COHERENCE AND CONSISTENCY in Portuguese translation

[ˌkəʊ'hiərəns ænd kən'sistənsi]
[ˌkəʊ'hiərəns ænd kən'sistənsi]
coerência e consistência
coherence and consistency
coerência e
coherence and
consistency and
consistent and
coherent and
cohesion and
coherency and
consistence and
consistently and

Examples of using Coherence and consistency in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This process resulted in 100% agreement among the experts concerning the definition established for risk of decreased cardiac output and also concerning the coherence and consistency of the definition in relation to its title.
Esse processo evidenciou concordância de 100% entre os especialistas sobre a definição estabelecida para risco de débito cardíaco diminuído e, também, sobre a coerência e consistência da definição em relação ao título.
where appropriate to promote coherence and consistency at Community level.
se necessário para promover a coerência e a compatibilidade a nível da Comunidade.
of this report, and coherence and consistency are therefore attained.
pilares centrais deste relatório, tendo se alcançado, portanto, coerência e consistência.
leading to a dilution of coherence and consistency in implementation.
que conduziria à diluição da coerência e congruência na execução.
growth which created more coherence and consistency in EU Member States' macroeconomic policies.
crescimento que contribuíram para uma maior coerência e consistência das políticas económicas dos Estados-Membros da União.
should aim at ensuring the coherence and consistency of EU action in crisis situations;
objectivo assegurar a coerência e a homogeneidade da acção da União em situações de crise;
The programme on Cooperation will be organised into sub-programmes, each of which will be operationally autonomous as far as possible while at the same time demonstrating coherence and consistency and allowing for joint, cross-thematic approaches to
O Programa“Cooperação” será organizado em subprogramas, cada um dos quais será, tanto quanto possível, funcionalmente autónomo, mantendo simultaneamente a coerência e consistência e permitindo abordagens conjuntas
Furthermore, I note with interest the idea for a Parliamentary Group to be set up to oversee the coherence and consistency between global economic,
Além disso, noto com interesse a ideia da criação de um grupo parlamentar para controlar a coerência e a consistência entre políticas económicas,
The aim of the proposed regulation is to create a joint undertaking to ensure the coherence and consistency of the programme, whilst promoting partnership between the Community and the other public and private bodies involved.
O objectivo da proposta de regulamento consiste em criar uma empresa comum que garanta a coerência e a consistência do programa, promovendo ao mesmo tempo uma relação de parceria entre a Comunidade e as entidades públicas e privadas envolvidas.
The purpose of the proposal is to create a SESAR Joint Undertaking to ensure the coherence and consistency of the programme, whilst promoting partnership between the Community
A finalidade da proposta é criar uma empresa comum SESAR, que assegurará a coerência e coesão do projecto, promovendo simultaneamente a parceria entre a Comunidade
most items of the Satisfaction scale had simple changes to ensure coherence and consistency of the items with the measurement scale.
a maioria dos itens da escala de Satisfação sofreu modificações simples para assegurar a coerência e a coesão dos itens com a escala de medida.
which will play a major role in enhancing the coherence and consistency of the European Union's human rights policy.
que desempenhará um importante papel no reforço da coerência e consistência da política de direitos humanos da União Europeia.
Financial Perspectives 2007- 2013, the Commission proposed a simplified structure for the delivery of the Community's external assistance geared towards facilitating coherence and consistency, and achieving better and more with resources available.
a Comissão propôs uma estrutura simplificada para a prestação da ajuda externa comunitária orientada para uma maior coerência e consistência, bem como para a obtenção de melhores resultados a partir dos recursos disponíveis.
driven by the need to facilitate coherence and consistency of externalactions, and achieve more with the resources available,
suscitada pela necessidade de promover a coerência e a consistência das acções externas e obter mais
Xenophobia, should help to enhance the coherence and consistency of EU Fundamental Rights Policy.
deverá contribuir para aumentar a coerência e a coesão da política da União Europeia em matéria de Direitos Fundamentais.
the perspective of more coherence and consistency of Member States in European Council decisions,
a perspectiva de uma maior coerência e consistência entre os Estados-Membros nas decisões do Conselho Europeu,
there is now an obvious need to have greater coherence and consistency on coordination between, on the one hand,
é agora óbvia a necessidade de que haja maior coerência e consistência no que res peita à coordenação entre, por um lado,
reviewing them with regard to their coherence and consistency.
procedendo a uma revisão das mesmas numapreocupação de coerência e consistência.
aims at reinforcing the coherence and consistency of EU rules,
visaria reforçar a coerência e a consistência das regras da UE,
thus ensuring the coherence and consistency of the policies under Europe 2020, in particular with
garantindo assim a coerência e a coesão das políticas no contexto da" Europa 2020",
Results: 80, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese