EFFICIENCY AND COORDINATION in Arabic translation

[i'fiʃnsi ænd ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
[i'fiʃnsi ænd ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
الكفاءة والتنسيق
الكفاءة و التنسيق
كفاءة و تنسيق
كفاءة وتنسيق

Examples of using Efficiency and coordination in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To enhance efficiency and coordination, the Joint Mission provided advice to the Government of the Syrian Arab Republic in developing a sequenced plan to package, load and transport chemical agents from the relevant sites to the port of Latakia.
سعياً إلى تعزيز الفعالية والتنسيق، أسدت البعثة المشتركة المشورة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية بشأن وضع خطة متسلسلة لتغليف المواد الكيميائية وشحنها ونقلها برًّا من المواقع المعنية إلى مرفأ اللاذقية
functions with greater efficiency and coordination between Headquarters and the field.
تتعامل مع مهام ووظائف متعددة بمزيد من الكفاءة والتنسيق بين المقر والميدان
The United Nations is heavily engaged in adapting programmes and their delivery mechanisms to the changing requirements, including by enhancing efficiency and coordination through the implementation of General Assembly resolution 47/199.
وتعمل اﻷمم المتحدة بنشاط في ميدان مواءمة البرامج وآليات تنفيذها مع اﻻحتياجات المتغيرة، بما في ذلك تعزيز الفعالية والتنسيق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩
organizations and instruments are crucial to improving efficiency and coordination, which should be built upon the IPF proposals for action.
بين المؤسسات والمنظمات والصكوك القانونية في غاية اﻷهمية لتحسين الفعالية والتنسيق، وهذا ينبغي أن يستند إلى مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق المذكور
At its nineteenth session, the Board of Trustees assessed the situation of INSTRAW in the light of changing global conditions and the reform efforts of the United Nations for greater efficiency and coordination of all its programmes.
وقيﱠم مجلس اﻷمناء، في دورته التاسعة عشرة، حالة المعهد في ضوء الظروف العالمية المتغيرة وجهود اﻹصﻻح التي تبذلها اﻷمم المتحدة لزيادة فعالية وتنسيق جميع برامجها
They also include specific recommendations for both assisting and affected countries, as well as for the United Nations-- all with the overarching goal of strengthening efficiency and coordination.
وتشمل أيضا توصيات محددة للبلدان التي تقوم بالمساعدة والبلدان المتضررة، على حد سواء، فضلا عن توصيات للأمم المتحدة- وجميعها تهدف بشكل رئيسي إلى تعزيز الفعالية والتنسيق
The case of the Republic of Argentina v. NML Capital Ltd. highlights the immediate need to improve the efficiency and coordination in debt restructuring at the international level to reduce the obstacles to wider participation in restructuring in the absence of clear sovereign insolvency procedures.
تبرز قضية جمهورية الأرجنتين ضد NML Capital Ltd الحاجة الملحة إلى تحسين الكفاءة والتنسيق في إعادة هيكلة الديون على المستوى الدولي للحد من العقبات التي تحول دون تحقيق مشاركة أوسع نطاقا في إعادة الهيكلة، في ظل غياب إجراءات واضحة بشأن إعسار الجهات السيادية
The objective of the reform mechanism created by the Secretary-General, namely, the Policy Coordination Group, the Executive Committees for the four sectoral areas and the Office of the Executive Coordinator for United Nations Reform, was to strengthen links between the various units of the Organization in order to enhance efficiency and coordination, not to create new structures.
وقال إن الهدف من آلية اﻹصﻻح التي أنشأها اﻷمين العام والممثلة في فريق تنسيق السياسات، واللجان التنفيذية للمجاﻻت القطاعية اﻷربعة، ومكتب المنسق التنفيذي لشؤون إصﻻح اﻷمم المتحدة، هو تعزيز الروابط بين مختلف وحدات المنظمة من أجل زيادة الكفاءة والتنسيق، وليس من أجل إنشاء هياكل جديدة
promoting efficiency and coordination at the inter-agency and operational levels; and(c) raising the credibility
تعزيز الكفاءة والتنسيق على المستوى المشترك بين الوكالات وعلى المستوى التشغيلي؛(ج)
Space Affairs to prepare a list of questions to be circulated to United Nations entities, with the objective of increasing the effectiveness, efficiency and coordination of the space activities of the agencies and bodies of the United Nations system.
يعد قائمة بالأسئلة التي يتعين تعميمها على هيئات الأمم المتحدة، بهدف زيادة فعالية وكفاءة وتنسيق الأنشطة الفضائية التي تضطلع بها وكالات وهيئات منظومة الأمم المتحدة
It is necessary to keep relevant arrangements under review; identify gaps; eliminate duplication of functions; and continue to strive for greater integration, efficiency and coordination of the economic, social and environmental dimensions of sustainable development aiming at the implementation of Agenda 21.
