EFFICIENCY AND COHERENCE in Arabic translation

[i'fiʃnsi ænd ˌkəʊ'hiərəns]
[i'fiʃnsi ænd ˌkəʊ'hiərəns]
والكفاءة والاتساق
الفعالية والاتساق

Examples of using Efficiency and coherence in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Gass(Switzerland) recalled that Member States had pledged in the 2005 World Summit Outcome to enhance the relevance, effectiveness, efficiency and coherence of its operational activities, to which end it was necessary to strengthen linkages between the normative work of the United Nations and its operational activities and to strengthen the role of the senior United Nations resident official.
السيد غاص(سويسرا): أشار إلى أن الدول الأعضاء قد تعهَّدت في الوثيقة الختامية للقمة العالمية لسنة 2005 بأن تعزِّز صلاحية وفعالية وكفاءة واتساق أنشطتها التنفيذية، والتي يلزم لبلوغها تعزيز الروابط التي تصل بين الأعمال الإيعازية للأمم المتحدة وأنشطتها التنفيذية وتعزيز دور المسؤول المقيم الرئيسي التابع للأمم المتحدة
Finally, as part of a continuing effort to ensure efficiency and coherence in communications, the United Nations Communications Group(UNCG) brings together United Nations system organizations, including funds, programmes and specialized agencies, with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat and the Executive Office of the Secretary-General.
وأخيرا، وفي إطار الجهود المتواصلة الرامية إلى ضمان الكفاءة والاتساق، يعمل فريق الأمم المتحدة للاتصالات على الجمع بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك صناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، وبين إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة في الأمم المتحدة والمكتب التنفيذي للأمين العام
the United Nations system to streamline the rule of law activities listed in the inventory in order to avoid unnecessary duplication and overlap with mechanisms that already exist and to promote synergy, efficiency and coherence among the various actors.
من المفيد لمنظومة الأمم المتحدة تبسيط أنشطة سيادة القانون والواردة في قائمة الجرد من أجل تجنب الازدواجية والتداخل مع الآليات القائمة بالفعل، وتعزيز التآزر والكفاءة والتماسك فيما بين مختلف الجهات الفاعلة
The participants in the Ministerial Conference had also adopted 25 measures to prevent terrorism and strengthen international cooperation to fight it, and had invited all States to adopt those measures to impart greater efficiency and coherence to their efforts and to facilitate practical cooperation.
وقالت إن المشاركين في ذلك اﻻجتماع الوزاري اعتمدوا أيضا ٢٥ تدبيرا لمنع اﻹرهاب وتعزيز التعاون الدولي في مكافحته، ودعوا جميع الدول الى اعتماد تلك التدابير من أجل إضفاء مزيد من الكفاءة والتجانس على ما تبذله من جهود لتيسير التعاون العملي
The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 63/260, encouraged the Secretary-General to enhance the coordination of the United Nations development system with a view to ensuring greater synergies, effectiveness, efficiency and coherence of efforts in the delivery of its social, economic and development mandates and requested him to report on the implementation of the resolution in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
خامسا-16 تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة شجعت الأمين العام، في قرارها 63/260 على تحسين التنسيق في منظومة الأمم المتحدة بهدف ضمان المزيد من التآزر والفعالية والكفاءة والاتساق في الجهود التي يبذلها من أجل تنفيذ الولايات الاجتماعية والاقتصادية والإنمائية، وطلبت إليه أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
The Advisory Committee recalls that the General Assembly in its resolution 63/260 encouraged the Secretary-General to enhance the coordination of the United Nations development system with a view to ensuring greater synergy, effectiveness, efficiency and coherence of efforts in the delivery of its social, economic and development mandates and requested him to report on the implementation of the resolution in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
خامسا- 13 تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قامت، في قرارها 63/260، بتشجيع الأمين العام على تعزيز تنسيق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بغية ضمان المزيد من التآزر والفعالية والكفاءة والاتساق في الجهود التي يبذلها من أجل تنفيذ الولايات الاجتماعية والاقتصادية والإنمائية المنوطة به، وعلى تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
review processes of the UNSF should rethink the processes by which they perform their planning and monitoring role, so as to simplify and strengthen the planning process to enable the United Nations system to deliver on the system-wide mandates of the United Nations organizations with enhanced effectiveness, efficiency and coherence.
تعيد التفكير في العمليات التي تؤدِّي من خلالها دورها في التخطيط والرصد، وذلك من أجل تبسيط وتعزيز عملية التخطيط لتمكين منظومة الأمم المتحدة من تنفيذ ولايات مؤسسات الأمم المتحدة على نطاق المنظومة مع تعزيز الفعالية والكفاءة والاتساق
strengthening international environmental governance: creating a strong, credible and accessible science base and policy interface; developing a global authoritative voice for environmental sustainability; achieving effectiveness, efficiency and coherence within the United Nations system; securing sufficient and predictable funding; and ensuring a responsive and cohesive approach to meeting the needs of countries.
إنشاء تفاعل قوي وموثوق وسهل المنال بين القاعدة العلمية والسياسات؛ وإيجاد صوت عالمي آمر من أجل الاستدامة البيئية؛ وتحقيق الفعالية والكفاءة والاتساق داخل منظومة الأمم المتحدة؛ وتأمين تمويل كاف ويمكن التنبؤ به؛ وضمان اتخاذ نهج مستجيب ومتسق إزاء تلبية احتياجات البلدان
Some of those recommendations, notably those on achieving effectiveness, efficiency and coherence, were accepted by CEB entities and the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, and the proposal endorsed at the United Nations Conference on Sustainable Development that UNEP formulate United Nations system-wide strategies on the environment to fulfil its coordination mandate in the United Nations system.
