ECONOMIC DEVELOPMENT PROJECTS in Arabic translation

[ˌiːkə'nɒmik di'veləpmənt 'prɒdʒekts]
[ˌiːkə'nɒmik di'veləpmənt 'prɒdʒekts]
مشاريع التنمية الاقتصادية
مشروعات تنموية اقتصادية
المشاريع الإنمائية الاقتصادية
مشاريع التنمية اﻻقتصادية
مشاريع التطوير الاقتصادي
مشروعات التنمية الاقتصادية
مشاريع تنمية اقتصادية
المشاريع التنموية الاقتصادية

Examples of using Economic development projects in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With the ILO, UNDP will promote new livelihood opportunities by supporting the formulation of several local economic development projects and providing microfinance for women and farmers.
وسيقوم البرنامج الإنمائي، بالاشتراك مع منظمة العمل الدولية بالمساعدة في إتاحة فرص جديدة لكسب العيش وذلك بدعم وضع عدة مشاريع للتنمية الاقتصادية محلية وتوفير التمويل الصغير للنساء والمزارعين
implementation of resolution 14/230(c) adopted at the Beirut Summit in 2002, to enable the Secretariat to continue to implement economic development projects in the Comoros; and to thank Member States that have remitted their contributions to the fund;
رقم 230/ج حتى تتمكن الأمانة العامة من مواصلة تنفيذ مشروعات تنموية اقتصادية فيها،وتوجيه الشكر إلى الدول الأعضاء التي قدمت مساهماتها في هذا الشأن
Please provide information on any rural development strategy, including whether it incorporates a gender perspective and includes targeted support for rural women to increase their access to health, education, justice, employment, economic development projects, credit and the ownership of land, and to promote their participation in decision-making.
يرجى تقديم معلومات عن أي استراتيجية معتمدة لتنمية الريف، من بينها معلومات عما إذا كانت تلك الاستراتيجية تتضمن منظورا جنسانيا وتنص على تقديم دعم محدد الأهداف إلى نساء الريف لزيادة فرص حصولهن على الخدمات الصحية، والتعليم، والقضاء، وفرص العمل، والمشاريع الإنمائية الاقتصادية، والقروض، وملكية الأراضي، ولتعزيز مشاركتهن في عملية صنع القرار
Please provide information on any rural development strategy, including whether it incorporates a gender perspective and includes targeted support for rural women to increase their access to health, education, justice, employment, economic development projects, credit and the ownership of land, and to promote their participation in decision-making.
ويرجى تقديم معلومات عن أي استراتيجية معتمدة لتنمية الريف، من بينها معلومات عما إذا كانت هذه الاستراتيجية تتضمن منظورا جنسانيا وتنص على تقديم دعم محدد الأهداف إلى النساء الريفيات لزيادة فرص إفادتهن من خدمات الصحة والتعليم والقضاء وفرص العمل والمشاريع الإنمائية الاقتصادية والقروض وملكية الأرض، ولتعزيز مشاركتهن في عملية صنع القرار
Design of economic development projects.
تصميم مشروعات التنمية الاقتصادية
Feasibility Studies for Economic Development Projects.
دراسات الجدوى لمشاريع التنمية الاقتصادية
Feasibility Studies for Economic Development Projects-- II.
دراسات الجدوى للمشروع الثاني للتنمية الاقتصادية
Local citizens benefited from Local Economic Development projects.
مواطنا محليا إستفاد من مشاريع التنمية الاقتصادية المحلية
New Zealand provides funding for economic development projects in the region.
وقال إن نيوزيلندا تقدم التمويل لمشاريع التنمية الاقتصادية في المنطقة
Currently, Saudi Arabia invests in economic development projects based in Ethiopia.
حاليا تستثمر المملكة العربية السعودية في مشاريع التنمية الاقتصادية ومقرها في إثيوبيا
A large number of economic development projects are being implemented in or near Aboriginal communities.
ويجري تنفيذ عدد كبير من مشاريع التنمية الاقتصادية في المجتمعات المحلية للسكان الأصليين أو بالقرب منها
The National Union of Women with Disabilities of Uganda(NUWODU) focuses on economic development projects.
ويركز الاتحاد الوطني لنساء أوغندا المعوقات على مشاريع التنمية الاقتصادية
INDI sets up participatory economic development projects for indigenous communities through the Ethno-Development Directorate.
ويعكف معهد باراغواي، بناءً على مشاركة الشعوب الأصلية، على إعداد مشاريع لتنمية اقتصاد الشعوب الأصلية عن طريق إدارة التنمية العرقية
The burden of debt continued to put a strain on their meagre resources for social and economic development projects.
وﻻ تزال أعباء الدين ترهق مواردها الضئيلة المتاحة لمشروعات التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية
Migrants were prohibited from settling in certain areas of the city that the State had reserved for economic development projects.
وأشار السيد مانغييرا إلى أنه يُحظر على النازحين الاستقرار في مناطق معينة من المدينة خصصتها الدولة لمشاريع التنمية الاقتصادية
Over the weekend, Mohamed VI expressed“displeasure, dismay, and concern” in delays to economic development projects scheduled for the Hoceima.
وعلى مدار نهاية الأسبوع، أعرب محمد السادس عن"استياء وعدم رضا وقلق" حيال تأجيلات مشاريع تطوير اقتصادي مخططة للحسيمة
This decentralization process has transferred jurisdiction in socio-economic and cultural matters, specifically in the areas of education, health, culture and economic development projects.
ونقلت عملية اللامركزية هذه الاختصاص في الشؤون الاجتماعية- الاقتصادية والشؤون الثقافية، سيما في مجالات التعليم والصحة والثقافة ومشاريع التنمية الاقتصادية
This decentralization process has transferred jurisdiction in socioeconomic and cultural matters, specifically in the areas of education, health, culture and economic development projects.
ونقلت عملية اللامركزية هذه الاختصاص إلى الأقاليم في الشؤون الاجتماعية- الاقتصادية والشؤون الثقافية، لا سيما في مجالات التعليم والصحة والثقافة ومشاريع التنمية الاقتصادية
Education and economic development projects have targeted poverty and low educational levels- factors that make women, children and young people vulnerable to being trafficked.
واستهدفت مشاريع التعليم والتنمية الاقتصادية مستويات الفقر والمستويات التعليمية المنخفضة- وهي عوامل تجعل النساء والأطفال والشباب عرضة للاتجار بهم
responsibility for socio-economic and cultural development(education, health, culture, economic development projects, etc.) has been transferred to the municipalities.
فعليا إلى البلديات فيما يتعلق بالتنمية الاجتماعية- الاقتصادية والثقافية(التعليم والصحة والثقافة ومشاريع التنمية الاقتصادية وغيرها
Results: 3227, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic