ENHANCED KNOWLEDGE in Arabic translation

[in'hɑːnst 'nɒlidʒ]
[in'hɑːnst 'nɒlidʒ]
المعرفة المعززة
معرفة معززة
تعزيز معارف
المعرفة المدعمة

Examples of using Enhanced knowledge in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) Enhanced knowledge and improved exchange of innovations and good practices in the area of public administration, participatory governance and knowledge management for development.
(ب) تعزيز المعارف وتحسين تبادل الابتكارات وأفضل الممارسات في مجالات إصلاح القطاع العام والحوكمة التشاركية وإدارة المعارف من أجل التنمية
(b) Enhanced knowledge, capacity and regional cooperation to strengthen social protection systems, including the health and gender dimensions, in Asia and the Pacific.
(ب) تعزيز المعارف والقدرات والتعاون الإقليمي من أجل تعزيز نظم الحماية الاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك بُعدا الرعاية الصحية والشأن الجنساني
(c) Enhanced knowledge, capacity and regional cooperation to promote gender equality and women ' s empowerment in Asia and the Pacific.
(ج) تعزيز المعارف والقدرات والتعاون الإقليمي من أجل النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في آسيا والمحيط الهادئ
(c) Enhanced knowledge and capacities in developing countries in the areas of trade and investment and interrelated issues through human resources development, networking, training and e-learning.
(ج) تعزيز المعارف والقدرات في البلدان النامية في ميادين التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة، عن طريق تنمية الموارد البشرية، وإقامة الشبكات، والتدريب، والتعلم الإلكتروني
(b) Enhanced knowledge and improved exchange of innovations and good practices in the area of public administration, participatory governance and knowledge management for development.
(ب) تعزيز المعارف وتحسين تبادل الابتكارات والممارسات الجيدة في مجالات الإدارة العامة والحوكمة التشاركية وإدارة المعارف من أجل التنمية
Enhanced knowledge to interpret and apply information on chemicals to law and policy decision making.
تعزيز المعارف لتفسير وتطبيق المعلومات حول المواد الكيميائية لصانعي القرارات السياسية والقانون
In October 2013, ESCWA organized a regional conference on disability to promote enhanced knowledge and policy for the implementation of the Convention in the region.
وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، نظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مؤتمرا إقليميا بشأن الإعاقة لتشجيع تحسين المعارف والسياسات لتنفيذ الاتفاقية في المنطقة
The subprogramme contributed to building capacities of member States and regional organizations in adopting the new mining regimes through communities of practice which enhanced knowledge and skills.
وأسهم البرنامج الفرعي في بناء قدرات الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية على اعتماد أنظمة التعدين الجديدة من خلال شبكة الممارسين التي عززّت المعارف والمهارات
Four hundred participants from developing countries attended capacity-building events, facilitating their enhanced knowledge of the space solutions for achieving sustainable development.
وحضر أحداث بناء القدرات 400 1 مشارك من بلدان نامية، مما ساعد على تحسين معرفتهم باستخدام الحلول الفضائية لأغراض التنمية المستدامة
Objective: Enhanced knowledge of thematic and cross-sectoral trends for effective policy formulation, operational response and impact assessment, based on a sound understanding of drug, crime and terrorism issues.
الهدف: تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات بهدف صياغة السياسات ووضع التدابير العملية وتقييم التأثير بشكل فعَّال، وذلك استنادا إلى فهم سليم لمسائل المخدِّرات والجريمة والإرهاب
Objective of the Organization: Enhanced knowledge of thematic and cross-sectoral trends for effective policy formulation, operational response and impact assessment, based on a sound understanding of drug, crime and terrorism issues.
هدف المنظمة: تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعالة والقيام باستجابة عملية وتقييم التأثير، وذلك استنادا إلى فهم سليم لمسائل المخدرات والجريمة والإرهاب
The experts emphasize that enhanced knowledge, experience and awareness in the area of electronic commerce will contribute to increasing the level of interest and the quality of participation of developing countries in international discussions relevant to electronic commerce, including those on standards.