ومن اللازم إبقاء الترتيبات ذات الصلة قيد الاستعراض؛ وتحديد الثغرات؛ والقضاء على الازدواج في الاختصاصات؛ ومواصلة السعي لتحقيق المزيد من التكامل والكفاءة والتنسيق بين الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة بهدف تنفيذ جدول أعمال القرن 21
(f) Encourage other entities providing support for the activities and elements referred to in decision 1/CP.16, paragraphs 70, 71 and 73, to enhance efficiency and coordination and to seek consistency with the operating entities of the financial mechanism of the Convention, as appropriate;
(و) تشجيع الكيانات الأخرى التي تقدم الدعم إلى الأنشطة والعناصر المشار إليها في الفقرات 70 و71 و73 من المقرر 1/م أ-16 على تعزيز الكفاءة والتنسيق وتحقيق الاتساق مع الكيانات التشغيلية التابعة للآلية المالية للاتفاقية، حسب الاقتضاء
results-based approach to this end, facilitating the development and implementation of a joint strategic plan for the Group that includes specific objectives, outputs and activities to enhance overall efficiency and coordination in United Nations rule of law activities.
ييسر وضع وتنفيذ خطة استراتيجية مشتركة للفريق تتضمن أهدافا ونواتج وأنشطة محددة تهدف لتعزيز الكفاءة والتنسيق بوجه عام في الأنشطة التي تقوم بها الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون
our efforts on defining pragmatic and concrete ways of ensuring efficiency and coordination in the development activities of the United Nations system.
نركز جهودنا على تحديد وسائل عملية وملموسة لضمان الكفاءة والتنسيق في اﻷنشطة اﻹنمائية لمنظومة اﻷمم المتحدة
Mongolia had initiated a medium-term economic and social development strategy with the main aims of promoting and diversifying exports, introducing modern technologies, and improving the management of human and financial resources; another vital task was to improve the efficiency and coordination of foreign aid, in the hope that donor assistance could be gradually reduced.
وقد باشرت منغوليا استراتيجية للتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية على المدى المتوسط، وأهم أهدافها هي على الخصوص دعم الصادرات وتنويعها، وإدخال التكنولوجيات الحديثة وتحسين إدارة الموارد البشرية والمالية، وكذلك تحسين فعالية وتنسيق المساعدة الخارجية بحيث يتسنى تدريجيا تخفيض مساعدة المانحين
The high-level meeting will allow us to reflect on our actions; to examine the relevance and responsiveness of the United Nations in order to address the changes of modern times; to reform existing institutions in order to enhance efficiency and coordination; and to prepare, if necessary, for future review.
وسيمكّننا الاجتماع الرفيع المستوى من التفكير في الإجراءات التي اتخذناها؛ وتفحّص أهمية واستجابة الأمم المتحدة بغية التصدي للتغييرات التي يشهدها العصر الحديث؛ وإصلاح المؤسسات الموجودة للنهوض بالفعالية والتنسيق؛ والتحضير للاستعراض المقبل، إن اقتضى الحال
Mr. MEROUANE(Algeria), after supporting the statement made by Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China, stressed the importance of the item under consideration and of the understanding that each programme of the proposed medium-term plan for the period 1998-2001 would be submitted to the Main Committees for review, which would enhance the efficiency and coordination of the Organization ' s work.
السيد مروان الجزائر: بعد عن أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلت به كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين، شدد على أهمية البند المطروح للنظر وعلى أهمية فهم أن كل برنامج من برامج الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ سيحال الى اللجان الرئيسية ﻻستعراضه، اﻷمر الذي سيعزز كفاءة وتنسيق عمل المنظمة
In an arrangement that promotes efficiency and coordination, and consistent with article 7 of the transitional arrangements approved by the Security Council(see Security Council resolution 1966(2010), annex 2), President Meron, Prosecutor Jallow and Registrar Hocking are all currently serving in two positions: President Meron is also President and Registrar Hocking is also Registrar
ووفقا لترتيب يسمح بتعزيز الكفاءة والتنسيق، وتمشيا مع أحكام المادة 7 من الترتيبات الانتقالية التي وافق عليها مجلس الأمن(انظر قرار مجلس الأمن 1966(2010)، المرفق 2)، يشغل كل من الرئيس ميرون والمدعي العام جالو ورئيس القلم هوكينغ حاليا منصبين:
Consolidation was justified by the need to enhance security and efficiency and coordination of cash management.
وأوضح أن التوحيـد تبـرره الحاجة إلى تعزيز أمـن إدارة النقـد وكفاءتها وتنسيقها
Common services are an effective means of reducing costs and increasing the efficiency and coordination of United Nations operations.
وتشكل الخدمات المشتركة وسيلة فعالة لخفض التكاليف وزيادة كفاءة عمليات الأمم المتحدة والتنسيق فيما بينها
Results: 1427, Time: 0.0651

Efficiency and coordination in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic