EXECUTIONS in Arabic translation

[ˌeksi'kjuːʃnz]
[ˌeksi'kjuːʃnz]
اﻹعدام
capital
death
execution
summary
إعدامات
والإعدام
and execution
تنفيذ عمليات الإعدام
اﻻعدام
death
capital
capital punishment
execution
summary
وإعدام
execution
بإعدام
to execute
the execution
اﻹعدامات
إعداما

Examples of using Executions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As for killing of detained servicemen by the rebels, the Commission has received reports, especially from the Government, concerning executions of detained soldiers carried out by the rebels.
أما فيما يتعلق بقتل المتمردين للجنود المحتجزين، فقد تلقت اللجنة تقارير، وبخاصة من الحكومة، بشأن قيام المتمردين بإعدام الجنود المحتجزين
Austria expressed concern about reports that religious minorities had come under attack by ISIL and abductions and executions perpetrated by other forces.
وأعربت النمسا عن القلق من التقارير التي تفيد بأن الأقليات الدينية تتعرض لهجمات تنظيم داعش، ولعمليات اختطاف وإعدام ترتكبها قوات أخرى
We call on the Israeli Government to stop extrajudicial executions and to renounce its plans to expel President Yasser Arafat.
وندعو الحكومة الإسرائيلية إلى وقف عمليات القتل بلا محاكمة والتخلي عن خططها لطرد الرئيس ياسر عرفات
In resolution 1998/68, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions was requested to continue to apply a gender perspective in his work.
وفي القرار ١٩٩٨/٦٨، طلب إلى المقرر الخاص المعني بمسألة اﻹعدامات الخارجة عن نطاق القانون أو اﻹعدامات بإجراءات موجزة أو اﻹعدامات التعسفية أن يواصل تطبيق منظور نوع الجنس في عمله
The international community does not appear to have had any evidence at the time that executions were taking place in such staggering numbers.
ﻻ يبدو أن المجتمع الدولي كان يملك، في ذلك الوقت، أية أدلة على أن اﻹعدامات تحدث بمثل تلك اﻷعداد المهولة
This change indicates that the members of the Commission have adopted a broader approach to the mandate on executions to include all violations of the right to life as guaranteed by a large number of international human rights instruments.
ويبين هذا التغيير أن أعضاء اللجنة يتخذون نهجا أوسع نطاقا إزاء الوﻻية بشأن حاﻻت اﻹعدام لتشمل جميع انتهاكات الحق في الحياة الذي يكفله عدد كبير من الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان
It is mostly useful for fund managers and traders matching executions on many accounts at the same time Our Multi Terminal Software is simple to use yet combines great functionalities that allow effective trading across many accounts.
ومن المفيد في الغالب ل مديري الصناديق والتجار مطابقة الإعدام على العديد من الحسابات في نفس الوقت لدينا متعدد البرامج الطرفية بسيط الاستخدام لكنها تجمع بين وظائف العظيمة التي تسمح تداول فعالة عبر العديد من الحسابات
summary or arbitrary executions where the victims are individuals who are carrying out peaceful activities in defence of human rights and fundamental freedoms.
بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي عندما يكون الضحايا من اﻷفراد الذين يضطلعون بأنشطة سلمية دفاعاً عن حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Philip Alston, submitted in accordance with General Assembly resolution 61/173.
يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، فيليب ألستون، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 61/173
Elements of Congolese and foreign armed groups, as well as members of the national security forces, continued to carry out arbitrary executions and commit acts of rape, torture and cruel, inhuman and degrading treatment with almost total impunity.
فقد استمرت عناصر من الجماعات المسلحة الكونغولية والأجنبية، إضافة إلى أفراد قوات الأمن الوطنية، في ارتكاب أعمال الإعدام العشوائية والاغتصاب والتعذيب والمعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة، مع الإفلات التام من العقاب تقريبا
Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions on behalf of a large number of persons detained in Hararge province on suspicion of supporting the OLF.
باجراءات موجزة أو اﻻعدام التعسفي، بتوجيه نداء عاجل بالنيابة عن عدد كبير من اﻷشخاص المحتجزين في مقاطعة هارارج لﻻشتباه بتأييدهم جبهة تحرير أورومو
Amnesty International(AI) expressed concerns about the resumption of the use of the death penalty after more than ten years of de facto abolition, noting that Bahrain had not carried out any executions between 1996 and December 2006.
أعربت منظمة العفو الدولية عن قلقها بشأن استئناف استخدام عقوبة الإعدام بعد إلغائها فعلياً لأكثر من عشر سنوات، مشيرة إلى أن البحرين لم تنفذ أي إعدامات خلال الفترة ما بين 1996 وكانون الأول/ديسمبر 2006
The scope of the question might be further enlarged by rewording it to read“Please provide information about human rights violations committed by foreign armies in the Congo, particularly with respect to rapes and arbitrary executions.
بل يمكن توسيع نطاق السؤال بإعادة صياغته ليصبح" الرجا تقديم معلومات عن انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة بواسطة جيوش أجنبية في الكونغو، وخصوصاً حالات الاغتصاب والإعدام التعسفي
Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Special Representative of the Secretary-General on internally displaced persons, concerning the situation in the Chechen Republic.
بمحاكمة مقتضبة أو اﻻعدام التعسفي، والممثل الخاص لﻷمين العام المعني بالمشردين داخليا فيما يتعلق بالوضع في جمهورية الشيشان
summary or arbitrary executions worldwide.
بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي في العالم أجمع
The Special Rapporteur has received a list of names of hundreds of people so affected, indicating their addresses, the date of destruction of their homes and the action taken against the families(arrests, executions, expulsions etc.).
وتلقى المقرر الخاص قائمة بأسماء مئات الأشخاص المتضررين من ذلك، تتضمن عناوينهم وتواريخ تدمير منازلهم والإجراءات المتخذة ضد أسرهم(الاعتقالات والإعدام والطرد وما إلى ذلك
2014, and 2016 non-binding resolutions calling for a global moratorium on executions, with a view to eventual abolition.
2016 قرارات غير ملزمة تدعو إلى وقف تنفيذ أحكام الإعدام على مستوى العالم، بهدف إلغائها في نهاية المطاف
Lists of people detained during or after the 14 July demonstration in Dili, and of people" disappeared" after that demonstration and in connection with the visit by the Special Rapporteur on extrajudicial, arbitrary or summary executions, were attached to the document.
وأرفقت بالوثيقة قوائم بأسماء من تم احتجازهم خﻻل أو بعد مظاهرات ٤١ تموز/يوليه في ديلي، وبأسماء الذين" اختفوا" بعد المظاهرات وبصدد زيارة المقرر الخاص المعني باﻻعدام بﻻ محاكمة أو اﻻعدام بإجراءات موجزة أو اﻻعدام التعسفي
Special Executions.
الخاصة للأعدام
Stop executions.
أوقفوا الإعدام
Results: 29923, Time: 0.0969

Top dictionary queries

English - Arabic