وبعض هذه التوصيات، ولا سيما منها المتعلقة بتحقيق الفعالية والكفاءة والاتساق، قبلتها كيانات مجلس الرؤساء التنفيذيين ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المجلس البيئي الوزاري العالمي، وكذلك الاقتراح الذي أقره مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بأن يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على وضع استراتيجيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن البيئة من أجل الوفاء بولايته في مجال التنسيق داخل المنظومة
We also emphasize that increasing the financial contributions to the United Nations development system is key to achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and in this regard we recognize the mutually reinforcing links among increased effectiveness, efficiency and coherence of the United Nations development system, achieving concrete results in assisting developing countries in eradicating poverty and achieving sustained economic growth and sustainable development.
ونشدد أيضا على أن زيادة المساهمات المالية في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أمرٌ أساسي لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، وفي هذا الصدد، فإننا ندرك الصلات العضوية القائمة بين زيادة الفعالية والكفاءة والاتساق في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وبين تحقيق نتائج فعلية في مجال مساعدة البلدان النامية على القضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة
(a) Recognize the need for substantial and sustained increase of non-earmarked funding for operational activities for development of the United Nations system, including core resources and other non-earmarked voluntary contributions for funds and programmes, as well as assessed contributions for specialized agencies, thus supporting and responding to improvements in results-based management and efforts towards greater effectiveness, efficiency and coherence, as well as accountability and transparency of the United Nations development system;
(أ) تقر بضرورة حدوث زيادة كبيرة ومستدامة في التمويل غير المخصص للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية، بما في ذلك الموارد الأساسية وغيرها من التبرعات غير المخصصة للصناديق والبرامج، وكذلك الاشتراكات المقررة للوكالات المتخصصة، لتدعم بذلك التحسينات في الإدارة على أساس النتائج والجهود المبذولة نحو زيادة الفعالية والكفاءة والترابط، وكذلك المساءلة والشفافية في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وتستجيب لذلك
IV. UNDP coordination for effectiveness, efficiency, and coherence.
رابعا- تنسيق البرنامج الإنمائي للفعالية والكفاءة والاتساق
UNDP support to strengthening United Nations effectiveness, efficiency, and coherence.
بـاء- دعم البرنامج الإنمائي لتعزيز الفعالية والكفاءة والاتساق في الأمم المتحدة
There have been repeated calls by all development partners for greater effectiveness, efficiency, and coherence on the part of the United Nations system, and of development partners as a whole, to ensure that development cooperation becomes more efficient and effective in supporting programme countries in achieving national development goals and human development objectives.
تكررت مناداة جميع شركاء التنمية بزيادة الفعالية والكفاءة والاتساق من جانب منظومة الأمم المتحدة، والشركاء الإنمائيين ككل، بهدف كفالة تعزيز كفاءة وفعالية التعاون الإنمائي في مجال توفير الدعم للبلدان المستفيدة من البرامج من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية وغايات التنمية البشرية
Encourages the Secretary-General, in his capacity as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, to enhance the coordination of the United Nations development system with a view to ensuring greater synergies, effectiveness, efficiencies and coherence of efforts in the delivery of its social, economic and development mandates;
تشجع الأمين العام بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تعزيز تنسيق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بغية ضمان المزيد من التآزر والفعالية والكفاءة والاتساق في الجهود التي يبذلها من أجل تنفيذ الولايات الاجتماعية والاقتصادية والإنمائية المنوطة به
Encourages the Secretary-General, in his capacity as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, to enhance the coordination of the United Nations development system with a view to ensuring greater synergies, effectiveness, efficiencies and coherence of efforts in the delivery of its social, economic and development mandates;
تشجع الأمين العام بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تعزيز تنسيق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بغية ضمان المزيد من التآزر والفعالية والكفاءة والاتساق في الجهود المبذولة لتنفيذ ولاياته الاجتماعية والاقتصادية والإنمائية
United Nations reform in order to strengthen the Organization ' s effectiveness, efficiency and coherence.
تقوم الأمم المتحدة بالإصلاح من أجل تعزيز فعالية المنظمة وكفاءتها واتساقها
Thematic contributions support the efforts of UNICEF to enhance accountability and transparency, results-based management, and the effectiveness, efficiency and coherence of operations.
تدعم المساهمات المواضيعية جهود اليونيسيف لتعزيز المساءلة والشفافية والإدارة على أساس النتائج وفعالية العمليات وكفاءتها واتساقها
They recognize the mutually reinforcing links among increased effectiveness, efficiency and coherence of the United Nations development system for sustainable development(ibid., paras. 93-94).
وتسلم بوجود صلة بين زيادة فعالية جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وكفاءته واتساقه من أجل تحقيق التنمية المستدامة(المرجع نفسه، الفقرتان 93 و 94
The effectiveness, efficiency and coherence of operational activities for development should be enhanced, as well as their financing, in middle-income countries in general and Latin America in particular.
وأضاف قائلاً إنه ينبغي أن تعزَّز فعالية وكفاءة وتماسك الأنشطة التشغيلية للتنمية وذلك في البلدان المتوسطة الدخل بصفة عامة وبلدان أمريكا اللاتينية بصفة خاصة
Results: 791, Time: 0.0937

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic