COHERENCE in Arabic translation

[ˌkəʊ'hiərəns]
[ˌkəʊ'hiərəns]
الاتساق
consistency
coherence
consistent
alignment
uniformity
harmonization
coherent
consistence
التماسك
cohesion
coherence
consistency
cohesiveness
grip
cohesive
ترابط
coherence
interdependence
correlation
thread
interrelationship
link
connectivity
cohesion
connection
interrelate
التناسق
consistency
coherence
coordination
harmony
harmonization
symmetry
synergy
alignment
harmonize
التساوق
coherence
consistency
compatibility
harmonization
alignment
وتماسك
coherence
cohesion
consistency
cohesiveness
coherent
التجانس
homogeneity
homogenization
coherence
harmony
uniformity
harmonization
consistency
cohesion
heterogeneity
homogeneous
اﻻتساق
consistency
coherence
harmonization
uniformity
compatibility
consistent
harmonizing
التلاحم
cohesion
synergy
coherence
cohesiveness
coalescence
and project
بتماسك
coherence
cohesion
coherently
تناسق

Examples of using Coherence in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These initiatives have helped to promote greater coherence and coordination among various actors, but there are still visible gaps to be addressed.
وقد ساعدت هذه المبادرات على زيادة التضافر والتنسيق فيما بين مختلف العناصر الفاعلة، وإن كانت لا تزال هناك ثغرات يتعين سدها
The revitalized Council could make a significant contribution to establishing greater policy coherence and coordination within the United Nations system as a whole.
بيد أن انعاش المجلس يمكن أن يسهم إسهاما ملموسا في تحقيق مزيد من التجانس والتنسيق في مجال السياسات داخل منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها
Policy coherence thus needs to be seen across a broader canvas of trade, finance, social and environmental imperatives.
وعليه فإنه يتعين النظر إلى اتساق السياسات من خﻻل نسيج أوسع من الضرورات التجارية والمالية واﻻجتماعية والبيئية
The NSDS should serve as a coherence framework for international and bilateral assistance for statistics and to avoid parallel systems for monitoring and evaluation originated from donor programmes. See MANAGING, BUDGETING-FINANCING.
يجب أن تشكل NSDS إطار تنسيق للمساعدات الدولية والثنائية للإحصاءات من أجل تفادي النظم الموازية للمراقبة والتقييم التي تنجم عن البرامج المانحة. انظر الإدارة، وتمويل- الميزانية
Ireland also welcomes the progress made in other important areas of system-wide coherence, including funding and governance.
وترحب أيرلندا أيضا بالتقدم المحرز في المجالات المهمة الأخرى لتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة، بما في ذلك التمويل والإدارة
(c) Coherence is another very important factor to consider in the conceptualization of national policies, programmes and strategies.
ج واﻻتساق عامل آخر من المهم جدا مراعاته لدى تصميم السياسات والبرامج واﻻستراتيجيات الوطنية
It was essential to ensure coherence between existing rules and the possibility of implementing active policies permitting integration into markets and development.
ومن الأساسي ضمان تحقيق التماسك بين القواعد القائمة وإمكانية تنفيذ سياسات فعالة تتيح إمكانية الاندماج في الأسواق وتحقيق التنمية
The overall theme of the meeting was" Coherence of the international financial and trading systems in support of development:
وكان الموضوع العام للاجتماع" تساوق النظم المالية والتجارية الدولية دعما للتنمية:
We need system-wide coherence in tackling terrorism, as much as we do in addressing development or climate change, and we are making progress.
ونحن بحاجة إلى الاتساق على نطاق المنظومة في مواجهة الإرهاب، مثلما نحتاج إليه في تناول مسألتي التنمية وتغير المناخ، ونحن نحرز تقدما
The High-level Panel on United Nations System-wide Coherence provides a unique opportunity to revitalize the support of the United Nations to the developing countries.
إن الفريق الرفيع المستوى المعني بالتماسك على نطاق منظومة الأمم المتحدة يوفر فرصة فريدة لتنشيط الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى البلدان النامية
In line with the recommendation by the High-level Panel on System-wide Coherence, Norway intends to increase its contribution to the CERF in 2007.
وتمشيا مع توصية الفريق الرفيع المستوى المعني بالتماسك على نطاق المنظومة، تعتزم النرويج زيادة مساهمتها في الصندوق في عام 2007
The lack of coherence in current international environmental governance is felt strongly at the national level and affects the coherence of countries ' own national governance.
(ﻫ) ويبدو الشعور بالافتقار إلى التماسك في نظام الإدارة البيئية الدولية الحالي قوياً على الصعيد الوطني وهو يؤثر على تماسك الإدارة في البلدان ذاتها
The coordination function will be crucial in ensuring coherence across the various components of the mission(military, police, political and civilian)
وستكون لوظيفة التنسيق أهمية حاسمة في ضمان التضافر بين مختلف عناصر البعثة(العسكرية، والشرطية، والسياسية، والمدنية)
The Economic and Social Council, owing to its role in coherence and coordination, and in the follow-up of the Monterrey and Johannesburg conferences,
ويمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، نظـرا لدوره فـي تحقيق التماسك والتنسيق وفي متابعة نتائج مؤتمـري مونتيـري وجوهانسبرغ،
Greater cost-effectiveness and coherence, the objectives driving reform, were increasingly seen as instruments to maximize results, rather than ends in themselves.
وقال إن المزيد من الفعالية والتلاحم، والأهداف المحركة للإصلاح، تعتبر بشكل متزايد أدوات لبلوغ أقصى النتائج بدلا من الغابات في حد ذاتها
Policy coherence implies not only the design of coherent policies but also clarity and consistency in their implementation, as well as an adequate response from the private sector.
وترابط السياسات يعني ضمناً عدم اﻻقتصار على وضع سياسات متسقة وإنما يعني أيضاً الوضوح واﻻتساق في تنفيذها وكذلك وجود استجابة مناسبة من القطاع الخاص
Those two frameworks, together with the United Nations coherence strategy, provide the basis of the commitment of the United Nations system.
ويوفر هذان الإطاران، إلى جانب استراتيجية الأمم المتحدة لتحقيق الاتساق، الأساس الذي تستند إليه التزامات منظومة الأمم المتحدة
The issues of globalization and coherence between national development strategies and international processes had featured prominently in the policy dialogue of the Mid-term Review of the implementation of the São Paolo outcomes.
وكانت قضايا العولمة والتلاحم بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعمليات الدولية قد برزت بوضوح في حوار سياسة استعراض منتصف المدة لتنفيذ نتائج ساوباولو
Complex rules and procedures must be streamlined; programmatic coherence could reduce duplication and transaction costs, releasing more resources for operational activities.
ويجب تبسيط القواعد والإجراءات المعقدة؛ كما يمكن للاتساق بين البرامج أن يقلل من الازدواج وتكاليف المعاملات ويفرج عن موارد أكبر لتوجيهها للأنشطة التنفيذية
Stresses the need for synergy, coherence and mutual support among all these processes and other processes that are also relevant for the post-2015 development agenda;
تشدد على الحاجة إلى التماسك والتآزر والدعم المتبادل بين جميع هذه العمليات والعمليات الأخرى التي هي أيضاً ذات صلة بخطة التنمية لما بعد عام 2015
Results: 8584, Time: 0.1015

Top dictionary queries

English - Arabic