ESSENTIAL STEPS in Arabic translation

[i'senʃl steps]
[i'senʃl steps]
الخطوات الأساسية
الخطوات الضرورية
خطوات مهمة
الخطوات الجوهرية
خطوات أساسية
خطوات ضرورية
الخطوات الاساسية
خطوتان أساسيتان
خطوات رئيسية

Examples of using Essential steps in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With ev Series compatibility, you can streamline your workflow down to the essential steps.
بفضل التوافق مع ev Series، يمكنك تسهيل سير عملك بما يشمل الخطوات الأساسية
One of the essential steps of the signature process is the concurrence of troop-contributing countries.
وتعد موافقة البلدان المساهمة بقوات من الخطوات الضرورية لعملية التوقيع
Before the ink is dry on your contract, these are the essential steps you need to take.
قبل أن يجف الحبر في العقد، فهذه هي الخطوات الأساسية التي يجب عليك اتخاذها
Instilling knowledge and understanding of those are the first essential steps on the path to realizing that birthright.
ويمثِّل غرس المعرفة بتلك الحقوق وفهمها الخطوات الأساسية الأولى على الطريق إلى تحقيق ذلك الحق الذي يكتسب لدى مولد الفرد
An immediate ceasefire and the provision of humanitarian aid are, however, only the first essential steps.
غير أن الوقف الفوري لإطلاق النار وتقديم المعونة الإنسانية ليسا سوى الخطوتين الأوليين الأساسيتين
The Millennium Development Goals set out essential steps to improving the lives of women, girls and their families.
وقد كانت الأهداف الإنمائية للألفية قد وضعت خطوات أساسية لتحسين حياة النساء والفتيات وأسرهن
Without further ado, below are the essential steps you need to take for an effective blogger outreach strategy.
دون مزيد من اللغط، فيما يلي الخطوات الأساسية التي تحتاج إلى اتخاذها من أجل الوصول إلى إستراتيجية فعالة لتوعية المدونين
These are further essential steps that should be taken in the process of working collectively and constructively towards the elimination of nuclear weapons.
فهذه خطوات أساسية إضافية يجب اتخاذها في عملية المضي جماعياً وبشكل بنّاء في طريق إزالة اﻷسلحة النووية
The adoption of the Additional Protocol, and its judicious implementation based on State-level analysis, are essential steps against further nuclear proliferation.
ويعد اعتماد البروتوكول الإضافي، وتنفيذه بحكمة استناداً إلى تحليل يُجرى على مستوى الدول، خطوتين جوهريتين لمنع تفاقم الانتشار النووي
NSA and other restraints on the use of nuclear weapons are essential steps in the process of de-emphasizing the role of nuclear weapons.
والضمانات اﻷمنية السلبية وغيرها من القيود على استعمال اﻷسلحة النووية خطوات أساسية في عملية اﻹقﻻل من شأن أهمية دور اﻷسلحة النووية
So, if you're with me, I would say there's three essential steps in this crowdsourcing campaign: collecting, connecting and committing.
وبالتالي، إذا كنتم معي، فإني أقول بأن هنالك ثلاث خطوات أساسية في حملة حشد المصادر هذه: التحصيل والتواصل والالتزام
With these small but essential steps, the Government has been able to inch closer to the much-longer-term goal of complete fiscal and policy decentralization.
واستطاعت الحكومة بفضل هذه الخطوات الصغيرة، وإن كانت جوهرية، أن تقترب حثيثاً من الهدف الأطول أجلاً وهو تحقيق اللامركزية الكاملة في المسائل المالية والسياسة العامة
The ratification of and general and full respect for legal instruments already in force on nuclear proliferation are essential steps towards compete nuclear disarmament.
إن التصديق على الصكوك القانونية السارية المفعول بشأن الانتشار النووي، مع التقيد العام والتام بها، خطوتان أساسيتان نحو نزع السلاح النووي الكامل
Introduction Organizing your products in categories is one of the essential steps in building any online store. It represents what you will be selling i.
مقدمة إن تقسيم منتجاتك إلى فئات يعد أحد الخطوات الأساسية في بناء أي متجر إلكتروني، فهي تمثل عرضاً لما ستقوم ببيعه بطريقة واضحة وسهلة بالنسبة لعملائك. ف
Here in AAFC, we have divided your 9-month pregnancy journey into 10 essential steps and visits, during which you will be tested for your progress.
وهنا في مركز العين للإخصاب قمنا بتقسيم رحلة الشهور التسع للحمل إلى عشر خطوات وزيارات أساسية يمكن خلالها اختبار تطور حالتك
Here in AAFC, we have divided your 9-month pregnancy journey into 10 essential steps and visits, during which you will be tested for your progress.
هنا في مركز العين للإخصاب، قمنا بتقسيم رحلة حملك ذات التسعة أشهر إلى 10 خطوات وزيارات أساسية خلالها سيتم إجراء فحوصات لك للوقوف على مدى تقدم حالتك
Mrs. Viotti(Brazil): Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations are essential steps towards a more secure world.
السيدة فيوتي(البرازيل)(تكلمت بالإنكليزية): إن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح خطوات أساسية صوب تحقيق عالم أكثر أمنا
Concerted international support for these activities and for the essential steps needed for the transformation to long-term reintegration is required if these difficult operations are to succeed.
ومن المطلوب وجود مساندة دولية متناغمة لتلك اﻷنشطة وللخطوات اﻷساسية المطلوبة للتحول الى اﻻندماج طويل اﻷجل، إذا أريد لهذه العمليات الصعبة أن تصادف النجاح
In view of the critical ecological situation of the Black Sea, Ukraine calls upon all States of the region to take urgent and essential steps in this field.
وفي ضوء الحالة اﻷيكولوجية الحرجة للبحر اﻷسود، تدعو أوكرانيا جميع دول المنطقة ﻻتخاذ خطوات عاجلة وضرورية في هذا الميدان
Detention As noted above, information concerning detention is now sporadic and IPTF ' s efforts to gather comprehensive, timely data are essential steps to address this problem.
اﻻحتجاز: كما ذكر أعﻻه، لا تزال المعلومات المتعلقة باﻻحتجاز متناثرة، ومن ثم فإن الجهود التي تبذلها قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة لجمع بيانات شاملة وفي حينها تمثل خطوات ضرورية لمعالجة هذه المشكلة
Results: 1413, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic