COHERENCE in Portuguese translation

[ˌkəʊ'hiərəns]
[ˌkəʊ'hiərəns]
coerência
coherence
consistency
consistence
consistent
coherent
coherency
coesão
cohesion
cohesiveness
coherence
coerente
coherent
consistent
cohesive
coniferous
coherence
coherence
congruência
congruence
congruency
congruity
coherence
consistency
agreement
collocations
matching
coerentes
coherent
consistent
cohesive
coniferous
coherence

Examples of using Coherence in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Policy coherence is therefore a prime objective.
A coordenação entre as políticas deve, pois, ser um objectivo prioritário.
Um… Optical coherence tomograph for flesh study.
Um tomógrafo de coerência óptica para estudo dos tecidos.
Increasing transparency and coherence in the implementation of the programme.
Reforçar a transparência e a coerência na execução do programa.
Improving coherence.
Melhorar a coerência.
Promoting coherence and cooperation within a networked Europe;
Promover a coerência e a cooperação numa Europa em rede;
Coherence is the necessary condition for“good discourse production”.
A coerência é condição necessária para uma“boa produção” discursiva.
The Council adopted conclusions on policy coherence for development 9317/12.
O Conselho adotou conclusões sobre a Coerência das Políticas para o Desenvolvimento 9317/12.
The second principle is coherence with EU common policies.
O segundo princípio é o da coerência com as políticas comuns da UE.
Optical coherence tomography(oct) was applied to assess dental restorations in humans.
A tomografia por coerência óptica(tco) foi aplicada para avaliar restaurações dentárias em humanos.
Many aspects of modern coherence theory are studied in quantum optics.
Muitos aspectos da moderna teoria da coerência são estudados em óptica quântica.
Coherence between reforms of different markets.
A coerência entre as reformas dos diferentes mercados.
Disrupt John Connor's magnetic coherence field.
Para perturbar o campo de coerência magnética do John Connor.
Commitment to policy coherence for sustainability.
Comprometimento com a coerência de políticas para sustentabilidade.
Elementary coherence requires those who seek peace to safeguard life.
Uma coerência elementar exige que todo aquele que procura a paz defende a vida.
The average temporal coherence was 0.58.
A coerência temporal média foi de 0,58.
Appropriate mechanisms to ensure programme coherence will be strengthened.
Mecanismos apropriados para assegurar a coerência do programa serão fortalecidos.
Besides, sensomotorny coordination- coherence of perception and actions develops.
Além disso, sensomotorny coordenação- a coerência de percepção e ações desenvolve-se.
But there is no evidence that quantum coherence can occur on a macroscopic scale.
Mas não há evidências de que a coerência quântica possa ocorrer em escala macroscópica.
Coherence and possible synergy with other relevant instruments.
Compatibilidade e eventual sinergia com outros instrumentos relevantes.
How and where can we find coherence between the earlier and the latter Job?
Como e onde podemos encontrar uma coerência entre o primeiro e o último Job?
Results: 5945, Time: 0.0556

Top dictionary queries

English - Portuguese