ويؤكد الخبراء أن تحسين المعرفة والخبرات وزيادة الوعي في مجال التجارة اﻹلكترونية سيساهم في زيادة اهتمام البلدان النامية بالمناقشات الدولية المتصلة بالتجارة اﻹلكترونية واﻻرتقاء بمستوى مشاركتها فيها، بما في ذلك المناقشات المتعلقة بوضع المعايير
Enhanced knowledge of the barriers to and good practices in the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Corruption, in particular, the provisions for international cooperation.
تعزيز المعرفة بالعوائق والممارسات الجيدة فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، لا سيما الأحكام الخاصة بالتعاون الدولي
Objective: Enhanced knowledge of thematic and cross-sectoral trends for effective policy formulation, operational response and impact assessment, based on a sound understanding of drug, crime and terrorism issues 6.1.
الهدف: زيادة المعرفة بالاتجاهات السائدة في كل مجال على حدة والشاملة لعدّة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعّالة واتخاذ تدابير عملية وتقييم الأثر استناداً إلى فهم سليم لمسائل المخدِّرات والجريمة والإرهاب
Another speaker reported on the establishment of a multi-agency centre to provide a focal point for conducting research, improving training material and developing best practices and enhanced knowledge and understanding regarding the operations of organized criminal groups involved in trafficking in persons.
وتحدّث متكلّم آخر عن إنشاء مركز مشترك بين وكالات عديدة يُعنى بتوفير جهة وصل لإجراء البحوث وتحسين لوازم التدريب وإرساء أفضل الممارسات وتحسين المعرفة والفهم فيما يتعلق بعمليات الجماعات الإجرامية المنظمة الضالعة في الاتجار بالأشخاص
Subprogramme 6 Research and trend analysis Objective of the Organization: Enhanced knowledge of thematic and cross-sectoral trends for effective policy formulation, operational response and impact assessment, based on a sound understanding of drug, crime and terrorism issues.
هدف المنظمة: تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعالة والقيام باستجابة عملية وتقييم التأثير، وذلك استنادا إلى فهم سليم لمسائل المخدرات والجريمة والإرهاب
There are several elements, such as the Standardised Registration Guide, that allow the collection of data, thus proving enhanced knowledge of the phenomenon and the relevant social and geographical dynamics.
ويوجد في هذا الشأن عدد من العناصر مثل دليل التسجيل الموحد، الذي يتيح الفرصة لجمع البيانات، وبهذا يثبت المعرفة المعززة للظاهرة ومختلف الديناميات الاجتماعية والجغرافية ذات الصلة
Objective: Enhanced knowledge of thematic and cross-sectoral trends for effective policy formulation, operational response and impact assessment, based on a sound understanding of drug, crime and terrorism issues.
الهدف: تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدّة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعّالة واتخاذ تدابير عملية وتقييم الأثر استناداً إلى فهم سليم لمسائل المخدِّرات والجريمة والإرهاب
Table 16.24 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures Objective of the Organization: Enhanced knowledge of thematic and cross-sectoral trends for effective policy formulation, operational response and impact assessment, based on a sound understanding of drug, crime and terrorism issues.
هدف المنظمة: تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية والشاملة لعدة قطاعات بهدف صياغة السياسات ووضع التدابير العملية وتقييم التأثير بشكل فعال، وذلك استنادا إلى فهم سليم لمسائل المخدرات والجريمة والإرهاب
(c) Enhanced knowledge and understanding by Member States, civil society, private-sector entities and academia of the activities of the Security Council and the Counter-Terrorism Committee to implement resolutions 1373(2001) and 1624(2005).
(ج) تعزيز معرفة الدول الأعضاء والمجتمع المدني وكيانات القطاع الخاص والأوساط الأكاديمية بأنشطة مجلس الأمن ولجنة مكافحة الإرهاب الرامية إلى تنفيذ القرارين 1373(2001) و 1624(2005) وفهمها لها
Results: 104, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic