EXPLOITABLE in Arabic translation

القابلة للاستغلال
الاستغلال
قابلة للاستغلال
قابلة لل استغلال
القابلة لل استغلال
قابل للإستغلال

Examples of using Exploitable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Includes open woodland(tree crown cover 5 to 20 per cent), scrub, brushland, exploitable forest.
تشمل اﻷراضي المفتوحـــة غطــــاء أشجــار تاجـي يمسح ٥ إلــى ٢٠ في المائــة، والجنبــات، والشجيــــرات، والمناطق الحرجية القابلة لﻻستغﻻل
Due to its small scale, the absence of commercially exploitable mineral resources and a minimal amount of manufacturing, the island is heavily dependent on imports, and conducts as such foreign trade on a large scale.
والجزيرة، بسبب صغر حجمها وانعدام الموارد المعدنية القابلة للاستغلال تجارياً والافتقار إلى الحد الأدنى من الصناعات التحويلية، تعتمد اعتماداً كبيراً على الواردات وتزاول على هذا الأساس التجارة الخارجية على نطاق واسع
For example, the availability of a cheap and exploitable domestic labour force can itself generate demand for exploitative domestic labour at a level that might not have otherwise existed.
وعلى سبيل المثال، فإنَّ توافر أيدي عاملة منزلية، رخيصة وقابلة للاستغلال، يمكن أن يولّد هو نفسه طلبا على الأيدي العاملة المنزلية الخاضعة للاستغلال على مستوى قد لا يوجد لولا ذلك التوافر
As our realities are increasingly based on the information that we're consuming at the palm of our hand and from the news feeds that we're scanning and the hashtags and stories that we see trending, the Russian government was the first to recognize how this evolution had turned your mind into the most exploitable device on the planet.
بما أن واقعنا يستند بشكل متزايد على المعلومات التي نستهلكها من على راحة يدنا ومن نشرات الأخبار التي نتصفحها والهاشتاق والقصص التي نراها متداولة كانت الحكومة الروسية هي أول من تَعَرَّف على آلية عمل هذا التطور قد حول عقلك إلى أكثر جهاز قابل للإستغلال على هذا الكوكب
Abstraction index for exploitable water resources.
مؤشر استغلال الموارد المائية القابلة للاستغلال
The Gambia has no commercially exploitable mineral resources, although deposits of petroleum have been identified.
لا تملك غامبيا موارد معدنية يمكن استغلالها لأغراض تجارية، برغم الكشف عن وجود رواسب نفطية
I am so conditioned to root out an exploitable weakness. That's not you.
أنا أُفضل إستغلال نقطة الضعف وأنت لست كذلك
Before this publication the problem was known but considered to be academic and not practically exploitable.
قبل نشر هذه المشكلة فإنها كانت معروفة لكنها اعتبرت أنها أكاديمية، ولا يمكن استغلالها عمليا
A country ' s natural resources are often its most easily accessible and exploitable development assets.
والموارد الطبيعية ﻷي دولة هي غالبا أسهل أصولها اﻹنمائية مناﻻ وأكثرها قابلية لﻻستغﻻل
In contrast, inflows to LLDCs with small economies, few exploitable natural resources and low per capita incomes remained insignificant.
وبالمقابل ظلت التدفقات ضعيفة إلى البلدان النامية غير الساحلية ذات الاقتصادات الصغيرة، التي تتميز بشح الموارد الطبيعية التي يمكن استغلالها، وتدني متوسطات دخل الفرد
Perhaps the endowment is little exploitable given the origin of the tablet but the intent of the company is however appreciable.
ربما يكون الوقف قابلاً للاستغلال قليلًا نظرًا لأصل الجهاز اللوحي ولكن نية الشركة كانت ملحوظة
However, because of their geochemical properties rare earth elements are typically dispersed and not often found in concentrated and economically exploitable forms.
غير أن هذه العناصر، وبسبب خصائصها الجيوكيميائية، تُوجد عادة مُنتشرة وفي كثير من الأحيان لا تُوجد في أشكال مركزة يمكن استغلالها اقتصاديا
Petroleum products account for 70 per cent of commercial energy in Kenya and petroleum exploration is yet to yield commercially exploitable sites.
تمثل منتجات النفط 70 في المائة من الطاقة التجارية في كينيا، ولم يؤد استكشاف النفط بعد إلى إقامة مواقع يمكن استغلالها تجاريا
when the current and foreseen demand exceeds the amount of economically exploitable water available from all water sources.
يتجاوز الطلب الحالي والمتوقع كمية المياه الممكن استغلالها اقتصاديا والمتاحة من المصادر المائية كافة
In particular, further progress in security sector reform is needed to ensure that an exploitable security vacuum will not be created before the Mission withdraws.
لذا لا بد بصفة خاصة من إحراز مزيد من التقدم في مجال إصلاح القطاع الأمني لضمان عدم حدوث فراغ أمني يمكن استغلاله قبل انسحاب البعثة
Reconnaissance is the phase of an attack where an attackers finds new systems, maps out networks, and probes for specific, exploitable vulnerabilities.
الاستطلاع هو مرحلة من مراحل الهجوم، حيث يكتشف المهاجمون نظماً جديدة؛ فيرسمون خارطة للشبكات، ويتلمسون نقاط ضعف محددة
Gathering efforts to revive the industrial sectors for which Morocco has clear competitive and exploitable advantages(World Crafts of Morocco),
تركيز جهود الإنعاش الصناعي على القطاعات التي يملك المغرب فيها امتيازات تنافسية جلية وقابلة للاستغلال(المهن العالمية للمغرب)
Ferrari's unparalleled performance, and that extreme power exploitable and controllable to an unprecedented level makes it the best choice for an extravagant ride to explore Dubai.
إن أداء فيراري الفريد من نوعه، والقوة الهائلة التي يمكن إستغلالها والسيطرة عليها إلى مستوى غير مسبوق يجعلها الخيار الأفضل لرحلة ممتعة لأستكشاف دبي
its subparagraph(a) had been recast to respond to concerns expressed on the terms" rock formation" and" exploitable quantities" of water.
استجابةً لأوجه القلق المُعرب عنها بشأن تعبير" التشكلات الصخرية" و" الكميات التي يمكن استغلالها" من المياه
Nevertheless, their huge potential is widely recognized(e.g., the world ' s total exploitable wave energy resources are conservatively estimated at 400 billion watts).
إلا أن إمكاناتها الضخمة أمر مُسلّم به بصورة واسعة(مثلاً، تبلغ التقديرات المعتدلة لمجموع المصادر العالمية لطاقة الأمواج التي يمكن استغلالها 400 بليون واط
Results: 112, Time: 0.0503

Top dictionary queries

English - Arabic