regional Action Framework leverages local knowledge
Eu égard à la diversité des contextes nationaux et régionaux, le cadre d'action
Agrees to take into account regional and national diversities and specificities, including those of developing countries,
Décide de tenir compte des diversités et spécificités régionales et nationales, notamment celles des pays en développement,
Focusing on diversities in the Balkans will destabilize Europe as a whole; rather than that,
S'appesantir sur les différences dans les Balkans ne fera que déstabiliser l'Europe tout entière;
Engage women/girls of all diversities as active partners in planning
D'engager les femmes et les filles de tous horizons comme partenaires actives dans la planification
well as the religious, social and cultural diversities of its communities.
issus tant de l'histoire du pays que de la diversité religieuse, sociale et culturelle de ses communautés.
The party's vigilance board feared that- once elected- she could join Europe of Democracies and Diversities rather than the PES group.
Le comité de surveillance du parti a craint que, une fois élue, elle puisse rejoindre le groupe pour l'Europe des démocraties et des différences plutôt que le groupe du Parti socialiste européen.
The challenge will then be one of conducting those efforts in parallel with the gradual strengthening of a democratic institutional structure which respects diversities and is centred within a framework of sustainable governability.
Le défi à relever sera donc de lier les efforts dans ce domaine au renforcement progressif d'institutions démocratiques respectueuses des diversités et s'inscrivant dans un cadre de gestion gouvernementale viable.
having considered the regional and functional portfolio diversities.
tout en tenant compte des disparités régionales et fonctionnelles du portefeuille.
which does not avoid the risks of uncertainty and diversities in TCA implementation.
ce qui n'exclut pas les risques d'incertitude et de disparités dans la mise en œuvre de l'AET.
South Sudan is"a multi-ethnic, multi-cultural, multi-lingual, multi-religious and multi-racial entity where such diversities peacefully coexist.
entité multiethnique, multiculturelle, multilingue, multiconfessionnelle et multiraciale marquée par la coexistence pacifique de toutes les diversités.
was nourished by ethnic, national and local diversities that enriched their lives.
jouissant d'une culture de la paix nourrie par une diversité ethnique, locale et nationale source d'enrichissement.
Results: 378, Time: 0.0896

Top dictionary queries

English - French